-
1 constant pressure
s.presión constante. -
2 constant pressure generator
English-Spanish medical dictionary > constant pressure generator
-
3 constant pressure surface
superficie de presión constante; superficie isobáricaEnglish-Spanish dictionary of Geography > constant pressure surface
-
4 constant-pressure operation
nSPACE funcionamiento a presión constante m, operación a presión constante fEnglish-Spanish technical dictionary > constant-pressure operation
-
5 specific heat at constant pressure
nTHERMO calor específico a presión constante mEnglish-Spanish technical dictionary > specific heat at constant pressure
-
6 specific heat capacity at constant pressure
nPHYS capacidad calórica específica a presión constante fEnglish-Spanish technical dictionary > specific heat capacity at constant pressure
-
7 constant
1 adjCOMP&DP, ELECTRON, MATH, MECH, PHYS constante2 nCOMP&DP, ELECTRON, MATH, MECH, PHYS constante f, invariante f -
8 constant positive airway pressure
English-Spanish medical dictionary > constant positive airway pressure
-
9 constant positive pressure ventilation
English-Spanish medical dictionary > constant positive pressure ventilation
-
10 constant differential pressure
nAIR TRANSP presión diferencial constante fEnglish-Spanish technical dictionary > constant differential pressure
-
11 specific
-
12 specific heat
nHEAT ENG, P&R, REFRIG, SPACE, THERMO calor específico m -
13 specific heat capacity
nPHYS capacidad calórica específica fEnglish-Spanish technical dictionary > specific heat capacity
-
14 strain
I
1. strein verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) estirar, tensar2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) torcerse, hacerse un esguince, hacerse daño (en), forzar3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) poner a prueba, abusar4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) colar, escurrir
2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) tensión, presión2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensión, estrés3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) torcedura, esguince4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) presión•- strained- strainer
- strain off
II strein noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.)2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.)3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.)strain1 n tensiónstrain2 vb1. forzar2. lesionarse / torcer3. filtrar / colartr[streɪn]1 SMALLPHYSICS/SMALL (tension) tensión nombre femenino; (pressure) presión nombre femenino; (weight) peso2 (stress, pressure) tensión nombre femenino, estrés nombre masculino; (effort) esfuerzo; (exhaustion) agotamiento■ the latest crisis has put more strain on Franco-Spanish relations la última crisis ha aumentado la tirantez en las relaciones francoespañolas4 SMALLMEDICINE/SMALL torcedura, esguince nombre masculino1 (stretch) estirar, tensar2 (damage, weaken - muscle) torcer(se), hacerse un esguince en; (- back) hacerse daño en; (- voice, eyes) forzar; (ears) aguzar; (- heart) cansar3 (stretch - patience, nerves, credulity) poner a prueba; (- resources) estirar al máximo; (- relations) someter a demasiada tensión, crear tirantez en4 (filter - liquid) colar; (- vegetables, rice) escurrir1 (make great efforts) esforzarse, hacer un gran esfuerzo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto strain at the leash tirar de la correato strain oneself esforzarse■ don't strain yourself! ¡no te esfuerces!————————tr[streɪn]2 (streak) venastrain ['streɪn] vt1) exert: forzar (la vista, la voz)to strain oneself: hacer un gran esfuerzo2) filter: colar, filtrar3) injure: lastimarse, hacerse daño ento strain a muscle: sufrir un esguincestrain n1) lineage: linaje m, abolengo m2) streak, trace: veta f3) variety: tipo m, variedad f4) stress: tensión f, presión f5) sprain: esguince m, torcedura f (del tobillo, etc.)6) strains npltune: melodía f, acordes mpl, compases fpln.• agotamiento nervioso s.m.• deformación s.f.• duelo s.m.• esfuerzo muy grande s.m.• linaje s.m.• raza s.f.• ribete s.m.• tensión s.f.• tirantez s.f.v.• cerner v.• colar v.• estirar v.• fatigar v.• forzar v.• pujar v.• torcer v.• trascolar v.streɪn
I
the rope snapped under the strain — la cuerda se rompió debido a la tensión a la que estaba sometida
the incident put a strain on Franco-German relations — las relaciones franco-alemanas se volvieron tirantes a raíz del incidente
she's been under great o a lot of strain — ha estado pasando una época de mucha tensión or de mucho estrés
4)b) ( streak) (no pl) veta f
II
1.
1) ( exert)to strain one's eyes/voice — forzar* la vista/voz
to strain one's ears — aguzar* el oído
2)a) ( overburden) \<\<beam/support\>\> ejercer* demasiada presión sobreb) ( injure)to strain one's back — hacerse* daño en la espalda
to strain a muscle — hacerse* un esguince
c) (overtax, stretch) \<\<relations\>\> someter a demasiada tensión, volver* tenso or tirante; \<\<credulity/patience\>\> poner* a prueba
2.
v reflto strain oneself — hacerse* daño
3.
vito strain to + INF — hacer* un gran esfuerzo para + inf
I [streɪn]1. N1) (=physical pressure) (on rope, cable) tensión f ; (on beam, bridge, structure) presión f•
this puts a strain on the cable — esto tensa el cable•
to take the strain — (lit) aguantar el peso•
to take the strain off — [+ rope, cable] disminuir la tensión de; [+ beam, bridge, structure] disminuir la presión sobreto collapse under the strain — [bridge, ceiling] venirse abajo debido a la presión
2) (fig) (=burden) carga f ; (=pressure) presión f ; (=stress) tensión fI found it a strain being totally responsible for the child — me suponía una carga llevar toda la responsabilidad del niño yo solo
it was a strain on the economy/his purse — suponía una carga para la economía/su bolsillo
•
to put a strain on — [+ resources] suponer una carga para; [+ system] forzar al límite; [+ relationship] crear tirantez or tensiones enhis illness has put a terrible strain on the family — su enfermedad ha creado mucha tensión or estrés para la familia
stress•
he has been under a great deal of strain — ha estado sometido a mucha presión3) (=effort) esfuerzo m4) (Physiol)b) (=wear) (on eyes, heart) esfuerzo meyestrain, repetitive•
he knew tennis put a strain on his heart — sabía que el tenis le sometía el corazón a un esfuerzo or le forzaba el corazónwe could hear the gentle strains of a Haydn quartet — oíamos los suaves compases de un cuarteto de Haydn
the bride came in to the strains of the wedding march — la novia entró al son or a los compases de la marcha nupcial
2. VT1) (=stretch) (beyond reasonable limits) [+ system] forzar al límite; [+ friendship, relationship, marriage] crear tensiones en, crear tirantez en; [+ resources, budget] suponer una carga para; [+ patience] poner a prueba•
the demands of the welfare state are straining public finances to the limit — las exigencias del estado de bienestar están resultando una carga excesiva para las arcas públicas•
to strain relations with sb — tensar las relaciones con algn2) (=damage, tire) [+ back] dañar(se), hacerse daño en; [+ eyes] cansarto strain o.s.: you shouldn't strain yourself — no deberías hacer mucha fuerza
don't strain yourself! — iro ¡no te vayas a quebrar or herniar!
3) (=make an effort with) [+ voice, eyes] forzarto strain every nerve or sinew to do sth — esforzarse mucho por hacer algo, hacer grandes esfuerzos por hacer algo
4) (=filter) (Chem) filtrar; (Culin) [+ gravy, soup, custard] colar; [+ vegetables] escurrir•
to strain sth into a bowl — colar algo en un cuenco•
strain the mixture through a sieve — pase la mezcla por un tamiz3.VI (=make an effort)•
he strained against the bonds that held him — liter hacía esfuerzos para soltarse de las cadenas que lo retenían•
to strain at sth — tirar de algoto strain at the leash — [dog] tirar de la correa; (fig) saltar de impaciencia
•
to strain under a weight — ir agobiado por un peso
II
[streɪn]N2) (=streak, element) vena f* * *[streɪn]
I
the rope snapped under the strain — la cuerda se rompió debido a la tensión a la que estaba sometida
the incident put a strain on Franco-German relations — las relaciones franco-alemanas se volvieron tirantes a raíz del incidente
she's been under great o a lot of strain — ha estado pasando una época de mucha tensión or de mucho estrés
4)b) ( streak) (no pl) veta f
II
1.
1) ( exert)to strain one's eyes/voice — forzar* la vista/voz
to strain one's ears — aguzar* el oído
2)a) ( overburden) \<\<beam/support\>\> ejercer* demasiada presión sobreb) ( injure)to strain one's back — hacerse* daño en la espalda
to strain a muscle — hacerse* un esguince
c) (overtax, stretch) \<\<relations\>\> someter a demasiada tensión, volver* tenso or tirante; \<\<credulity/patience\>\> poner* a prueba
2.
v reflto strain oneself — hacerse* daño
3.
vito strain to + INF — hacer* un gran esfuerzo para + inf
-
15 gas
12 n (AmE)AUTO nafta f (AmL), gasolina f (Esp)CHEM gas mCOAL grisú mHEAT ENG gas mMINE grisú mP&R gasolina f (Esp), nafta f (AmL)PETR TECH gas m, gasolina f (Esp), nafta f (AmL)PETROL nafta f (AmL), gas m, gasolina f (Esp)PHYS, REFRIG gas mTHERMO gas m, grisú m, gasolina f (Esp), nafta f (AmL)VEH gasolina f (Esp), nafta f (AmL) -
16 acoustic
-
17 self
12 -
18 radiation
-
19 solar
См. также в других словарях:
constant pressure — pastovusis slėgis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. constant pressure vok. Gleichdruck, m; konstanter Druck, m rus. постоянное давление, n pranc. pression constante, f … Fizikos terminų žodynas
constant pressure line — izobara statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. constant pressure line; equal pressure line; isobar vok. Gleichdrucklinie, f; Isobare, f rus. изобара, f; кривая равного давления, f pranc. courbe d’égale pression, f; isobare, f … Fizikos terminų žodynas
constant-pressure gas thermometer — pastoviojo slėgio dujinis termometras statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dujinis termometras, kurio veikimas pagrįstas pastoviojo slėgio idealiųjų dujų tūrio priklausomybe nuo temperatūros. atitikmenys: angl. constant… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
constant pressure cycle — Dyzelio ciklas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. constant pressure cycle; Diesel cycle vok. Diesel Kreisprozeß, m rus. цикл Дизеля, m pranc. cycle de Diesel, m … Fizikos terminų žodynas
constant-pressure gas thermometer — pastoviojo slėgio dujinis termometras statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. constant pressure gas thermometer vok. Gasthermometer konstanten Druckes, n; Gasthermometer konstanten Drucks, n rus. газовый термометр постоянного давления, m… … Fizikos terminų žodynas
constant pressure — permanent pressure, endless stress … English contemporary dictionary
massic heat capacity at constant pressure — pastoviojo slėgio savitoji šiluminė talpa statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Savitoji šiluminė talpa esant pastoviam slėgiui. atitikmenys: angl. massic heat capacity at constant pressure; specific heat capacity at… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
specific heat capacity at constant pressure — pastoviojo slėgio savitoji šiluminė talpa statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Savitoji šiluminė talpa esant pastoviam slėgiui. atitikmenys: angl. massic heat capacity at constant pressure; specific heat capacity at… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
massic heat capacity at constant pressure — izobarinė savitoji šiluminė talpa statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. massic heat capacity at constant pressure; specific heat capacity at constant pressure vok. isobare Wärmekapazität, f; Wärmekapazität bei konstantem Druck, f rus.… … Fizikos terminų žodynas
specific heat capacity at constant pressure — izobarinė savitoji šiluminė talpa statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. massic heat capacity at constant pressure; specific heat capacity at constant pressure vok. isobare Wärmekapazität, f; Wärmekapazität bei konstantem Druck, f rus.… … Fizikos terminų žodynas
molecular heat at constant pressure — izobarinė molinė šiluma statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. molecular heat at constant pressure vok. Molekularwärme bei konstantem Druck, f rus. молярная теплота при постоянном давлении, f pranc. chaleur molaire à pression constante, f … Fizikos terminų žodynas