-
21 consunzione
-
22 дистрофия
ж. мед.dystrophie f; inanition f; consomption f -
23 истощение
с.1) (запасов и т.п.) épuisement m de qchистощение почвы — épuisement ( или appauvrissement m, effritement m) du sol -
24 угасание
-
25 consumptio
consumptĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] destruction. [st2]2 [-] emploi.* * *consumptĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] destruction. [st2]2 [-] emploi.* * *Consumptio, Verbale. Cic. Consomption. -
26 defrutum
-
27 изнурение
-
28 истощение
1) consomption2) dénutrition3) émaciation4) épuisement5) étisie6) inanition7) phtisie8) spoliation9) usure -
29 исхудание
1) consomption2) étisie -
30 дистрофия
ж. мед.dystrophie f; inanition f; consomption f* * *nmed. dégénérescence fibrinoïde, hypobiose, paratrophie, dystrophie -
31 изнурение
с.éreintement m, épuisement m, exténuation f; inanition f ( истощение от голода)дойти́ до изнуре́ния — être exténué
* * *n1) gener. exténuation, harassement, usure, épuisement, attrition, éreintement2) med. consomption, inanition (организма) -
32 исхудание
с.amaigrissement m; émaciation f ( о лице)* * *n1) gener. amaigrissement, tabescence, consomption, décharnement2) med. étisie -
33 угасание
с.1) ( огня) extinction f2) перен. dépérissement m, consomption [-ɔ̃ps-] fугаса́ние сил — dépérissement des forces
* * *n1) med. sénilité2) liter. défaillance (ðîäà), dépérissement, extinction -
34 чахотка
ж. уст.phtisie fгорлова́я чахо́тка — phtisie laryngée
скороте́чная чахо́тка — phtisie galopante
* * *n1) gener. consomption2) obs. phtisie -
35 ATONALIZTLI
âtônaliztli:*\ATONALIZTLI maladie, fièvre." in cocôliztli, in tlahîlli, in tlatlaciztli, in âtônaliztli, in tetzauhcocôlli ", les maladies, la diarrhée, la toux, la fièvre, la consomption. W.Lehmann 1938,158.Cf. âtônahuiztli. -
36 COCOLIZTLI
cocôliztli:Maladie.Angl., illness, disease." ômpa quicuîz hueyi cocôliztli ", alors il attrapera une grave maladie. Sah11,69." in zan cocôliztli ic miquih ", ceux qui ne meurent que de maladie. Sah3,41Une liste de maladies, cocôliztli envoyées par Tezcatlipoca. Sah3,11." quinêxtia miquiztli, cocôliztli, miquiztetzahuitl ", il signifie mort et maladie, il est un présage de mort - it signified dead or sickness; it was an omen of dead.Est dit du cri de la chouette, tecolotl. Sah5,161." no huel nemâcuextîlo in xiuhtomoltetl in îpampa cocôliztli ", tambien se pueden hazer brazaletes de xiuhtomoltetl para la enfermedad. Cod Flor XI 178v = ECN9,210." in ihcuâc cocôliztli momanaya ", quand l'épidémie se répandait. Une prière à Tezcatlipoca à cette occasion. Sah6,1." pahtli, mochi înâmic in cocôliztli ", c'est un médicament, un remède contre toutes les maladies - it is a medecine, a remedy for all ailments.Est dit de l'ôlli. Sah11,112. Cf. aussi Acad Hist MS 205r = ECN11,68." quihtoâya, ca ic ôquîz, ic ôtechtlalcahuih in cocôliztli, in mayânazliztli ", they said: 'for thus it is ended; thus sickness and famine have left us'. Après la ligature des années. Sah7,31." hueyi cocôliztli, totomônaliztli ", une grande maladie, la variole. Sah12,83." in cocôliztli, in tlahîlli, in tlatlaciztli, in âtônaliztli, in tetzauhcocôlli ", les maladies, la diarrhée, la toux, la fièvre, la consomption. W.Lehmann 1938,158." ce tlâcatl cihuâtl îchân Tenochtitlan mic îca cocôliztli ", une dame, habitant Tenochtitlan, est morte de maladie - a wooman of quality. whose home was in Tenochtitlan died of a sickness. Sah8,3." tlacôpahtli: quincôzcatiah in pîpiltotôntin îpampa in huel ihyac; ic ilôti in tle in cocôliztli ", tlacopahtli: ils en font des collier pour les petits enfants car elle est très arômatique, ainsi régresse ce qui est maladie - les ponen collares (de esta planta) a los ninitos porque es muy hedionda: asi debilita lo que constituye la enfermedad. Acad Hist MS 238v = ECN9,194." cocôliztli quitêittîtia ", il apporte la maladie aux gens. Sah4,94.* à la forme possédée, " cihuah încocôliz ", menstrues.* à la forme possédée inaliénable." in îcocolizyo in tonacayo ", les maladies du corps. Sah10,139." in îcocôlizyo îhuân in îpahyo in toquechtepol ", les maladies et les remèdes du cou - the ailments and their cures of the neck. Sah lo,149.Note: F.Karttunen transcrit cocoliztli.Form: est tiré du radical 'coco-' qui donne 'cocôc', 'cocôya', 'cocôxqui' etc. et non du verbe cocoa (lequel peut donner en revanche "têcocôliztli", action de faire mal à quelqu'un. -
37 HUACCATLATLAXIZTLI
huâccâtlatlaxiztli:Toux sèche, consomption, tuberculose.Angl., consumption, tuberculosis (K).Esp., tisis (Z122, 154).Cf. la variante huâccâtlatlaciztli.Form: sur tlatlaxiliztli, morph.incorp. huâc-qui.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > HUACCATLATLAXIZTLI
-
38 TLAHILLI
tlahîlli. Cf. tlahêlli.Flux, perte de sang, hémorragie, diarrhée mêlée de sang.Esp., camaras de sangre (M - tlailli).estiercol o mierda (M I 60v.b - tlailli).heces con sangre.Prim.Mem 69r = ECN10,139 qui présente aussi " iztac tlahîlli ", diarrhée blanche mèlée de sang." tlahîlli nicchîhua " ou " nictlâza ", j'ai une perte de sang." in cocôliztli, in tlahîlli, in tlatlaciztli, in âtônaliztli, in tetzauhcocôlli ", les maladies, la diarrhée, la toux, la fièvre, la consomption. W.Lehmann 1938,158.* à la forme possédée inaliénable, " îtlahîllo ", sa crasse." iztac teôcuitlatl îtlahîllo ", scorie de l'argent -
39 TLATLACIZTLI
tlatlaciztli:Toux, rhume, catarrhe.Esp., romadizo (M I 105v.).pechuguera, catarro otos (M II 137r.).Angl., coughing. Sah10,138 et Sah10,149.Maladie citée en Prim Mem 69v = ECN10,138" quitopehua quicuania in tlatlaciztli ", il expulse, chasse la toux -empuja, aparta la tos.Cod Flor 138r = ECN11,84 = Acad Hist MS 236v." in cocôliztli, in tlahîlli, in tlatlaciztli, in âtônaliztli, in tetzauhcocôlli ", les maladies, la diarrhée, la toux, la fièvre, la consomption. W.Lehmann 1938,158.Form: nom d'action sur tlatlaci. Cf. aussi tlatlaxiztli. -
40 بلى
vétusté; usure; user; oui; ouais; consomption
См. также в других словарях:
consomption — [ kɔ̃sɔ̃psjɔ̃ ] n. f. • 1314 « action de consumer »; lat. consumptio → consumer 1 ♦ (1521) Vx ou littér. Le fait d être consumé. 2 ♦ (1677) Vieilli Amaigrissement et dépérissement observés dans toute maladie grave et prolongée. ⇒ affaiblissement … Encyclopédie Universelle
consomption — CONSOMPTION. s. f. Il se dit De certaines choses qui se consument. Il se fait une grande consomption de bois dans ce fourneau. La victime fut brûlée jusqu à l entière consomption. La consomption des espèces sacramentelles dans l Eucharistie.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
consomption — Consomption, Consumptio … Thresor de la langue françoyse
consomption — (kon son psion ; en poésie, de quatre syllabes) s. f. 1° Action d être consumé. La victime fut brûlée jusqu à l entière consomption. La consomption des espèces sacramentelles dans l Eucharistie. 2° Terme de médecine. Diminution lente et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONSOMPTION — s. f. Il se dit en parlant De certaines choses qui se consument. Il se fait une grande consomption de bois dans ce fourneau. La victime fut brûlée jusqu à l entière consomption. La consomption des espèces sacramentelles, dans l eucharistie. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONSOMPTION — n. f. Action d’être consumé. La victime fut brûlée jusqu’à l’entière consomption. Il se dit plus ordinairement d’un Amaigrissement progressif qui précède souvent la mort dans la plupart des maladies chroniques, et surtout dans la tuberculose.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Consomption — Tuberculose Tuberculose Classification et ressources externes CIM 10 A15 A19 CIM 9 010 018 La tuberculose est une maladie infectieuse transmissible et non immunisante, avec des signes cliniques variables. Elle est provoquée par une mycobactérie… … Wikipédia en Français
Vitesse de consomption — ● Vitesse de consomption vitesse à laquelle diminue la masse d une charge de poudre, au cours de sa combustion … Encyclopédie Universelle
phtisie — [ ftizi ] n. f. • 1545; ptisie, tisie en a. fr.; lat. phthisis, mot gr. « consomption » 1 ♦ Vx Toute forme de consomption. ⇒ étisie. 2 ♦ (XVIIe) Vx Tuberculose pulmonaire. Deux frères « emportés au moment de l adolescence par la phtisie » (F.… … Encyclopédie Universelle
TABÈS — Complication actuellement rare de la syphilis nerveuse au stade tertiaire de son évolution. Les lésions siègent au niveau des racines postérieures et des cordons postérieurs de la moelle. Le tabès se manifeste par des douleurs fulgurantes dans… … Encyclopédie Universelle
consomptif — ● consomptif, consomptive adjectif (latin consomptus, de consumere, détruire) Diabète consomptif, forme grave du diabète s accompagnant d amaigrissement. ● consomptif, consomptive (expressions) adjectif (latin consomptus, de consumere, détruire)… … Encyclopédie Universelle