-
1 consolare
consolareconsolare [konso'la:re]I verbo transitivotröstenII verbo riflessivoconsolare-rsi di qualcosa sich über etwas accusativo trösten; consolare-rsi con il pensiero che... sich mit dem Gedanken trösten, dass...Dizionario italiano-tedesco > consolare
2 consolare
consolare I (-ólo) vt 1) утешать 2) радовать, удовлетворять, поддерживать consolarsi 1) утешаться consolarsi di un danno subito -- примириться с потерями si Х consolato alle mie parole -- мои слова его утешили 2) обрадоваться; воспрянуть духом consolare II agg консульский3 consolare
consolare I (-ólo) vt 1) утешать 2) радовать, удовлетворять, поддерживать consolarsi 1) утешаться consolarsi di un danno subito — примириться с потерями si è consolato alle mie parole — мои слова его утешили 2) обрадоваться; воспрянуть духом consolare II agg консульский4 consolare
consolare [konsoˈlaːre]vt утешавам5 consolare
1. console, comfort2. adj consular* * *consolare1 v.tr.1 to console, to comfort, to give* comfort to (s.o.); (form.) to solace; ( alleviare) to soothe: consolò l'amico sventurato, he consoled (o comforted) his unfortunate friend; consolare un bimbo che piange, to soothe a crying baby; mi consolò nel mio dolore, he comforted me in my sorrow2 ( rallegrare) to cheer (up); to gladden: la buona notizia lo consolò, the good news cheered him up3 ( ristorare, ricreare) to refresh: c'è un'arietta che consola, there is a refreshing breeze // ha una faccia da imbecille che consola, he has a stupid face which stands out a mile.◘ consolarsi v.rifl.1 to take* comfort, to be comforted, to console oneself; (form.) to find* solace: il bimbo si consolò con una caramella, the child consoled himself with a sweet; si consolarono della perdita, they consoled themselves for the loss; non sapeva consolare della morte della moglie, he couldn't get over his wife's death2 ( rallegrarsi) to cheer up; to rejoice: si consolò alla notizia, he cheered up at the news; si consolò alla vista della sua terra, he rejoiced at the sight of his native land; si consolò al pensiero di, he consoled himself with the thought of (o he was consoled by the thought of).consolare2 agg.1 (st. romana) consular: strada consolare, consular road2 ( di console) consular, consul's (attr.): agente consolare, consular agent; certificato consolare, consular certificate; diritti consolari, consular dues (o consulage); fattura consolare, consular invoice; rapporto consolare, consular report; residenza consolare, consul's residence; visto consolare, consul's visa.* * *I [konso'lare]1. vt(confortare) to console, comfort, (rallegrare) to cheer upse ti può consolare... — if it is of any consolation o comfort to you...
2. vip (consolarsi)(trovare conforto) to console o.s., be comforted, (rallegrarsi) to cheer upII [konso'lare] agg* * *I 1. [konso'lare]verbo transitivo1) (confortare) to console, to comfort2) (rallegrare) to cheer up [ persona]2.verbo pronominale consolarsi to console oneselfII [konso'lare]aggettivo consular (anche pol.)* * *consolare1/konso'lare/ [1]1 (confortare) to console, to comfort; se ti può consolare if it's any comfort to you2 (rallegrare) to cheer up [ persona]II consolarsi verbo pronominaleto console oneself; - rsi all'idea di to be comforted by the thought of.————————consolare2/konso'lare/consular (anche pol.).6 consolare
I. consolare v. ( consólo) I. tr. 1. consoler: consolare un bambino consoler un enfant; consolare gli afflitti consoler les malheureux; le tue parole mi consolano tes paroles me consolent. 2. ( rallegrare) réjouir: mi consola il pensiero di rivederti je me réjouis à l'idée de te revoir. 3. ( ricreare) réconforter. 4. ( ristorare) consoler, soulager. II. prnl. consolarsi 1. se consoler: il bambino si consolò alla vista del regalo l'enfant se consola à la vue du cadeau. 2. (rallegrarsi, rincuorarsi) se réjouir: mi consolo al vederti in buona salute je me réjouis de te voir en bonne santé; anche tu ogni tanto fai degli errori: mi consolo! toi aussi tu te trompes de temps en temps: cela me fait plaisir! 3. ( rassegnarsi) se consoler. II. consolare agg.m./f. consulaire (anche Stor.rom): visto consolare visa consulaire.7 consolare
I1. v.t.утешать; (lett.) тешитьmi consola il fatto che tu sia qui — хорошо ещё (утешительно), что ты здесь
2. consolarsi v.i.II agg.mi consolo pensando che presto ci rivedremo — меня утешает (тешит) мысль, что мы скоро увидимся
8 consolare
9 consolare
I [konso'lare]1. vt(confortare) to console, comfort, (rallegrare) to cheer upse ti può consolare... — if it is of any consolation o comfort to you...
2. vip (consolarsi)(trovare conforto) to console o.s., be comforted, (rallegrarsi) to cheer upII [konso'lare] agg10 consolare
I (- olo) vt1) утешать2) радовать, удовлетворять, поддерживать•Syn:confortare, attenuare, calmare, distrarre, incoraggiare, rincuorare, mitigare, placare, rassicurar(si), rianimar(si), ristorare, (ri)sollevar(si), tranquillareAnt:II agg11 consolare
12 consolàre
1. v утешавам, успокоявам; 2. v rifl consolàresi успокоявам се, утешавам се.13 consolare
14 CONSOLARE
v— см. -A36215 consolare
ag konsolosla ilgili t avutmak, neşelendirmek16 se ti può consolare
17 agente consolare
консул; консульский агент18 carriera consolare
19 corpo consolare
20 diritto consolare
СтраницыСм. также в других словарях:
consolare — CONSOLÁRE, consolări, s.f. Acţiunea de a (se) consola şi rezultatul ei; mângâiere, împăcare, alinare (sufletească), consolaţie. – v. consola. Trimis de dante, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 CONSOLÁRE s. alinare, îmbărbătare, încurajare, mângâiere,… … Dicționar Român
consolare (1) — {{hw}}{{consolare (1)}{{/hw}}A v. tr. (io consolo ) 1 Sollevare psicologicamente da uno stato di afflizione; SIN. Confortare, incoraggiare. 2 Rallegrare, allietare: una notizia che consola. B v. intr. pron. 1 Darsi conforto, pace. 2 Rallegrarsi … Enciclopedia di italiano
consolare — [lat. consolāre e consolāri, der. di solāri confortare , col pref. con ] (io consólo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [recare sollievo a una persona in pena] ▶◀ confortare, incoraggiare, rianimare, rincuorare, risollevare, sollevare, (fam.) tirare su.… … Enciclopedia Italiana
consolare — 1con·so·là·re v.tr. (io consólo) 1a. FO confortare qcn. alleviandone la sofferenza: consolare gli afflitti, consolare un amico di una disgrazia, consolare qcn. con parole affettuose; ridare forza; compensare, rallegrare: tuttavia mi consola… … Dizionario italiano
consolare — A v. tr. 1. confortare, incoraggiare, rincuorare, lenire, alleviare, placare, rassicurare, rianimare, riconfortare, calmare, risollevare, sollevare, sostenere, tranquillizzare, distrarre, rasserenare, addolcire, alleggerire CONTR. affliggere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
consoláre — s. f., g. d. art. consolärii; pl. consoläri … Romanian orthography
consolare — consolare1 pl.m. e f. consolari … Dizionario dei sinonimi e contrari
chjnzlè — consolare … Dizionario Materano
balsam — BALSÁM, balsamuri, s.n. 1. Suc gros şi parfumat extras din răşini sau din alte substanţe vegetale, folosit ca preparat aromat şi curativ. ♦ fig. Miros foarte plăcut. ♦ Substanţă aromată folosită la îmbălsămarea cadavrelor. 2. fig. Alinare,… … Dicționar Român
refugiu — REFÚGIU, refugii, s.n. 1. Faptul de a se refugia; timp petrecut ca refugiat într un anumit loc. 2. Loc de scăpare, de adăpostire în faţa unei primejdii sau a unei neplăceri; adăpost, azil. ♦ fig. Consolare, alinare, mângâiere. ♦ Platformă… … Dicționar Român
Gherardini — photographie du “Tombeau de Gherarduccio Gherardini – Paroisse de Sant’Appiano en Toscane” L’histoire de la famille Gherardini de Toscane (ou de Montagliari)[1] s’inscrit dans celle de la Toscane du IX au XIV siècles, des régions de Vénétie et… … Wikipédia en Français
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский