Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

consistir+em

  • 101 particularidad

    f
    осо́бенность; характе́рная черта́; своеобра́зие

    S: estribar, consistir en algo — заключа́ться в чём

    ofrecer, presentar, tener cierta particularidad — име́ть к-л (характе́рную) осо́бенность

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > particularidad

  • 102 problema

    m
    1) пробле́ма; вопро́с; зада́ча

    problema acuciante, apremiante, candente, palpitante — актуа́льная, назре́вшая, наболе́вшая, о́страя, жгу́чая, животрепе́щущая пробле́ма

    problema complicado, complejo, enredado — сло́жная, запу́танная пробле́ма

    problema inaplazable, impostergable, urgente, que urge — сро́чная, неотло́жная, безотлага́тельная пробле́ма

    problema insoluble — неразреши́мая пробле́ма

    problema pendiente de solución — пробле́ма, жду́щая своего́ реше́ния

    S: consistir, estribar, radicar en algo — состоя́ть, заключа́ться в чём

    tener, no tener solución — име́ть, не име́ть реше́ния

    abordar, arrostrar, atacar un problema; encararse, enfrentarse a, con un problema — приступи́ть к (раз)реше́нию, взя́ться за (раз)реше́ние пробле́мы

    formular, plantear — поста́вить, сформули́ровать пробле́му

    tener (ante , planteado) un problema — столкну́ться с пробле́мой

    tiene ante sí un problema — у него́ | пе́ред ним (стои́т) | пробле́ма

    2) мат зада́ча

    descifrar, hacer, resolver, sacar un problema — реши́ть зада́чу

    plantear, poner un problema (a uno) — поста́вить, зада́ть зада́чу ( кому)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > problema

  • 103 antenna

    s RADIO antena. Def. del Diccionari de Telecomunicacions: Dispositiu emprat per a radiar i rebre ones electromagnètiques, convertint-les en senyals elèctrics. Si l’angle en què una antena pot captar o radiar les ones és estret (també anomenat feix d’antena o obertura), es parla d’antenes directives; mentre que les que poden treballar en totes les direccions reben el nom d’antenes omnidireccionals. El diagrama de radiació indica els nivells de potència que pot captar o transmetre una antena segons els angles en què incideixen les ones. La longitud d’una antena és inversament proporcional a la freqüència de treball. Les més clàssiques són els monopols i el dipols, si bé les comunicacions per satèl·lit i els radioenllaços han fet proliferar les antenes parabòliques, molt més directives. Un monopol consisteix en un únic fil situat sobre un pla de massa que actua a manera de mirall elèctric, i presenta un comportament similar al de l'antena tipus dipol; la diferència rau en el fet que la directivitat és el doble, mentre que la potència radiada és la meitat que en el cas del dipol. Les antenes convencionals de televisió són de tipus Yagi, formades per diversos elements paral·lels que fan de directors del feix d’ones electromagnètiques, i d’altres que fan de reflectors i estan darrere d’un dipol; el seu objectiu és aconseguir un bon guany d’antena (nivell del senyal captat) en una determinada direcció. Exemples d’altres tipus d’antenes són les logoperiòdiques, que són antenes de banda ampla que acostumen a consistir en una bateria de dipols disposats de forma que totes les seves longituds varien segons la distància a l'origen, i les longituds i distàncies entre dipols es relacionen per un mateix factor d'escala. Amb aquest tipus d'antena és possible obtenir amples de banda de 300 MHz a 1 GHz. Les antenes impreses sobre un substrat dielèctric són adequades per a la formació d'agrupaments d'antenes i per configurar d'una manera senzilla un determinat diagrama de radiació. La cara inferior de les antenes està totalment metal·litzada per formar el pla de massa, mentre que la cara superior només té metal·litzada la forma de l'element radiant. | ESPORT:VOLEIBOL antena. Def. del Termcat: Barra vertical de material flexible que va fixada a cadascuna de les dues bandes laterals de la xarxa, i que marca el límit de l'espai de pas.

    English-Catalan dictionary > antenna

  • 104 consist

    v consistir, constar

    English-Catalan dictionary > consist

  • 105 consist in

    v consistir en,a

    English-Catalan dictionary > consist in

  • 106 consist on

    v constar de, consistir en

    English-Catalan dictionary > consist on

  • 107 lie

    s mentida | posició
    v mentir | ajeure's, ajaure's, estirar-se, estar estirat, estar ajagut, estar, estar situat, trobar-se | estar enterrat, descansar | consistir, basar-se, raure | estendre's, ocupar, quedar-se | dependre | NÀUT estar ancorat
    lie about estar escampat, estar pertot arreu
    lie in quedar-se al llit
    lie low ajupir-se, estar quiet, amagar-se
    lie on dependre de, pesar sobre
    lie up no fer-se servir | estar-se al llit | NÀUT desarmar

    English-Catalan dictionary > lie

  • 108 take the form of

    loc consistir en

    English-Catalan dictionary > take the form of

  • 109 constar

    vi
    1) фигурировать, быть зафиксированным; быть отражённым (в документе и т.п.)

    me consta que... — мне известно, что...

    3) (de) состоять ( из чего-либо)
    5) уст. см. consistir

    Universal diccionario español-ruso > constar

  • 110 Gallo que no canta, algo tiene en la garganta

    [lang name="SpanishTraditionalSort"][Advierte que, cuando uno deja de terciar en conversaciones que le atañen, suele consistir en que algo tiene que temer.]
    [lang name="SpanishTraditionalSort"]Gato con guantes no caza ratones.
    Mit Handschuhen ist man nicht sehr geschickt.

    Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Gallo que no canta, algo tiene en la garganta

  • 111 be in

    v.
    1 estar dentro, estar adentro.
    2 estar en, encontrarse en, andar en, verse en.
    3 estar en casa.
    4 ser en.
    5 estar agotado.
    6 estar de moda, estar a la moda, estar en la onda.
    7 consistir en.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > be in

  • 112 comprise

    vt.
    1 comprender, incluir (include)
    2 consistir de. (pt & pp comprised)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > comprise

  • 113 consist

    v.
    consistir. (pt & pp consisted)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > consist

  • 114 consist in

    v.
    consistir en, estribar en, radicar en.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > consist in

  • 115 lie

    s.
    1 mentira, engaño, falsedad, información mentirosa, cuento, farsa, infundio, patraña, adrola, bola, camama, echada, enfinta, manleve, mendacidad, mofatra, papa, trapalla, trapallada, trapaza, trapazada, zaramalla.
    2 posición relativa.
    3 situación del feto.
    4 posición de la pelota de golf.
    5 Lie, nombre propio.
    v.
    1 mentir, decir mentiras, decir una mentira, fabricar falsedades, faltar a la verdad.
    2 yacer, acostarse, tumbarse, tenderse.
    3 engañar.
    4 tener lugar.
    5 consistir. (pt lay o lied (mentir); pp lain o lied (mentir))

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > lie

  • 116 lie in

    v.
    1 caer en cama, quedarse en la cama.
    2 recaer sobre.
    3 yacer en.
    4 consistir en, estribar en.
    5 dormir hasta tarde.
    vi.
    quedarse en la cama hasta tarde.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > lie in

  • 117 consist

    [kən'sist]
    ((with of) to be composed or made up: The house consists of six rooms.) consistir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > consist

  • 118 perdones

    Perdones, regalo que se trae de las romerías para las personas queridas que no han ido a ellas, que puede consistir, en avellanas, caramelos, etc.

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > perdones

  • 119 ser

     v. pred. ser, liga el atributo al sujeto, auxilia a los demás verbos en la voz pasiva, estar, tornarse, causar, producir, consistir en.
     v. intr. tener existencia real, acontecer, suceder.

    Diccionario Portugués-Español > ser

  • 120 tarikuy

    v.cop. encontrarse; hallar; encontrarse alguna cosa por pura casualidad; consistir
    --------
    v.tr. encontrarlos

    Diccionario quechua - español > tarikuy

См. также в других словарях:

  • consistir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: consistir consistiendo consistido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. consisto consistes consiste… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • consistir — ‘Ser’, ‘estar formado’ y ‘ser efecto de una causa’. En cualquiera de sus acepciones, rige un complemento con en: «Mi trabajo consistía en hacer planillas de jornales» (Araya Luna [Chile 1982]); y no de: ⊕ «La flotilla consistía de ocho barcos y… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • consistir — em tudo consiste em ser honesto …   Dicionario dos verbos portugueses

  • consistir — v. intr. 1. Resumir se. 2. Cifrar se. 3. Ter por objeto. 4. Constar. 5. Ser formado. 6. Fundar se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • consistir — verbo intransitivo 1. Estar (una cosa) formada por [otra cosa]: El regalo consiste en una serie de cajitas de muchos colores. El espectáculo ha consistido en un recital de viejas canciones interpretadas con gusto …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • consistir — (Del lat. consistĕre). 1. intr. Dicho de una cosa: Estribar, estar fundada en otra. Su trabajo consiste en corregir pruebas. 2. Ser efecto de una causa. 3. desus. Se decía de lo que está y se cría encerrado en otra cosa …   Diccionario de la lengua española

  • consistir — {{#}}{{LM C10038}}{{〓}} {{ConjC10038}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10278}} {{[}}consistir{{]}} ‹con·sis·tir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ser o estar formado o compuesto por lo que se expresa: • El premio consiste en un lote de libros. Mi trabajo… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • consistir — (Del lat. consistere < cum, con + sistere, detenerse.) ► verbo intransitivo 1 Tener una cosa su causa o explicación en otra: ■ todo consiste en afilar bien el lápiz. REG. PREPOSICIONAL + en 2 Estar una cosa compuesta por otra exclusivamente: ■ …   Enciclopedia Universal

  • consistir — con|sis|tir Mot Agut Verb intransitiu …   Diccionari Català-Català

  • consistir — (v) (Básico) estar compuesto por varios elementos, basarse en algo Ejemplos: Este trabajo es muy simple, consiste en contestar a las cartas. Mi proyecto consistió en una parte teórica y otra práctica. Sinónimos: constar, apoyarse …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • consistir — v intr (Se conjuga como subir. Sólo se usa en la tercera persona, y generalmente seguido de la preposición en) 1 Tener una cosa su causa o explicación en otra: Su éxito consiste en su habilidad para vender 2 Tratarse de algo cierta cosa: El… …   Español en México

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»