-
81 write down
-
82 consegnare
consegnare v. ( conségno) I. tr. 1. ( dare in mano) remettre: consegnare le chiavi al custode remettre les clés au concierge; consegnare una lettera remettre une lettre; le raccomandate vanno consegnate allo sportello di fronte les lettres recommandées doivent être remises au guichet d'en face. 2. (rif. a lavoro, compito, spec. ultimato) remettre, rendre: non ho ancora consegnato il lavoro je n'ai pas encore remis mon travail, je n'ai pas encore rendu mon travail; ho una traduzione da consegnare per giovedì j'ai une traduction à rendre pour jeudi. 3. ( Comm) (rif. a merci) livrer; (rif. a documenti) remettre: la merce sarà consegnata domani la marchandise sera livrée demain. 4. ( distribuire) remettre, distribuer: consegnare i pacchi agli sfollati distribuer les paquets aux réfugiés; consegnare la posta distribuer le courrier. 5. ( lasciare) livrer: consegnare una città al nemico livrer une ville à l'ennemi. 6. ( assegnare) remettre: consegnare un premio remettre un prix. 7. ( dare in custodia) confier à la garde de. 8. ( dare via) remettre: consegnare un passaporto scaduto remettre un passeport périmé. 9. ( Mil) consigner. II. prnl. consegnarsi se rendre, se livrer: consegnarsi alla polizia se rendre à la police. -
83 boeken
-
84 lodge
∎ to lodge a complaint porter plainte;∎ she lodged a formal complaint with the authorities elle a déposé une plainte officielle auprès de l'administration∎ to lodge securities with a bank déposer des titres dans une banque -
85 log
1 noun∎ keep a log of all phone calls notez tous les appels téléphoniquesCOMPUTING log file fichier compte-rendu(information)(on paper) consigner, inscrire; (in computer) entrerfaire sortirsortirfaire entrer(of user) entrer, ouvrir une session; (to remote system) entrer en communication;∎ to log onto a system se connecter à un système -
86 deponować
1. consigner2. déposer -
87 notować
1. consigner2. coter3. enregistrer4. noter5. pointer6. écrire -
88 polegać
1. compter2. consigner3. consister4. fier5. reposer -
89 powierzać
1. commettre2. confie3. confier4. consigner5. fier6. préposer -
90 zasadzać
1. consigner2. consister3. enraciner4. planter -
91 hinterlegen
hɪntər'leːgənvdéposer, consignerhinterlegenhinterl71e23ca0e/71e23ca0gen * [hɪnt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'le:gən]déposer -
92 niederschreiben
'niːdərʃraɪbənv irrmettre qc par écrit, rédiger qc, coucher qc par écrit, consigner par écritniederschreibenn2688309eie/2688309eder|schreibenunregelmäßig mettre par écrit -
93 protokollarisch
protokollarischprotokollc1bb8184a/c1bb8184risch [protokɔ'la:rɪ∫]I Adjektiv1 Aussage dûment enregistré(e)2 Zeremoniell protocolaireII AdverbBeispiel: etwas protokollarisch festhalten consigner quelque chose au procès-verbal -
94 бележа
гл 1. (поставям белег) marquer, mettre un signe; 2. (отбелязвам) noter, enregistrer, consigner; mentionner, écrire; 3. прен marquer, faire, laisser voir; tracer; бележа успехи marquer (remporter) des succès; бележа прогрес faire des progrès; бележа (правя) път tracer (marquer, jalonner) la route (un chemin, le chemin), frayer le chemin, faire њuvre de pionnier; poser des jalons (dans une science), ouvrir les voies (au progrès), layer une forêt. -
95 влагам
гл 1. mettre, déposer, placer; 2. (влагам пари в банката) déposer, consigner; placer, investir, faire des placements (en immeubles); mettre son argent en; 3. прен влагам труд faire, fournir du travail; влагам тенденция montrer une tendence а. -
96 врата
ж 1. porte f; (на автомобил, влак) portière f; (на метро) portillon m; странич-на врата porte latérale; входна врата за коли porte-cochère; двукрила врата porte а deux vantaux; porte а deux battants; стъклена врата porte vitrée; врата на гардероб portes (battants) d'une armoire; 2. (на сграда) l'entrée, la sortie; пътна врата porte de devant; porte d'entrée, porte de (la) rue; 3. спорт but m; изпращам топката във вратата envoyer la balle dans le but а блага дума железни врата отваря patience et longueur de temps font plus que force; чукам по чужди врати frapper de porte en porte; показвам някому вратата mettre qn а la porte, le chasser; éconduire qn, montrer la porte а qn; арго mettre (ficher, flanquer) qn а la porte; при закрити врата а huis clos; заседание при закрити врата audience а huis clos; разбивам отворени врата enfoncer une porte ouverte; затварям вратата пред носа на някого fermer la porte au nez de qn; отварям (откривам) широко вратите за нещо ouvrir (laisser grande ouverte) sa porte а qn (а qch); затварям някому вратата fermer la (sa) porte а qn; condamner (consigner, défendre, garder, interdire, refuser) sa porte а qn. -
97 гардероб
м garde-robe f, armoire f; прен garde-robe f, ensemble m de vêtements; (в театър) vestiaire m; (на гара) consigne f; оставям багажа си на гардероб déposer (mettre) ses bagages а la consigne; consigner ses bagages. -
98 депонирам
гл consigner. -
99 докладвам
гл rapporter, faire un rapport; exposer; докладвам за обстоятелствата на един инцидент rapporter les circonstances d'un accident, consigner. -
100 record
1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) rapport écrit2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) disque3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) record4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) dossier2. [rə'ko:d] verb1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) consigner2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) enregistrer3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) enregistrer4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) enregistrer•- recorder- recording - record-player - in record time - off the record - on record
См. также в других словарях:
consigner — [ kɔ̃siɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1345 « délimiter »; lat. consignare « sceller » 1 ♦ (1402) Remettre en dépôt, en garantie (une somme, un objet). ⇒ 1. déposer. Consigner une somme d argent, des valeurs au greffe, à la caisse des dépôts.… … Encyclopédie Universelle
consigner — CONSIGNER. v. a. Mettre certaines sommes de deniers en dépôt entre les mains de la Justice ou de quelque particulier ayant titre, pour être délivrées en temps et lieu à qui il appartiendra. Consigner de l argent au Greffe, chez un Notaire, etc.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
consigner — Consigner. v. act. Mettre certaine somme de deniers comme en depost entre les mains de la justice, ou de quelque particulier, pour estre delivrée en temps & lieu à qui il appartiendra. Consigner de l argent au Greffe; chez un notaire, &c. si vous … Dictionnaire de l'Académie française
Consigner — Con*sign er, n. One who consigns. See {Consignor}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
consigner — index dealer, merchant Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
consigner — Consigner, Deponere, In manum dare, Exhibere, Repraesentare … Thresor de la langue françoyse
consigner — (kon si gné) v. a. 1° Déposer une somme en garantie, ou pour qu elle soit délivrée en temps opportun. Consigner de l argent, une somme. • Un dépôt que l on consigne entre tes mains, BOSSUET I, Pâq. 2. • Caretti le guérit parfaitement [M. de … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONSIGNER — v. a. Déposer une somme entre les mains de quelqu un, pour qu elle soit délivrée en temps et lieu à qui il appartiendra. Consigner de l argent au greffe, chez un notaire, etc. Si vous ne voulez pas recevoir votre argent, je le consignerai. Il est … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONSIGNER — v. tr. Déposer une somme entre les mains de quelqu’un, pour qu’elle soit délivrée en temps et lieu à qui il appartiendra. Consigner de l’argent au greffe, chez un notaire, etc. En termes de Commerce maritime, il signifie Adresser à un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
consigner — Consignor Con*sign or (? or ?; 277), n. One who consigns something to another; opposed to consignee. [Written also {consigner}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Consigner sa porte — ● Consigner sa porte refuser de le recevoir … Encyclopédie Universelle