Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

consideration+of

  • 21 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) hrot, špička
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) mys, výbežok
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) bodka
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) bod
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moment
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) bod
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) dielec, čiarka (kompasu)
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) bod
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) bod, vec, otázka, pointa
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) zmysel
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) vlastnosť
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) zásuvka
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) namieriť
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) ukázať
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) škárovať, spárovať
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    • železnicná výhybka
    • špicka
    • stanica
    • hrot
    • bod
    • bodka
    • desatinná bodka
    • rádová ciarka

    English-Slovak dictionary > point

  • 22 present

    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) prítomný
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) terajší, súčasný
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) prítomný
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) dať; darovať
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) predstaviť
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) uviesť
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) vyjadriť; predložiť
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) dostaviť sa
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) dar
    * * *
    • teraz
    • tento
    • terajší
    • prítomnost
    • predložit
    • prítomný
    • prezentovat
    • doterajší
    • dnes
    • dar
    • darcek
    • poskytnút
    • poskytovat
    • odovzdat

    English-Slovak dictionary > present

  • 23 propose

    [prə'pəuz]
    1) (to offer for consideration; to suggest: I proposed my friend for the job; Who proposed this scheme?) navrhnúť
    2) (to intend: He proposes to build a new house.) mať v úmysle
    3) (to make an offer of marriage: He proposed (to me) last night and I accepted him.) ponúknuť sobáš
    * * *
    • požiadat o ruku
    • navrhnút
    • navrhovat

    English-Slovak dictionary > propose

  • 24 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) považovať
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) vážiť si
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) pozerať sa (na)
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) pozerať sa na, pozorovať
    5) (to pay attention to (advice etc).) dbať na
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) ohľad, zreteľ
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) ohľad, záujem; pochopenie
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) úcta, vážnosť
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to
    * * *
    • všímat si
    • vážit si
    • vzhlad
    • vztah
    • vyzerat
    • zretel
    • sledovat
    • týkat sa
    • úcta
    • uprene pozorovat
    • prehliadka lesov
    • hladiet
    • hladisko
    • dôvod
    • hodnotenie
    • brat do úvahy
    • cenit si
    • dbat
    • dívat sa
    • pohlad
    • pokladat
    • pozorovat
    • pozriet sa
    • pozerat sa pozorne
    • posudzovat
    • pomer
    • pozornost
    • považovat
    • mat v úcte
    • mat zretel
    • mat ohlad
    • motív
    • ohlad
    • ocenenie

    English-Slovak dictionary > regard

  • 25 rest assured

    (to be certain: You may rest assured that we will take your views into consideration.) byť si istý
    * * *
    • budte uistený

    English-Slovak dictionary > rest assured

  • 26 self-interest

    [self'intrəst]
    (consideration only for one's own aims and advantages: He acted out of self-interest.) vlastný záujem
    * * *
    • sebeckost

    English-Slovak dictionary > self-interest

  • 27 shelve

    [ʃelv]
    1) (to put aside, usually for consideration, completion etc later: The project has been shelved for the moment.) odložiť
    2) (to put up shelves in.) vybaviť poličkami
    3) ((of land) to slope gradually: The land shelves towards the sea.) zvažovať sa
    * * *
    • vypustit zo služby
    • zanedbat
    • zaradit knihu
    • ukladat
    • urobit police
    • klást
    • dat na policu
    • dat do starého železa
    • dat na regál
    • radit knihy
    • opatrit policami
    • nechat stranou
    • odkladat
    • odsunút
    • odložit

    English-Slovak dictionary > shelve

  • 28 suggest

    [sə'‹est, ]( American also[) səɡ-]
    1) (to put (an idea etc) before another person etc for consideration; to propose: He suggested a different plan; I suggest doing it a different way; She suggested to me one or two suitable people for the committee; I suggest that we have lunch now.) navrhnúť
    2) (to put (an idea etc) into a person's mind; to hint: Are you suggesting that I'm too old for the job?; An explanation suddenly suggested itself to me.) naznačiť; napadnúť
    * * *
    • vsugerovat
    • upozornit
    • pripomenút
    • pripomínat
    • doporucit
    • dat podnet
    • dat návrh
    • ponúkat
    • podnietit
    • povzbudit
    • poukazovat na
    • navrhnút
    • navrhovat
    • naznacovat
    • naznacit

    English-Slovak dictionary > suggest

  • 29 thoughtful

    1) ((appearing to be) thinking deeply: You look thoughtful; a thoughtful mood.) zamyslený
    2) (thinking of other people; consideration: It was very thoughtful of you to do that.) ohľaduplný
    * * *
    • zamyslený
    • starostlivý
    • premýšlavý
    • hlbavý
    • hlboký
    • pozorný
    • láskavý
    • ohladuplný
    • obsažný

    English-Slovak dictionary > thoughtful

  • 30 thoughtless

    adjective (not thinking about other people; showing no thought, care or consideration; inconsiderate: thoughtless words.) nepozorný; neuvážený, nepremyslený
    * * *
    • sebecký
    • bezohladný
    • bezmyšlienkovitý
    • nedbanlivý
    • nepozorný
    • nepremyslený
    • nevšímavý
    • neuvážený

    English-Slovak dictionary > thoughtless

  • 31 under

    1. preposition
    1) (in or to a position lower than, or covered by: Your pencil is under the chair; Strange plants grow under the sea.) pod
    2) (less than, or lower in rank than: Children under five should not cross the street alone; You can do the job in under an hour.) pod; do
    3) (subject to the authority of: As a foreman, he has about fifty workers under him.) pod
    4) (used to express various states: The fort was under attack; The business improved under the new management; The matter is under consideration/discussion.) pod, v
    2. adverb
    (in or to a lower position, rank etc: The swimmer surfaced and went under again; children aged seven and under.) dolu, menej
    * * *
    • za
    • stlmený
    • spodný
    • pri
    • dolný
    • dolu
    • pod
    • pod hladinou
    • podriadený
    • potlacený
    • kratší
    • menší
    • na úpätí
    • menej ako
    • nižší

    English-Slovak dictionary > under

  • 32 unthinking

    adjective (showing lack of thought or consideration: His unthinking words had hurt her deeply.) bezmyšlienkovitý
    * * *
    • tupý
    • bezmyšlienkovitý
    • bezvýrazný
    • roztržitý
    • prázdny
    • lahostajný
    • neinteligentný
    • nekritický
    • nedbanlivý
    • neuvažujúci
    • neschopný mysliet
    • nemysliaci

    English-Slovak dictionary > unthinking

  • 33 verdict

    ['və:dikt]
    1) (the decision of a jury at the end of a trial: The jury brought in a verdict of guilty.) verdikt
    2) (an opinion or decision reached after consideration: The competitors are still waiting for the verdict of the judges.) výrok
    * * *
    • verdikt
    • úsudok
    • výrok poroty
    • rozhodnutie
    • rozsudok
    • konecný záver
    • mienenie
    • náhlad
    • mienka
    • názor

    English-Slovak dictionary > verdict

  • 34 bargain for

    (to expect or take into consideration: I didn't bargain for everyone arriving at once.) očakávať

    English-Slovak dictionary > bargain for

  • 35 come to the point

    1) ((also get to the point) to reach the most important consideration in a conversation etc: He talked and talked but never came to the point.) dospieť k veci
    2) ((only with it as subject) to arrive at the moment when something must be done: He always promises to help, but when it comes to the point he's never there.) prísť k veci

    English-Slovak dictionary > come to the point

  • 36 high-handed

    adjective (done, acting, without consultation of, or consideration for, other people: a high-handed decision; A new headmaster should try not to be too high-handed.) panovačný, svojvoľný

    English-Slovak dictionary > high-handed

  • 37 in as much as

    (because; in consideration of the fact that: It would not be true to say he had retired from this firm, inasmuch as he still does a certain amount of work for us.) vzhľadom na to, že

    English-Slovak dictionary > in as much as

  • 38 in the light of

    (taking into consideration (eg new information): The theory has been abandoned in the light of more recent discoveries.) vo svetle

    English-Slovak dictionary > in the light of

  • 39 in view of

    (taking into consideration; because of: In view of the committee's criticisms of him, he felt he had to resign.) vzhľadom na

    English-Slovak dictionary > in view of

  • 40 inasmuch as

    (because; in consideration of the fact that: It would not be true to say he had retired from this firm, inasmuch as he still does a certain amount of work for us.) vzhľadom na to, že

    English-Slovak dictionary > inasmuch as

См. также в других словарях:

  • consideration — con·sid·er·a·tion n: something (as an act or forbearance or the promise thereof) done or given by one party for the act or promise of another see also contract compare motive ◇ Except in Louisiana, consideration is a necessary element to the… …   Law dictionary

  • considération — [ kɔ̃siderasjɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. consideratio 1 ♦ Action d examiner avec attention. ⇒ attention, étude, examen. Affaire qui demande une longue considération. Vieilli Sans considération de personne. ⇒ acception. Mod. Être digne de… …   Encyclopédie Universelle

  • considération — CONSIDÉRATION. sub. f. Action par laquelle on considère, on examine. Cela est digne de considération. Cela mérite considération, demande une longue considération, beaucoup de considération. f♛/b] En ce sens, il signifie au pluriel, Réflexions,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • consideration — Consideration. s. f. v. Action par laquelle on considere. Il a fait cela sans consideration. cela est digne de consideration. cela merite consideration. longue consideration. Il signifie aussi, Raison, esgard. Il a fait cela par telle… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Consideration — Con*sid er*a tion (k[o^]n*s[i^]d [ e]r*[=a] sh[u^]n), n. [L. consideratio: cf. F. consid[ e]ration.] 1. The act or process of considering; continuous careful thought; examination; contemplation; deliberation; attention. [1913 Webster] Let us… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • consideration — Consideration, Consideratio, Animaduersio, Notatio, AEstimatio, Reputatio. Avec grande consideration, pensement et advis, Considerate. On ne sçauroit estimer que la consideration de la Lune y sert, Infinitum refert lunaris ratio. Sans… …   Thresor de la langue françoyse

  • consideration — [kən sid΄ər ā′shən] n. [ME consideracioun < L consideratio] 1. the act of considering; careful thought or attention; deliberation 2. thoughtful or sympathetic regard for others 3. something that is, or should be, considered, as in making a… …   English World dictionary

  • consideration — [n1] mental analysis application, attention, cogitation, concentration, contemplation, debate, deliberation, discussion, examination, forethought, heed, reflection, regard, review, scrutiny, study, thinking, thought; concept 24 Ant. disregard,… …   New thesaurus

  • Consideration — bezeichnet im Common Law ein Erfordernis für die Einklagbarkeit von Verträgen. Zur Rechtslage in einzelnen Ländern siehe: Consideration (England und Wales) Consideration (Vereinigte Staaten) Diese Seite ist eine Begrif …   Deutsch Wikipedia

  • consideration — mid 14c., a beholding, looking at, also keeping in mind, from O.Fr. consideracion (12c., Mod.Fr. considération), from L. considerationem (nom. consideratio) consideration, contemplation, reflection, noun of action from considerat , pp. stem of… …   Etymology dictionary

  • consideration — ► NOUN 1) careful thought. 2) a fact taken into account when making a decision. 3) thoughtfulness towards others. 4) a payment or reward. ● in consideration of Cf. ↑in consideration of …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»