Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

considerare+di+poco+conto

  • 1 -C2562

    a) считать:

    La lattaia, come tutti nel borgo, mi teneva in conto di uomo lunatico, buono di carattere sì, ma da non doversi troppo considerare. (N. Lisi, «L'agnellino»)

    Молочница, как и все в поселке, считала меня человеком со странностями, добрым, но не слишком-то достойным уважения.

    (Пример см. тж. - V759).
    b) придавать значение:

    Né mancò qualche allusione agli strati sociali forse tenuti sinora in troppo poco conto. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)

    Не обошлось без намеков на слои общества, которые до сих пор не получили заслуженного признания.

    — Quel tedesco... e quella donnetta che tiene l'onorevole più in conto di me... Come si chiama?. (E. Corradini, «La guerra lontana»)

    — Этот немец... и эта женщина, которая выказывает свое предпочтение депутату Ламбио передо мною... Как ее зовут?

    Ma sua madre non diceva nulla e continuava di dimostrargli di tenerlo in gran conto. (G. di Rossi, «L'addolorata»)

    Но мать хранила молчание и по-прежнему старалась ему внушить, что она о нем высокого мнения.

    Avevano lavorato bene quelle tarme, e nessuno intanto pareva tenesse in debito conto la lor fatica. (L. Pirandello, «I vecchi e i giovani»)

    Хорошо поработали эти жучки, но никто, кажется, не оценил по заслугам их работу.

    Frasario italiano-russo > -C2562

См. также в других словарях:

  • considerazione — con·si·de·ra·zió·ne s.f. AU 1. il considerare, l esaminare attentamente: la sua candidatura è stata fatta oggetto di considerazione; la questione richiede attenta considerazione Sinonimi: meditazione. 2. il tenere presente qcs., il tenere conto:… …   Dizionario italiano

  • tenere — {{hw}}{{tenere}}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io tengo , tu tieni , egli tiene , noi teniamo , voi tenete , essi tengono ; pass. rem. io tenni  o tenei  o tenetti , tu tenesti ; fut. io terrò , tu terrai ; congiunt. pres. io tenga , noi teniamo , voi… …   Enciclopedia di italiano

  • dare — dà·re v.tr. e intr., s.m. (io do) FO I. v.tr. I 1a. porgere, consegnare: dammi quei fogli per favore!, dare un pacco al fattorino | distribuire: dare le carte Sinonimi: consegnare, porgere. Contrari: prendere, ricevere, ritirare. I 1b. far… …   Dizionario italiano

  • prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… …   Enciclopedia Italiana

  • Triatlón — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • avere — 1a·vé·re v.tr., v.intr. (io ho) FO I. v.tr. I 1a. possedere beni, cose materiali: avere una casa, molti terreni, tanti soldi | ass., possedere ricchezze, essere ricco: non sempre quelli che hanno sono generosi | e chi più ne ha più ne metta,… …   Dizionario italiano

  • ritirare — ri·ti·rà·re v.tr. FO 1a. tirare indietro, ritrarre: ha ritirato la mano prima che il cane lo mordesse Sinonimi: ritrarre. Contrari: porgere, protendere, sporgere, tendere. 1b. rimuovere tirando a sé: ritirare la lenza Contrari: sporgere, tendere …   Dizionario italiano

  • capire — [lat. capĕre, con mutamento di coniug.] (io capisco, tu capisci, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere, ma i tempi comp. sono rari), non com. [poter entrare in un luogo, esservi contenuto, spec. fig.] ▶◀ entrare, starci, stare, trovare posto. ■ v. tr. 1 …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»