Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

considerably

  • 1 considerably

    adverb Considerably fewer people came than I expected.) consideravelmente
    * * *
    con.sid.er.a.bly
    [kəns'idərəbli] adv consideravelmente, notavelmente, muito.

    English-Portuguese dictionary > considerably

  • 2 considerably

    adverb Considerably fewer people came than I expected.) consideravelmente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > considerably

  • 3 appreciate

    [ə'pri:ʃieit]
    1) (to be grateful for (something): I appreciate all your hard work.) apreciar
    2) (to value (someone or something) highly: Mothers are very often not appreciated.) dar valor
    3) (understand; to be aware of: I appreciate your difficulties but I cannot help.) compreender
    4) (to increase in value: My house has appreciated (in value) considerably over the last ten years.) valorizar-se
    - appreciably
    - appreciation
    - appreciative
    - appreciatively
    * * *
    ap.pre.ci.ate
    [əpr'i:ʃieit] vt+vi 1 apreciar, estimar, prezar, ter em apreço. 2 ficar grato por, estar agradecido, sentir gratidão. 3 ser sensível a, perceber. 4 avaliar com precisão, calcular ou orçar corretamente. 5 Amer aumentar o preço, valorizar.

    English-Portuguese dictionary > appreciate

  • 4 consider

    [kən'sidə]
    1) (to think about (carefully): He considered their comments.) considerar
    2) (to feel inclined towards: I'm considering leaving this job.) considerar
    3) (to take into account: You must consider other people's feelings.) considerar
    4) (to regard as being: They consider him unfit for that job.) considerar
    - considerably
    * * *
    con.sid.er
    [kəns'idə] vt+vi 1 considerar, refletir, ponderar, cogitar. 2 estudar, contemplar. 3 julgar, pensar, considerar. I consider him (to be) my friend / considero-o meu amigo. he is considered to have acted with prudence / julga-se que ele agiu com prudência. he may consider himself lucky / ele pode considerar-se feliz. 4 levar em consideração, ter em conta. 5 respeitar, estimar. 6 deliberar, refletir. all things considered considerando todos os fatos. consider yourself at home faça como se estivesse em casa.

    English-Portuguese dictionary > consider

  • 5 corruption

    [-ʃən]
    1) (the act of corrupting.) corrupção
    2) (a word that has changed considerably from its original form: Caterpillar is probably a corruption of the Old French word `chatepelose' meaning `hairy cat'.) corruptela
    * * *
    cor.rup.tion
    [kər'∧pʃən] n 1 corrupção. 2 depravação, perversão. 3 suborno. 4 adulteração, alteração, deturpação. corruption of blood Jur perda de direitos civis de alguém condenado à morte.

    English-Portuguese dictionary > corruption

  • 6 dampen

    1) (to make damp.) humedecer
    2) (to make or become less fierce or strong (interest etc): The rain dampened everyone's enthusiasm considerably.) amortecer
    * * *
    damp.en
    [d'æmpən] vt+vi 1 umedecer(-se), tornar úmido, molhar levemente. 2 descoroçoar, desanimar, deprimir. 3 refrear, estorvar. 4 amortecer, abafar, pôr um abafador (rádio), suspender vibrações ou ecos no estúdio mediante um abafador.

    English-Portuguese dictionary > dampen

  • 7 degree

    [di'ɡri:]
    1) ((an) amount or extent: There is still a degree of uncertainty; The degree of skill varies considerably from person to person.) grau
    2) (a unit of temperature: 20° (= 20 degrees) Celsius.) grau
    3) (a unit by which angles are measured: at an angle of 90° (= 90 degrees).) grau
    4) (a title or certificate given by a university etc: He took a degree in chemistry.) grau
    - to a degree
    * * *
    de.gree
    [digr'i:] n 1 degrau, passo. 2 meio para se elevar ou conseguir certo fim. 3 grau, qualidade, proporção, medida, ordem, estágio, categoria, classe, hierarquia. 4 intensidade, força. 5 posição, condição. 6 título obtido em escola superior ao completar-se o curso, carta, diploma. 7 divisão de escola. 8 distância de uma geração ao tronco comum. 9 Math unidade de medida de ângulo, equivalente a 1/360 da circunferência expoente de uma potência. 10 índice de uma raiz. 11 unidade de diferença de temperatura. 12 Gram graus de comparação. 13 Mus intervalo na escala entre uma e outra nota. 14 Geogr grau de latitude e longitude. by degrees gradualmente, por graus, pouco a pouco. first degree murder assassínio de primeiro grau. honorary degree título honoris causa: título universitário conferido sem exame, como homenagem. to a certain degree até certo ponto, um tanto, algo, em algum modo. to the highest degree o mais alto grau.

    English-Portuguese dictionary > degree

  • 8 lessen

    verb (to make or become less: The fan lessened the heat a little; When the children left, the noise lessened considerably.) diminuir
    * * *
    less.en
    [l'esən] vt+vi 1 diminuir, reduzir. 2 depreciar. 3 encolher.

    English-Portuguese dictionary > lessen

  • 9 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) levantar
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) elevar
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) criar
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) criar
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) levantar
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) reunir
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) provocar
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) levantar
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) erguer
    10) (to give (a shout etc).) dar
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) contactar
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) aumento
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits
    * * *
    [reiz] n 1 aumento. 2 subida, elevação. 3 levantamento: ação de levantar. • vt+vi 1 levantar, erguer, pôr de pé. I raised my glass to him / eu o brindei. 2 elevar, aumentar, subir ou fazer subir. 3 engrandecer, promover, fortalecer. 4 ajuntar, formar, recrutar, alistar. 5 criar, cultivar, plantar. 6 criar, educar. he was born and raised in New York / ele nasceu e foi educado em Nova York. 7 provocar, causar. 8 suscitar, fazer aparecer, evocar. 9 ressuscitar. 10 exclamar. 11 erigir, erguer, construir, edificar. 12 descobrir, achar. the dog raised a rabbit / o cachorro descobriu uma lebre. 13 terminar, acabar, suspender. 14 avistar. the ship raised land / o navio aproximou-se da (avistou) terra. 15 sublevar, revoltar. 16 arranjar, angariar, levantar (fundos). she raised the dough / ela arranjou o dinheiro. 17 armar (tenda). 18 alçar. 19 causar (briga). 20 excitar, animar, incitar (against, upon contra). 21 realçar, frisar. 22 entoar, cantar. he raised me out of sleep ele despertou-me. to raise a blister formar uma bolha de água na pele. to raise a ghost invocar um espírito. to raise a hand to levantar a mão para, bater, tratar mal. to raise a monument erigir um monumento. to raise an army ajuntar, formar um exército. to raise an eyebrow ficar surpreso. to raise a point levantar uma questão. to raise a shout dar um grito. to raise a storm fig provocar, causar uma tempestade. to raise Cain, (mischief, a row) fazer barulho, armar contendas. to raise cloth aveludar pano. to raise dust fazer alarde, criar confusão. to raise hell coll criar caso. to raise money arranjar dinheiro. to raise money on a property empenhar, hipotecar uma propriedade. to raise one’s eyes elevar a vista (to para). to raise one’s glass fazer um brinde à saúde de. to raise one’s hat cumprimentar tirando o chapéu, tirar o chapéu em cumprimento. to raise prices fazer subir os preços. to raise sheep, potatoes, etc. criar ovelhas, cultivar, plantar batatas. to raise the country sublevar o país. to raise the dead ressuscitar os mortos. to raise the nation to power engrandecer a nação, levá-la ao poder. to raise the roof ficar muito bravo, criar caso, armar um pampeiro. to raise the salary aumentar o salário. to raise the siege of a fort levantar o cerco de um forte. to raise the wind a) sl achar meios de arranjar dinheiro por modos fraudulentos. b) provocar distúrbio ou comoção. to raise to a power Math elevar a uma potência. to raise up levantar, alçar.

    English-Portuguese dictionary > raise

  • 10 refine

    1) (to make (a substance eg sugar) pure by taking out dirt, waste substances etc: Oil is refined before it is used.) refinar
    2) (to improve: We have refined our techniques considerably since the work began.) aperfeiçoar
    - refinement
    - refinery
    * * *
    re.fine
    [rif'ain] vt+vi 1 refinar(-se), purificar. 2 clarificar, polir. 3 aperfeiçoar, educar, cultivar. 4 requintar, sutilizar, esmerar(-se), aprimorar(-se).

    English-Portuguese dictionary > refine

  • 11 cut back

    to reduce considerably: The government cut back (on) public spending (noun cutback) reduzir

    English-Portuguese dictionary > cut back

  • 12 appreciate

    [ə'pri:ʃieit]
    1) (to be grateful for (something): I appreciate all your hard work.) apreciar, ser grato por
    2) (to value (someone or something) highly: Mothers are very often not appreciated.) valorizar
    3) (understand; to be aware of: I appreciate your difficulties but I cannot help.) compreender
    4) (to increase in value: My house has appreciated (in value) considerably over the last ten years.) valorizar-se
    - appreciably - appreciation - appreciative - appreciatively

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > appreciate

  • 13 consider

    [kən'sidə]
    1) (to think about (carefully): He considered their comments.) considerar, refletir sobre
    2) (to feel inclined towards: I'm considering leaving this job.) considerar
    3) (to take into account: You must consider other people's feelings.) considerar, levar em conta
    4) (to regard as being: They consider him unfit for that job.) considerar
    - considerably

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > consider

  • 14 corruption

    [-ʃən]
    1) (the act of corrupting.) corrupção
    2) (a word that has changed considerably from its original form: Caterpillar is probably a corruption of the Old French word `chatepelose' meaning `hairy cat'.) corruptela

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > corruption

  • 15 cut back

    to reduce considerably: The government cut back (on) public spending (noun cutback) cortar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cut back

  • 16 dampen

    1) (to make damp.) umedecer
    2) (to make or become less fierce or strong (interest etc): The rain dampened everyone's enthusiasm considerably.) arrefecer

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dampen

  • 17 degree

    [di'ɡri:]
    1) ((an) amount or extent: There is still a degree of uncertainty; The degree of skill varies considerably from person to person.) grau
    2) (a unit of temperature: 20° (= 20 degrees) Celsius.) grau
    3) (a unit by which angles are measured: at an angle of 90° (= 90 degrees).) grau
    4) (a title or certificate given by a university etc: He took a degree in chemistry.) grau
    - to a degree

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > degree

  • 18 lessen

    verb (to make or become less: The fan lessened the heat a little; When the children left, the noise lessened considerably.) diminuir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lessen

  • 19 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) levantar
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) elevar
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) criar
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) criar
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) levantar
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) levantar, reunir
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) provocar
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) levantar
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) erigir
    10) (to give (a shout etc).) exclamar
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) contatar, alcançar
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) aumento
    - raise hell/Cain / the roof - raise someone's spirits

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > raise

  • 20 refine

    1) (to make (a substance eg sugar) pure by taking out dirt, waste substances etc: Oil is refined before it is used.) refinar
    2) (to improve: We have refined our techniques considerably since the work began.) aprimorar
    - refinement - refinery

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > refine

См. также в других словарях:

  • Considerably — Con*sid er*a*bly, adv. In a manner or to a degree not trifling or unimportant; greatly; much. [1913 Webster] The breeds . . . differ considerably from each other. Darwin. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • considerably — [adv] significantly appreciably, far, greatly, markedly, noticeably, quite, rather, remarkably, somewhat, substantially, very much, well; concept 569 Ant. insignificantly, little, slightly, unappreciably, unremarkably …   New thesaurus

  • considerably — con|sid|er|a|bly [ kən sıd(ə)rəbli ] adverb * a lot: It was considerably colder in the mountains. Twenty five dollars was considerably more than he expected to pay. The courses vary considerably in length, level, and objectives …   Usage of the words and phrases in modern English

  • considerably */*/ — UK [kənˈsɪd(ə)rəblɪ] / US adverb a lot It was considerably colder in the mountains. Twenty five dollars was considerably more than he expected to pay. The courses vary considerably in length, level, and objectives …   English dictionary

  • considerably — adv. Considerably is used with these adjectives: ↑better, ↑slow, ↑worse Considerably is used with these verbs: ↑advance, ↑alleviate, ↑alter, ↑benefit, ↑boost, ↑brighten, ↑change, ↑ …   Collocations dictionary

  • considerably — con|sid|er|a|bly W3S3 [kənˈsıdərəbli] adv much or a lot ▪ It s considerably colder today. ▪ Conditions have improved considerably over the past few years …   Dictionary of contemporary English

  • considerably — adverb considerably more/colder/higher etc much more, much colder etc: It s considerably colder today …   Longman dictionary of contemporary English

  • considerably — adverb to a great extent or degree (Freq. 19) I m afraid the film was well over budget painting the room white made it seem considerably (or substantially) larger the house has fallen considerably in value the price went up substantially • Syn:… …   Useful english dictionary

  • considerably — adverb Significantly; to a degree worth considering. The situation has improved considerably …   Wiktionary

  • considerably — adverb alcoholic drinks vary considerably in strength Syn: greatly, much, very much, a great deal, a lot, lots; significantly, substantially, appreciably, markedly, noticeably; informal plenty, seriously …   Thesaurus of popular words

  • considerably — [kənˈsɪd(ə)rəbli] adv a lot It was considerably colder in the mountains.[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»