-
1 Cukrovka se musí silážovat, aby se uchovala.
Cukrovka se musí silážovat, aby se uchovala.Il faut ensiler la betterave pour la conserver.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Cukrovka se musí silážovat, aby se uchovala.
-
2 Dřevo se fermežuje, aby se uchovalo.
Dřevo se fermežuje, aby se uchovalo.On vernit le bois pour le conserver.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Dřevo se fermežuje, aby se uchovalo.
-
3 Hrozny se suší, aby se uchovali.
Hrozny se suší, aby se uchovali.On fait sécher les raisins pour les conserver.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Hrozny se suší, aby se uchovali.
-
4 konzervovat
konzervovatconserver -
5 Maso se udí, aby se uchovalo.
Maso se udí, aby se uchovalo.On fume la viande pour la conserver.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Maso se udí, aby se uchovalo.
-
6 Maso se zamrazuje, aby se uchovalo.
Maso se zamrazuje, aby se uchovalo.On frigorifie la viande pour la conserver.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Maso se zamrazuje, aby se uchovalo.
-
7 Máslo se škvaří, aby se uchovalo.
Máslo se škvaří, aby se uchovalo.On fait fondre le beurre pour le conserver.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Máslo se škvaří, aby se uchovalo.
-
8 mít ještě vlasy
mít ještě vlasyconserver ses cheveux -
9 mít vlasy
mít vlasyconserver ses cheveux -
10 Přepouštíme máslo, abychom jej uchovali.
Přepouštíme máslo, abychom jej uchovali.On fait fondre le beurre pour le conserver.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Přepouštíme máslo, abychom jej uchovali.
-
11 Ryby se marinují za účelem konzervace.
Ryby se marinují za účelem konzervace.On fait mariner les poissons pour les conserver.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ryby se marinují za účelem konzervace.
-
12 Sledi se solí, aby se uchovali.
Sledi se solí, aby se uchovali.On sale les harengs pour les conserver.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Sledi se solí, aby se uchovali.
-
13 To ovoce musíme dochovat do jara.
To ovoce musíme dochovat do jara.Il faut conserver ces fruits jusqu'au printemps.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > To ovoce musíme dochovat do jara.
-
14 udržet si
udržet siconserver -
15 udržovat
-
16 uchovat si
uchovat siconserver -
17 uchovávat si
uchovávat siconserverretenir -
18 Uchránil svým dětem pěkný majetek.
Uchránil svým dětem pěkný majetek.Il a su conserver à ses enfants une belle fortune.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Uchránil svým dětem pěkný majetek.
-
19 Uměl si zachovat zdraví.
Uměl si zachovat zdraví.Il a su conserver sa santé.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Uměl si zachovat zdraví.
-
20 zachovat
zachovatconserversauvegardergardermaintenir
- 1
- 2
См. также в других словарях:
conserver — [ kɔ̃sɛrve ] v. tr. <conjug. : 1> • 842; lat. conservare 1 ♦ Maintenir (qqch.) en bon état, préserver de l altération, de la destruction. ⇒ entretenir, garantir, garder, protéger, sauvegarder, sauver. Lunettes pour conserver la vue. ⇒ 1.… … Encyclopédie Universelle
conserver — CONSERVER. v. act. Garder avec soin, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu une chose ne se gâte, ne dépérisse. Conserver des fruits, conserver des meubles, conserver des habits. f♛/b] On dit d Un homme qui a beaucoup de soin de sa santé,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
conserver — CONSERVER. v. act. Garder avec soin, garantir, maintenir en son entier, empescher qu une chose ne se perde, ne se gaste, ne nous soit ostée. Conserver des fruits. je sçay le moyen de les conserver. il les conserve pour l hyver. contre le froid,… … Dictionnaire de l'Académie française
conserver — Conserver, Conseruare. Conserver et garder son droict, Ius suum tenere et obtinere, B … Thresor de la langue françoyse
Conserver — Con*serv er, n. One who conserves. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
CONSERVER — v. a. Maintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu une chose ne se gâte, ne dépérisse. Conserver des fruits. Conserver des meubles. Conserver des habits. Cette femme a grand soin de conserver son teint. Il se dit aussi… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONSERVER — v. tr. Maintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu’une chose ne se gâte, ne dépérisse. Conserver des fruits. Cette femme a grand soin de conserver son teint. Les cornichons se conservent dans le vinaigre. Des vins qui ne… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
conserver — (kon sèr vé) v. a. 1° Préserver de la destruction. • Vauban étant le maître et n étant point pressé, il conservera les hommes encore plus qu il n a accoutumé de le faire ; et vous savez combien il est admirable dans le soin continuel qu il en … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Conserver — For the rescue and salvage ship, see USS Conserver (ARS 39). Conserver Developer(s) Bryan Stansell Stable release 8.1.18 / Nov 11, 2010 Operating system Cross platform Platform … Wikipedia
conserver — /kənˈsɜvə/ (say kuhn servuh) noun 1. someone or something that conserves. –adjective 2. geared towards environmental conservation: conserver society …
conserver — vt. , maintenir en bonne état, garder : KONSARVÂ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Compôte Bauges, Cordon.083, Morzine, Saxel.002, Thônes.004, Villards Thônes), konsèrvâ (Arvillard.228, Bellevaux, Notre Dame Be.), C.1 ; gardâ (001,228). E. : Coude … Dictionnaire Français-Savoyard