Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

consentir+en

  • 101 позволять

    позво́л||ить, \позволятья́ть
    permesi.
    * * *
    несов., вин. п.
    permitir vt; dar permiso (para + inf.), autorizar vt (para) ( дать разрешение); admitir vt ( допустить)

    позволя́ть себе́ — permitirse

    позволя́ть себе́ расхо́д — permitirse el gasto

    позволя́ть себе́ во́льность — tomarse la libertad

    позволя́ть себе́ сли́шком мно́го — permitirse demasiado, excederse

    позво́льте зада́ть вам оди́н вопро́с — permítame hacerle una pregunta

    обстоя́тельства позво́лили мне... — las circunstancias me permitieron...

    си́лы не позволя́ют мне — me faltan (me fallan) las fuerzas, mis fuerzas no me lo permiten

    * * *
    несов., вин. п.
    permitir vt; dar permiso (para + inf.), autorizar vt (para) ( дать разрешение); admitir vt ( допустить)

    позволя́ть себе́ — permitirse

    позволя́ть себе́ расхо́д — permitirse el gasto

    позволя́ть себе́ во́льность — tomarse la libertad

    позволя́ть себе́ сли́шком мно́го — permitirse demasiado, excederse

    позво́льте зада́ть вам оди́н вопро́с — permítame hacerle una pregunta

    обстоя́тельства позво́лили мне... — las circunstancias me permitieron...

    си́лы не позволя́ют мне — me faltan (me fallan) las fuerzas, mis fuerzas no me lo permiten

    * * *
    v
    1) gener. sufrir, consentir, admitir, dejar, permitir

    Diccionario universal ruso-español > позволять

  • 102 потакать капризам

    v
    gener. conceder indulgencia, consentir los caprichos

    Diccionario universal ruso-español > потакать капризам

  • 103 санкционировать

    санкциони́ровать
    sankcii;
    konfirmi (утвердить).
    * * *
    сов., несов., вин. п., офиц.
    sancionar vt; autorizar vt, confirmar vt

    санкциони́ровать конституцио́нную рефо́рму — sancionar la reforma constitucional

    * * *
    сов., несов., вин. п., офиц.
    sancionar vt; autorizar vt, confirmar vt

    санкциони́ровать конституцио́нную рефо́рму — sancionar la reforma constitucional

    * * *
    v
    1) gener. sancionar, validar
    3) law. consentir, dar visto bueno, facultar, hacer lugar, homologar, ratificar
    4) offic.expr. autorizar, confirmar

    Diccionario universal ruso-español > санкционировать

  • 104 соглашаться

    соглаш||а́ться
    см. согласи́ться;
    \соглашатьсяе́ние 1. interkonsento;
    2. (договор) interkonsento, kontrakto.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. aceptar, asentir, avenirse, dar el sì, dar la razón, dar su aprobación, ponerse de acuerdo, tener a bien alguna cosa (с чем-л.), acceder, ajustarse, aprobar (с мнением и т.п.), conformarse, convenir, deferir, frisar, univocarse, venir
    2) law. acordar, arreglarse, conceder, concertar, consentir, convencionarse, pactar, prestar consentimiento, resolver, tomar el acuerdo
    3) econ. otorgar

    Diccionario universal ruso-español > соглашаться

  • 105 соглашаться разрешать

    v
    gener. (на что-л.) consentir, (на что-л.) otorgar

    Diccionario universal ruso-español > соглашаться разрешать

  • 106 соглашаться с судебным приговором

    Diccionario universal ruso-español > соглашаться с судебным приговором

  • 107 соглашаться с судебным решением

    Diccionario universal ruso-español > соглашаться с судебным решением

  • 108 терпеть

    терпе́ть
    1. (безропотно переносить) elteni, pacienci;
    \терпеть боль elteni doloron;
    2. (испытывать, переживать) suferi, sperti;
    3. (сносить, мириться) toleri;
    вре́мя не те́рпит la tempo urĝas;
    ♦ она́ его́ \терпеть не мо́жет li estas netolerebla por ŝi;
    \терпеться безл.: мне не те́рпится mi sentas malpaciencon, mi malpaciencas.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (выдерживать, выносить) sufrir vt, aguantar vt, soportar vt

    терпе́ть боль — aguantar el dolor

    терпе́ть лише́ния — soportar (sufrir) privaciones

    2) разг. ( безропотно ждать) tener paciencia, aguantarse
    3) (допускать, сносить) soportar vt, tolerar vt, sufrir vt

    вре́мя те́рпит — el tiempo lo permite

    вре́мя не те́рпит — el tiempo urge

    не терпе́ть кого́-либо разг. — no poder ver a alguien; no tragar a alguien (fam.)

    терпе́ть не могу́ разг. — no puedo resistir, aborrezco, odio, tengo horror

    э́то не те́рпит отлага́тельства — esto no admite dilación

    он не те́рпит возраже́ний — no aguanta objeciones

    4) (испытывать, претерпевать) sufrir vt

    терпе́ть нужду́ — pasar (sufrir) penuria

    терпе́ть пораже́ние — sufrir una derrota

    ••

    бума́га всё те́рпит погов.la carta no tiene empacho

    * * *
    несов., вин. п.
    1) (выдерживать, выносить) sufrir vt, aguantar vt, soportar vt

    терпе́ть боль — aguantar el dolor

    терпе́ть лише́ния — soportar (sufrir) privaciones

    2) разг. ( безропотно ждать) tener paciencia, aguantarse
    3) (допускать, сносить) soportar vt, tolerar vt, sufrir vt

    вре́мя те́рпит — el tiempo lo permite

    вре́мя не те́рпит — el tiempo urge

    не терпе́ть кого́-либо разг. — no poder ver a alguien; no tragar a alguien (fam.)

    терпе́ть не могу́ разг. — no puedo resistir, aborrezco, odio, tengo horror

    э́то не те́рпит отлага́тельства — esto no admite dilación

    он не те́рпит возраже́ний — no aguanta objeciones

    4) (испытывать, претерпевать) sufrir vt

    терпе́ть нужду́ — pasar (sufrir) penuria

    терпе́ть пораже́ние — sufrir una derrota

    ••

    бума́га всё те́рпит погов.la carta no tiene empacho

    * * *
    v
    1) gener. admitir, conllevar, consentir, dar pasada (кого-л., что-л.), padecer, pasar, pasar por algo, tolerar, comportar, digerir, endurar, llevar, perecer, permitir, recibir, resistir, sobrellevar, soportar, sostener, sufrir
    2) navy. aguantar
    3) colloq. (áåçðîïîáñî ¿äàáü) tener paciencia, aguantarse

    Diccionario universal ruso-español > терпеть

  • 109 acquiescer

    acquiescer, -(à)
    Consentir en, asentir a, CONJUGAISON como, lancer.

    Dictionnaire Français-Espagnol > acquiescer

  • 110 gâter

    1 Dañar estropear echar a perder
    2 (fruit, dent) Picar
    3 figuré Estropear
    4 (un enfant) Mimar, consentir

    Dictionnaire Français-Espagnol > gâter

  • 111 prêter

    1 Prestar
    prêter la main, echar una mano; prêter l'oreille, prestar oídos; prêter serment, prestar juramento
    2 (tissu, etc.) Prestar, dar de sí
    3 prêter à, dar motivo a; prestarse: cela prête à confusion, esto se presta a confusiones
    4 Prestarse, consentir

    Dictionnaire Français-Espagnol > prêter

  • 112 souscrire

    1 Suscribir
    2 souscrire à, consentir en; convenir en
    3 Suscribirse: souscrire à une revue, suscribirse a una revista; CONJUGAISON como, écrire.

    Dictionnaire Français-Espagnol > souscrire

  • 113 tolérer

    Tolerar, consentir, CONJUGAISON como, accélérer.

    Dictionnaire Français-Espagnol > tolérer

  • 114 chhaynachikuy

    v. fam. Expresión de doble sentido: consentir le hagan de esa manera o del modo consabido. SINÓN: ruwachikuy.

    Diccionario Quechua-Espanol > chhaynachikuy

  • 115 huñiy

    v. Asentir, aceptar, consentir.

    Diccionario Quechua-Espanol > huñiy

  • 116 qatichikuy

    v. Dejarse remedar, seguir o imitar. || Consentir ser seguido.

    Diccionario Quechua-Espanol > qatichikuy

  • 117 uyakuy

    v. Aceptar, consentir, admitir. SINÓN: uyay, uynikuy. || Ser dúctil, doblegable, dominable o domable.

    Diccionario Quechua-Espanol > uyakuy

  • 118 accede

    v.
    acceder, asentir, obtemperar.
    vi.
    1 acceder, venir o convenir en alguna cosa; asentir, consentir.
    2 subir, Ilegar a, obtener posesión de, alcanzar.
    to accede to acceder a
    to accede to the throne acceder al trono
    (pt & pp acceded)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > accede

  • 119 accede to

    v.
    acceder a, consentir.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > accede to

  • 120 accept to

    v.
    aceptar, consentir en.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > accept to

См. также в других словарях:

  • consentir — [ kɔ̃sɑ̃tir ] v. tr. <conjug. : 16> • X e; lat. consentire I ♦ 1 ♦ V. tr. ind. CONSENTIR À : accepter qu une chose se fasse, ne pas l empêcher. ⇒ accéder, acquiescer, approuver, se prêter, souscrire. Les parents ont consenti au mariage. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • consentir — à aucun, Assentire, siue assentiri, Astipulari alicui, Consentire. Se rendre et consentir à aucun, Manus alicui dare. Il consent à tout par flaterie, Assentatur omnia. Consentir en la forme de la commission qui estoit baillée par le preteur pour… …   Thresor de la langue françoyse

  • consentir — CONSENTIR. v. n. Acquiescer à quelque chose, adhérer à la volonté de quelqu un, trouver bon, vouloir bien. Les parens ont consenti à ce mariage. Pour moi, je n y puis consentir. Je n y consentirai jamais. Je consens à tout ce que vous voulez. Je… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • consentir — Se conjuga como: sentir Infinitivo: Gerundio: Participio: consentir consintiendo consentido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. consiento consientes consiente… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • consentir — 1. Verbo irregular: se conjuga como sentir (→ apéndice 1, n.º 53). 2. Cuando significa ‘permitir’, se construye normalmente como transitivo: «¿Se imagina que, a mí, pudiera tratarme nadie con esos modales? Jamás lo consentiría» (Nieva Baile [Esp …   Diccionario panhispánico de dudas

  • consentir — em consentiu em falar lhe. consentir que consentiu que saíssem …   Dicionario dos verbos portugueses

  • consentir — Consentir. v. n. Acquiescer à quelque chose. adherer à la volonté de quelqu un, vouloir bien trouver bon. Les parents ont consenti à ce mariage. pour moy. je n y puis consentir. je n y consentiray jamais. je consens à tout ce que vous voulez. je… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • consentir — Dar la aprobación, el asentimiento o el permiso. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • consentir — v. tr. 1. Dar licença. 2. Permitir. 3. Tolerar. 4. Admitir. • v. intr. 5. Dar consentimento. 6. Concordar. 7. Anuir …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • consentir — verbo transitivo,intr. 1. Permitir (una persona) [una cosa]: Mis padres consienten que el vecino tenga la música alta hasta la hora que quiera. Consiente en la venta del apartamento. Este árbitro consiente muchas entradas sucias. No consiento que …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • consentir — (Del lat. consentīre). 1. tr. Permitir algo o condescender en que se haga. U. t. c. intr.) 2. creer (ǁ tener por cierto algo). 3. Mimar a los hijos, ser muy indulgente con los niños o con los inferiores. 4. Der. Otorgar, obligarse. 5. p. us.… …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»