Перевод: с исландского на английский

с английского на исландский

conscription

  • 1 út-boð

    n., mostly in pl. ‘out-biddings,’ a calling out, levy, conscription, of ships and men, Sks. 27; hafa leigu-laust ok útboða., free from levy, Gþl. 432; synja honum leiðangrs né útboða, 76; hann var opt á sumrum í hernaði ok hafði útboð mikil í landi, … þat var eitt var at jarl hafði útboð mikit sem hann var vanr, Orkn. 40; í því biskups-ríki eru ellifu tigir skipa konungi til útboðs, Fms. xi. 229; ek vil at þú farir sendiferð mína norðr á Hálogaland ok hafir þar útboð, bjóðir út almenning at liði ok at skipum, … þá átti hann þing en sendi menn sína frá sér at krefja útboðsins, Ó. H. 147; útboða-bréf, a writ of conscription, Fms. ix. 297, x. 64; útboða framlag, Sks. 27 B.

    Íslensk-ensk orðabók > út-boð

  • 2 al-menning

    f. and almenningr, m.
    I. in Icel. almost always fem. in the sense of fundus communis, ager compascuus, common land, belonging to a whole ‘fjórðungr’ (quarter) of the country, and thus wider than the mod. ‘afrétt.’ It still remains in the local name of the deserts round Cape Horn at the north-west point of Icel., cp. Fbr. and Landn. 124; cp. also the passage in Íb. ch. 3. The word is now seldom used except of wastes belonging to nobody: þat er almenning er fjórðungs menn eigu allir saman, Grág. ii. 392–394, Js. 107, Íb. ch. 3, Grág. ii. 345, 352, 359, 385, K. Þ. K. 26, Fbr. 41, Landn. 124, in all those cases fem.
    II. masc. (Norse), [cp. Swed. almänning, pascuum, and Germ. almeinde, via publica or ager compascuus, Grimm R. A. p. 498]
    1. common or public pasture (answering nearly to the Icel. afrétt), where cattle are grazed during the summer months, cp. the Norse setr, Icel. sel: rarely used in Icel. writers. In Ó. H., ch. 114, used of Grímsey, an island off the north coast of Iceland, Gþl. 450, Jb. 299, 311.
    2. the high-street, in a Norse town, N. G. L. ii. 241.
    3. the people, the public in general, common now in Icel. in this sense, Stj. 292, 493, Fbr. 194; almennings matr, common food, Bs. ii. 5, 179.
    4. a levy, conscription; fullr, allr, hálfr a., a full, half levy of men and ships; fullr a. in Norway meant a levy of one in every seven male adults, N. G. L. ii. 199, Fms. iv. 142, i. 165, D. I. i. 66 (of the milit. duties of Icelanders when residing in Norway). Metaph. (as a phrase) in Nj. 207, of raising the country, the institution being unknown in the Icel. Commonwealth.
    COMPDS: almenningsbréf, almenningsdrykkja, almenningsfar, almenningsmörk, almenningsstræti, almenningstollr, almenningsvegr.

    Íslensk-ensk orðabók > al-menning

  • 3 HAMLA

    I)
    f. oar-thong, grummet;
    láta síga á hömlu, to pull backwards (stern foremost);
    ganga e-m í hömlu (um e-t), to take one’s place, be a substitute for one (in a thing).
    (að), v.
    2) to stop, hinder (hamla e-m);
    3) to maim, mutilate (sumir vóru hamlaðir at höndum eða fótum).
    * * *
    u, f. an oar-loop made of a strap or withe fastened to the thole-pin (hár), into which the oar was put, the oarsman pulling the oar against the thole, as is still done in the fjords of Norway; hence is called láta síga á hömlu, to pull slowly towards the hamla, i. e. stern foremost, Fms. i. 172, vii. 213; láta skip síga á hömlum, Hkr. iii. 336; á hömlo, Mork. l. c.; lét hann leggja fimm skipum fram í sundit svá at mátti þegar síga á hömlu, Grett. 83 A; hömlur slitnuðu, háir brotnuðu, the h. were torn, the tholes broken, Am. 35; leggja árar í hömlur, they put the oars in the loops, Fms. iii. 57. In Norway the levy or conscription was counted by the hömlur, cp. Ó. H. 227, where one hamla (i. e. man) was to be levied from every seven males over five years old, and so ‘til hömlu’ means naut. = per man, per oar, Gþl. 99, N. G. L. i. 98; thus, gera mat í hömlu, to contribute provisions by the head, 201, cp. D. N. passim and Fritzner’s remarks s. v.: the metaph. phrase, ganga e-m í hömlu um e-t, to go into one’s hamla, take one’s place, to be one’s match; sem Sigvalda myni fæst til skorta, at ganga mér í hömlu um ráða-gerðir ok dæma hér um mál manna, bæði fyrir vizku sakir ok ráðspeki, Fms. xi. 98.
    COMPDS: hömluband, hömlubarði, hömlufall, hömlumaðr.
    II. mod. a short oar with which the boatman paddles, leaning the body forwards and with his face towards the stem, using the oar partly instead of a rudder; hence stýris-hamla, a ‘rudder-oar.’

    Íslensk-ensk orðabók > HAMLA

  • 4 almenning

    f.
    3) public thoroughfare (in Norse towns);
    4) the people, public in general;
    5) levy, conscription; fullr (allr), hálfr almenningr, a full (complete) or half levy of men and ships.

    Íslensk-ensk orðabók > almenning

  • 5 almenningr

    m.
    3) public thoroughfare (in Norse towns);
    4) the people, public in general;
    5) levy, conscription; fullr (allr), hálfr almenningr, a full (complete) or half levy of men and ships.

    Íslensk-ensk orðabók > almenningr

  • 6 útboð

    n. levy, conscription, of ships and men (jarl hafði útboð mikit).

    Íslensk-ensk orðabók > útboð

  • 7 útboðabréf

    Íslensk-ensk orðabók > útboðabréf

См. также в других словарях:

  • conscription — [ kɔ̃skripsjɔ̃ ] n. f. • 1789; bas lat. conscriptio → conscrit ♦ Admin. Inscription, sur les rôles de l armée, des jeunes gens atteignant l âge légal pour le service militaire. ⇒ enrôlement, recensement, recrutement. Armée de conscription. ●… …   Encyclopédie Universelle

  • conscription — index requirement Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 conscription n. The draf …   Law dictionary

  • Conscription — Con*scrip tion, n. [L. conscriptio: cf. F. conscription.] 1. An enrolling or registering. [1913 Webster] The conscription of men of war. Bp. Burnet. [1913 Webster] 2. A compulsory enrollment of men for military or naval service; a draft. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • conscription — late 14c., a putting in writing, from M.Fr. conscription, from L. conscriptionem (nom. conscriptio) a drawing up of a list, enrollment, a levying of soldiers, from conscribere to enroll, from com with (see COM (Cf. com )) + scribere to write (see …   Etymology dictionary

  • Conscription — Con*scrip tion, a. Belonging to, or of the nature of, a conspiration. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Conscription — (v. lat.), die Aufzeichnung der militärpflichtigen jungen Leute nach den Altersklassen, sodann auch die auf allgemeine Dienstpflichtigkeit basirte Aushebung zum Militärdienste im Gegensatz zur freien Werbung od. dem Aufgebot von Freiwilligen. Die …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Conscription — Conscript redirects here. For other uses, see Conscript (disambiguation).   No armed forces …   Wikipedia

  • Conscription — La conscription ou le service militaire obligatoire est la réquisition par un État d une partie de sa population afin de servir ses forces armées. Faisant suite aux armées de mercenaires utilisées jusqu à la fin du XVIIIe siècle et précédant …   Wikipédia en Français

  • conscription — conscriptional, adj. /keuhn skrip sheuhn/, n. 1. compulsory enrollment of persons for military or naval service; draft. 2. a compulsory contribution of money to a government during a time of war. [1350 1400 for earlier sense piece of writing ;… …   Universalium

  • conscription — (kon skri psion ; en poésie, du quatre syllabes) s. f. Appel au service militaire, par voie du tirage au sort, des jeunes gens quand ils ont atteint un âge déterminé par la loi. La conscription de 1812. Tomber à la conscription, avoir un numéro… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • conscription — (esp. BrE) noun ⇨ See also ↑draft ADJECTIVE ▪ universal ▪ military ▪ compulsory, forced ▪ the forced conscription of boys into the army …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»