Перевод: с русского на английский

с английского на русский

conscience

  • 121 совесть

    1) General subject: breast, conscience (good conscience - чистая совесть), the still small voice

    Универсальный русско-английский словарь > совесть

  • 122 спрашивать свою совесть

    Универсальный русско-английский словарь > спрашивать свою совесть

  • 123 уснувшая совесть

    Универсальный русско-английский словарь > уснувшая совесть

  • 124 это дело лежало бременем на его совести

    Универсальный русско-английский словарь > это дело лежало бременем на его совести

  • 125 О-115

    ДО ОСНОВАНИЯ разрушить что, истребить, потрясти кого-что и т. п. PrepP Invar adv
    (to destroy some group of people, some phenomenon etc) completely, (to shock s.o.) profoundly etc: разрушить (истребить) \О-115 = totally (utterly) destroy (ruin, annihilate) s.o. sth.
    wipe out s.o. sth. (in limited contexts) raze (level) sth. (to the ground) destroy sth. to its (the) roots
    потрясти - - shake sth. to its foundations
    shake s.o. badly.
    В обществе, в котором сильно развито религиозно-нравственное сознание, проповедник атеизма выступает как... враг мракобесия... Это - одно. И иное дело - общество, в котором до основания разрушено религиозно-нравственное сознание... (Зиновьев 2). In a society with a highly developed religious and moral conscience, the preacher of atheism can pass for...an enemy of obscurantism. That is one thing. Quite another is a society in which the religious and moral conscience has been totally destroyed... (2a).
    ...Ошибка (Ивана) Грозного была не в том, что он казнил бояр, а в том, что мало казнил, не истребил четыре главных боярских рода до самого основания (Рыбаков 2)____Ivan's mistake was not that he punished them (the nobles), but that he didn't punish them enough, he did not destroy the four main noble clans right down to their roots (2a).
    Внутренняя борьба сотрясёт Россию до основания! (Солженицын 5). Internal struggles will shake Russia to its foundations (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > О-115

  • 126 С-452

    ПО СОВЕСТИ2 ПО СОВЕСТИ ГОВОРИ (СКАЗАТЬ, ПРИЗНАТЬСЯ) all coll these forms only sent adv (parenth)) speaking openly, if one is to speak honestly
    in (all) conscience
    in all honesty (sincerity) frankly (speaking) to be truthful to be (quite) frank (honest) to tell (you) the truth.
    «Всю эту психологию мы совсем уничтожим, все подозрения на вас в ничто обращу, так что ваше преступление вроде помрачения какого-то представится, потому, по совести, оно помрачение и есть» (Достоевский 3). "We'll completely destroy all this psychological stuff and I'll bring all suspicions of you to nought, so that your crime will appear to be the result of a kind of blackout, because in all conscience that's what it was" (3a).
    «...Ho, по совести, какие мы с вами поэты? Бунин - вот кто настоящий поэт» (Катаев 3). "...But, to be quite frank, are we really poets? Bunin now-there's a real poet" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-452

  • 127 С-456

    ПОРА (НАДО) (И) СОВЕСТЬ ЗНАТЬ coll (sent) (used to express disapprov al of, dissatisfaction with etc the previously mentioned activity or way of spending time) it is time to stop doing sth.: shame on me (you etc) I (you etc) should be ashamed of myself (yourself etc) enough of this! I (you etc) should listen to my (your etc) conscience.
    Пробило половина десятого, Илья Ильич встрепенулся. «Что ж это я в самом деле? - сказал он вслух с досадой, -надо совесть знать: пора за дело!» (Гончаров 1). The сГоск struck half past nine and Ilya Ilych gave a start. "Now, what am I doing?" he said aloud, in annoyance. "Enough of this! Time to set to work!" (1b).
    Михаил оглянулся, услыхал шорох сухих листьев. Лизка. Идет по промежку и руками размахивает: радость какая-то. «Чего вернулась?» - «А, ладно. Нахожусь ещё по кинам ( ungrammat = кино). Надо... и совесть знать. Верно?» (Абрамов 1). Hearing the rustle of dry leaves, Mikhail looked around. Lizka was walking along the held verge waving her hands and looking pleased about something. "Why've you come back?" "It doesn't matter. Plenty of other chances to go to the movie. I should listen to my conscience...right?" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-456

  • 128 до основания

    ДО ОСНОВАНИЯ разрушить что, истребить, потрясти кого-что и т.п.
    [PrepP; Invar; adv]
    =====
    (to destroy some group of people, some phenomenon etc) completely, (to shock s.o.) profoundly etc:
    - разрушить (истребить) до основания totally (utterly) destroy (ruin, annihilate) s.o. (sth.);
    - wipe out s.o. (sth.);
    - [in limited contexts] raze (level) sth. (to the ground);
    - destroy sth. to its (the) roots;
    || потрясти до основания shake sth. to its foundations;
    - shake s.o. badly.
         ♦ В обществе, в котором сильно развито религиознонравственное сознание, проповедник атеизма выступает как... враг мракобесия... Это - одно. И иное дело - общество, в котором до основания разрушено религиознонравственное сознание... (Зиновьев 2). In a society with a highly developed religious and moral conscience, the preacher of atheism can pass for...an enemy of obscurantism. That is one thing. Quite another is a society in which the religious and moral conscience has been totally destroyed... (2a).
         ♦...Ошибка [Ивана] Г розного была не в том, что он казнил бояр, а в том, что мало казнил, не истребил четыре главных боярских рода до самого основания (Рыбаков 2) Ivan's mistake was not that he punished them [the nobles], but that he didn't punish them enough, he did not destroy the four main noble clans right down to their roots (2a).
         ♦ Внутренняя борьба сотрясёт Россию до основания! (Солженицын 5). Internal struggles will shake Russia to its foundations (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > до основания

См. также в других словарях:

  • Conscience — conscience …   Philosophy dictionary

  • CONSCIENCE — Le mot latin conscientia est naturellement décomposé en «cum scientia». Cette étymologie suggère non seulement la connaissance de l’objet par le sujet, mais que cet objet fait toujours référence au sujet lui même. Le terme allemand Bewusstsein… …   Encyclopédie Universelle

  • Conscience — • The individual, as in him customary rules acquire ethical character by the recognition of distinct principles and ideals, all tending to a final unity or goal, which for the mere evolutionist is left very indeterminate, but for the Christian… …   Catholic encyclopedia

  • conscience — CONSCIENCE. s. f. Lumière intérieure, sentiment intérieur par lequel l homme se rend témoignage à luimême du bien et du mal qu il fait. Conscience timorée. Conscience délicate. Conscience scrupuleuse. Conscience tendre. Bonne conscience.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • conscience — Conscience. s. f. Lumiere interieure, sentiment interieur, par lequel l homme se rend tesmoignage à luy mesme du bien & du mal qu il fait. Conscience honorée conscience delicate. conscience scrupuleuse. conscience tendre. bonne conscience.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • conscience — Conscience, Dire en sa conscience, Bona fide dicere. A ma conscience, Selon ce que je pense, Ex animi sententia. Homme de bonne conscience, Religiosus. Loyauté et bonne conscience, Religio et fides, B. Une exemplaire d une droite et bonne… …   Thresor de la langue françoyse

  • Conscience — Con science, n. [F. conscience, fr. L. conscientia, fr. consciens, p. pr. of conscire to know, to be conscious; con + scire to know. See {Science}.] 1. Knowledge of one s own thoughts or actions; consciousness. [Obs.] [1913 Webster] The sweetest… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • conscience — con·science adj: exempting persons whose religious beliefs forbid compliance conscience laws, which allow physicians...to refuse to participate in abortions W. J. Curran Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • CONSCIENCE (H.) — CONSCIENCE HENRI (1812 1883) Écrivain flamand. Épris de son pays, Conscience résolut d’écrire en une langue que la bourgeoisie francophone de l’époque considérait comme un patois destiné au vulgaire. Le romantisme nationaliste lui inspira Le Lion …   Encyclopédie Universelle

  • conscience — early 13c., from O.Fr. conscience conscience, innermost thoughts, desires, intentions; feelings (12c.), from L. conscientia knowledge within oneself, sense of right, a moral sense, from conscientem (nom. consciens), prp. of conscire be (mutually) …   Etymology dictionary

  • conscience — [kän′shəns] n. [OFr < L conscientia, consciousness, moral sense < prp. of conscire < com , with + scire, to know (see SCIENCE): replacing ME inwit, knowledge within] 1. a knowledge or sense of right and wrong, with an urge to do right;… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»