-
1 conquiro
conquīro, ĕre, quīsīvī, quīsītum [cum + quaero] - tr. - - formes sync. du parf.: conquisierunt, Her. 1, 1; conquisierit, Cic. Ac. 2, 87; Verr. 4, 1; conquisisset, Cic. Verr. 3, 22 --- formes arch. conquaero, conquaesivei, etc. CIL 10, 6950, 11; 1, 198, 34 ; 1, 198, 31. [st1]1 [-] chercher de tous côtés, rassembler en prenant de côté et d'autre, réunir, chercher soigneusement, rechercher, grouper, recueillir. - ad eum interficiendum socios conquirit, Nep.: il cherche des complices pour le tuer. - haec (cornua) studiose conquisita, Caes. BG. 6, 28, 6: ces cornes recherchées avec passion. - omne argentum conquirere, Cic. Verr. 4, 50: rechercher toute l'argenterie. - suavitates undique conquirere, Cic. Off. 3, 117: rechercher de tous côtés les plaisirs. - aliquid sceleris conquirere, Cic. Agr. 2, 97: être en quête de quelque crime (à commettre). [st1]2 [-] recruter, lever (des troupes); réquisitionner. - sagittarios omnes... conquiri et ad se mitti jubet, Caes. BG. 7: il ordonne qu’on recrute et qu’on lui envoie tous les archers. - undique nequissimos homines conquirere, Cic. Verr. 3, 22: recruter partout les hommes les plus pervers. - conquirit ex agris, quam plurimum potest, domiti pecoris, Sall. J. 75, 4: on réquisitionne dans la campagne tout ce qu'on peut trouver d'animaux domestiques. - toto flumine Hibero naves conquiri et Octogesam adduci jubent, Caes. BC. 1, 61: ils donnent l'ordre de réquisitionner sur tout le cours de l'Ebre les embarcations et de les rassembler à Octogésa.* * *conquīro, ĕre, quīsīvī, quīsītum [cum + quaero] - tr. - - formes sync. du parf.: conquisierunt, Her. 1, 1; conquisierit, Cic. Ac. 2, 87; Verr. 4, 1; conquisisset, Cic. Verr. 3, 22 --- formes arch. conquaero, conquaesivei, etc. CIL 10, 6950, 11; 1, 198, 34 ; 1, 198, 31. [st1]1 [-] chercher de tous côtés, rassembler en prenant de côté et d'autre, réunir, chercher soigneusement, rechercher, grouper, recueillir. - ad eum interficiendum socios conquirit, Nep.: il cherche des complices pour le tuer. - haec (cornua) studiose conquisita, Caes. BG. 6, 28, 6: ces cornes recherchées avec passion. - omne argentum conquirere, Cic. Verr. 4, 50: rechercher toute l'argenterie. - suavitates undique conquirere, Cic. Off. 3, 117: rechercher de tous côtés les plaisirs. - aliquid sceleris conquirere, Cic. Agr. 2, 97: être en quête de quelque crime (à commettre). [st1]2 [-] recruter, lever (des troupes); réquisitionner. - sagittarios omnes... conquiri et ad se mitti jubet, Caes. BG. 7: il ordonne qu’on recrute et qu’on lui envoie tous les archers. - undique nequissimos homines conquirere, Cic. Verr. 3, 22: recruter partout les hommes les plus pervers. - conquirit ex agris, quam plurimum potest, domiti pecoris, Sall. J. 75, 4: on réquisitionne dans la campagne tout ce qu'on peut trouver d'animaux domestiques. - toto flumine Hibero naves conquiri et Octogesam adduci jubent, Caes. BC. 1, 61: ils donnent l'ordre de réquisitionner sur tout le cours de l'Ebre les embarcations et de les rassembler à Octogésa.* * *Conquiro, conquiris, pen. prod. conquisiui, conquisitum, pen. prod. conquirere. Caesar. Cercher diligemment, Querir.\Conquirere opes meretricio quaestu. Plin. Amasser richesses, Acquerir, Conquerir, ou Conquerre. -
2 commentarius
commentārĭus, ii, m. (commentarĭum, ĭi, n.) [st2]1 [-] recueil de notes, mémoire, registre. [st2]2 [-] abrégé, sommaire; au plur. commentaires, mémoires historiques. [st2]3 [-] protocole, formulaire. [st2]4 [-] plaidoyer écrit, notes d'audience. [st2]5 [-] au plur. notes explicatives, commentaires (sur un auteur). [st2]6 [-] brouillon, cahier de notes.* * *commentārĭus, ii, m. (commentarĭum, ĭi, n.) [st2]1 [-] recueil de notes, mémoire, registre. [st2]2 [-] abrégé, sommaire; au plur. commentaires, mémoires historiques. [st2]3 [-] protocole, formulaire. [st2]4 [-] plaidoyer écrit, notes d'audience. [st2]5 [-] au plur. notes explicatives, commentaires (sur un auteur). [st2]6 [-] brouillon, cahier de notes.* * *Commentarius, m. g. vel Commentarium, commentarii, n. g. Sueton. Un registre.\Commentarius. Caelius Ciceroni. Memoires et instructions.\Diurni commentarii. Sueton. Papier journal.\Commentarium paulo plenius. Cic. Memoires bien amples.\Conficere commentarios. Cic. Faire des memoires.\Ex commentariis quaerere aliquid. Cic. és livres qui en parlent.\Referre in commentarios. Traianus ad Plinium. Enregistrer.\Scribere commentarios, Idem quod conficere. Plin. iunior. Faire un papier journal, ou un registre.\Commentarius, Pro compendiosa historia, quales sunt Commentarii Caesaris. Cic. Livre contenant en brief la description de quelque histoire.\Ex annalium monumentis, atque ex regum commentariis conquirere aliquid. Cic. és livres qui parlent des Roys.
См. также в других словарях:
conquirere — index hoard Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
conquérir — [ kɔ̃kerir ] v. tr. <conjug. : 21> • conquerre 1080; lat. pop. °conquærere, class. conquirere « chercher à prendre », d apr. quærere « chercher » 1 ♦ Acquérir par les armes, soumettre par la force. ⇒ assujettir, dominer, soumettre,… … Encyclopédie Universelle
conquerir — (del lat. «conquirĕre», reunir; ant.) tr. *Conquistar. * * * conquerir. (Del lat. conquirĕre, buscar con diligencia, reunir). tr. ant. conquistar … Enciclopedia Universal
Konquistador — Kon|quis|ta|dor 〈[ kı ] m. 23〉 1. Eroberer 2. 〈bes.〉 spanische u. portugiesische Eroberer Süd u. Mittelamerikas im 16. Jh. [<span. conquistador „Eroberer“] * * * Kon|quis|ta|dor , der; en, en [span. conquistador = Eroberer, zu: conquistar =… … Universal-Lexikon
conquérir — (kon ké rir), je conquiers, tu conquiers, il conquiert, nous conquérons, vous conquérez, ils conquièrent ; je conquérais ; je conquis, nous conquîmes ; je conquerrai ; conquiers, qu il conquière, conquérons, conquérez, qu ils conquièrent ; que je … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cuceri — CUCERÍ, cuceresc, vb.IV. I. tranz. 1. A cuprinde, a ocupa, a supune un teritoriu cu puterea armelor. ♦ A doborî ceva prin luptă susţinută; A câştiga. 2. fig. A şi atrage simpatia, a câştiga dragostea sau bunăvoinţa cuiva. II. tranz. şi refl. (înv … Dicționar Român
Conquer — Con quer (k[o^][ng] k[ e]r), v. t. [imp. & p. p. {Conquered}; p. pr. & vb. n. {Conquering}.] [OF. conquerre, F. conqu[ e]rir, fr. L. conquirere, quisitum, to seek or search for, to bring together, LL., to conquer; con + quaerere to seek. See… … The Collaborative International Dictionary of English
Conquered — Conquer Con quer (k[o^][ng] k[ e]r), v. t. [imp. & p. p. {Conquered}; p. pr. & vb. n. {Conquering}.] [OF. conquerre, F. conqu[ e]rir, fr. L. conquirere, quisitum, to seek or search for, to bring together, LL., to conquer; con + quaerere to seek.… … The Collaborative International Dictionary of English
Conquering — Conquer Con quer (k[o^][ng] k[ e]r), v. t. [imp. & p. p. {Conquered}; p. pr. & vb. n. {Conquering}.] [OF. conquerre, F. conqu[ e]rir, fr. L. conquirere, quisitum, to seek or search for, to bring together, LL., to conquer; con + quaerere to seek.… … The Collaborative International Dictionary of English
Conquest — Con quest, n. [OF. conquest, conqueste, F. conqu[^e]te, LL. conquistum, conquista, prop. p. p. from L. conquirere. See {Conquer}.] 1. The act or process of conquering, or acquiring by force; the act of overcoming or subduing opposition by force,… … The Collaborative International Dictionary of English
Norman Conquest — Conquest Con quest, n. [OF. conquest, conqueste, F. conqu[^e]te, LL. conquistum, conquista, prop. p. p. from L. conquirere. See {Conquer}.] 1. The act or process of conquering, or acquiring by force; the act of overcoming or subduing opposition… … The Collaborative International Dictionary of English