-
1 connote
-
2 connote
-
3 connote
означать глагол: -
4 connote
kɔˈnəut гл.
1) иметь ассоциативную связь с чем-либо, ассоциироваться, связываться Syn: mean
2) а) иметь побочное/второстепенное значение( о слове), дополнительно обозначать что-л. б) иметь дополнительное следствие( из чего-л.), подразумевать иметь дополнительное значение вызывать смысловые ассоциации (разговорное) означать - war *s unhappiness for all война несет горе всем -
5 connote
[kəʹnəʋt] v1. 1) иметь дополнительное значение2) вызывать смысловые ассоциации2. разг. означать -
6 connote
-
7 connote
[kə'nəʊt]1) Общая лексика: вызывать смысловые ассоциации, иметь второстепенное значение, иметь дополнительное значение (о слове), иметь дополнительное следствие (о факте и т. п.), означать, ассоциироваться2) Геология: заключать в себе3) Лингвистика: коннотировать4) Научный термин: являть собой5) Психоанализ: иметь (что-л.) дополнительное, иметь ( что-л.) подразумеваемое -
8 connote
[kɔ`nəʊt]иметь ассоциативную связь с чем-либо, ассоциироваться, связыватьсяиметь побочное/второстепенное значение, дополнительно обозначать что-либоиметь дополнительное следствие, подразумеватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > connote
-
9 connote
verb1) иметь дополнительное, второстепенное значение (о слове)2) иметь дополнительное следствие (о факте и т. п.)3) collocation означатьSyn:mean* * *(v) вызвать смысловые ассоциации; вызывать смысловые ассоциации; иметь дополнительное значение; означать* * ** * *[con·note || kɒ'nəʊt] v. иметь дополнительное значение, вызывать смысловые ассоциации, означать* * *1) иметь ассоциативную связь с чем-либо 2) а) иметь побочное/второстепенное значение (о слове), дополнительно обозначать что-л. б) иметь дополнительное следствие (из чего-л.) -
10 connote
иметь дополнительное значение; иметь что-либо дополнительное, подразумеваемое; вызывать смысловые ассоциации -
11 connote
-
12 connote
1. v иметь дополнительное значение2. v вызывать смысловые ассоциации3. v разг. означатьСинонимический ряд:1. imply (verb) allude to; hint; hint at; imply; infer; insinuate; intimate; say between the lines; suggest2. mean (verb) add up to; denote; express; import; intend; mean; signify; spell3. show (verb) indicate; mark; read; record; register; say; show -
13 Freedom is not worth having if it does not connote freedom to err.
<01> Свободу незачем иметь, если при этом не подразумевается и свобода совершить ошибку. Gandhi (Ганди).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Freedom is not worth having if it does not connote freedom to err.
-
14 connotate
-
15 connotate
ˈkɔnəuteɪt = connote иметь дополнительное значение вызывать смысловые ассоциации (разговорное) означать - war *s unhappiness for all война несет горе всем connotate =connote connotate =connote connote: connote иметь дополнительное, второстепенное значение (о слове) ~ иметь дополнительное следствие( о факте и т. п.) ~ разг. означатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > connotate
-
16 connotate
[ˈkɔnəuteɪt]connotate =connote connotate =connote connote: connote иметь дополнительное, второстепенное значение (о слове) connotate иметь дополнительное следствие (о факте и т. п.) connotate разг. означать -
17 intend
1. v намереваться; хотеть, собираться, иметь в виду, предполагатьwe intend them to do it, we intend that they should do it — мы хотим, чтобы они это сделали
to intend clearly — явно намереваться; явно умышлять
to intend maliciously — иметь злой умысел, умышлять зло
2. v предназначатьintend for — предназначать; предназначить
3. v подразумевать, иметь в видуto intend generally — иметь общее намерение; иметь общий смысл; иметь общую цель
4. v редк. направлять, руководить5. v арх. направляться; отправлятьсяСинонимический ряд:1. mean (verb) add up to; aim; aim at; aim for; connote; contemplate; denote; design; determine; expect; express; have in mind; import; mean; plan; project; propose; purpose; resolve; signify; spell2. spell (verb) connote; denote; import; signify; spell -
18 дополнительный
прил. additional, extra, supplementary;
subsidiary (добавочный) ;
complementary (дополняющий) иметь дополнительное следствие ≈ (о факте и т. п.) to connote дополнительный оклад дополнительный угол дополнительные цветаadditional supplementary ;
extra ;
ADV. a. in addition ;
more ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > дополнительный
-
19 connotate
connotate = connote -
20 connotate
[ʹkɒnəteıt] = connote
- 1
- 2
См. также в других словарях:
connoté — ⇒CONNOTÉ, ÉE, part. passé et adj. I. Part. passé de connoter. II. Emploi adj. Se dit d une suite linguistique qui a des connotations (B 1). Mot fortement connoté. Système connoté. L ensemble des signifiants et des signifiés de connotation (B 2) … Encyclopédie Universelle
connote — ► VERB 1) (of a word) imply or suggest in addition to its primary or literal meaning. 2) imply as a consequence or condition. DERIVATIVES connotative adjective. USAGE Connote does not mean the same as denote: whereas denote refers … English terms dictionary
connote — con*note (k[o^]n*n[=o]t ), v. t. [imp. & p. p. {connoted}; p. pr. & vb. n. {connoting}.] [See {connotate}, and {cote}.] 1. To mark along with; to suggest or indicate as additional; to designate by implication; to include in the meaning; to imply … The Collaborative International Dictionary of English
connote — I verb allude to, carry a suggestion, communicate, convey, denote, designate, evidence, express, give indirect information, hint, imply, indicate, infer, insinuate, intimate, involve, make indirect suggestion, mean, point to, refer to, represent … Law dictionary
connote — 1660s, from M.L. connotare to mark along with, (see CONNOTATION (Cf. connotation)). A common word in medieval logic … Etymology dictionary
connote — *denote Analogous words: *suggest, imply, intimate, hint: *express, voice, utter: import, signify, *mean, denote … New Dictionary of Synonyms
connote — connote, denote Both words mean broadly ‘to signify’ but that is where the correspondence ends. A word denotes its primary meaning; it connotes attributes associated with the broad primary meaning. So the word spring denotes the first season of… … Modern English usage
connote — [v] imply add up to, betoken, denote, designate, evidence, express, hint at, import, indicate, insinuate, intend, intimate, involve, mean, signify, spell, suggest; concepts 75,118 Ant. denote … New thesaurus
connote — [kə nōt′] vt. connoted, connoting [ML connotare < L com , together + notare, to mark: see NOTE] 1. to suggest or convey (associations, overtones, etc.) in addition to the explicit, or denoted, meaning [the word “mother” means “female parent,”… … English World dictionary
Connoté — Dénotation et connotation Les termes de cet article sont fréquemment amalgamés : discipline de la sémantique : Dénotation , connotation En linguistique le sens ou signifié dénotatif, la dénotation, s oppose au sens ou signifié… … Wikipédia en Français
connote — UK [kəˈnəʊt] / US [kəˈnoʊt] verb [transitive] Word forms connote : present tense I/you/we/they connote he/she/it connotes present participle connoting past tense connoted past participle connoted formal 1) if a word connotes something, it… … English dictionary