Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

connote

  • 1 connote

    con·note
    [kəˈnəʊt, AM -ˈnoʊt]
    vt
    to \connote sth mit etw dat gleichbedeutend sein
    to me chocolate \connotes pleasure and indulgence Schokolade assoziiere ich mit Freude und Genuss
    * * *
    [kɒ'nəʊt]
    vt
    suggerieren
    * * *
    connote [kɒˈnəʊt; US kəˈnəʊt; kɑ-] v/t mitbezeichnen, (zugleich) bedeuten, in sich schließen, den Beiklang haben von
    * * *
    v.
    bedeuten v.

    English-german dictionary > connote

  • 2 connote

    con·note [kəʼnəʊt, Am -ʼnoʊt] vt
    to \connote sth mit etw dat gleichbedeutend sein;
    to me chocolate \connotes pleasure and indulgence Schokolade assoziiere ich mit Freude und Genuss

    English-German students dictionary > connote

  • 3 predicate

    noun
    (Ling.) Prädikat, das
    * * *
    ['predikət]
    (what is said about the subject of a sentence: We live in London; The president of the republic died.) die Satzaussage
    * * *
    predi·cate
    I. n
    [ˈpredɪkət, AM -kɪt]
    LING, COMPUT Prädikat nt fachspr; LING also Satzaussage f fachspr
    II. vt
    [ˈpredɪkeɪt]
    ( form)
    1. (assert)
    to \predicate that... behaupten, dass...
    2. usu passive (base)
    to be \predicated on [or upon] sth auf etw dat basieren
    * * *
    ['predIkɪt]
    1. n (GRAM)
    Prädikat nt, Satzaussage f; (LOGIC) Aussage f

    predicate noun — prädikatives Substantiv, Prädikativ(um) nt ['predIkeɪt]

    2. vt
    (= imply, connote) aussagen; (= assert, state) behaupten;
    * * *
    A v/t [ˈpredıkeıt]
    1. behaupten, aussagen
    2. PHIL prädizieren, aussagen
    3. gründen, basieren ( beide:
    on, upon auf dat):
    be predicated on beruhen oder basieren auf (dat), etwas voraussetzen
    B s [-kət]
    1. PHIL Prädikat n, Aussage f
    2. LING Prädikat n, Satzaussage f
    C adj [-kət]
    1. LING Prädikat(s)…, prädikativ:
    predicate adjective prädikatives Adjektiv;
    predicate noun ( oder nominative) Prädikatsnomen n
    2. predicate calculus (Logik) Prädikatenkalkül n;
    predicate logic Prädikatenlogik f
    pred. abk LING predicate Präd.
    * * *
    noun
    (Ling.) Prädikat, das
    * * *
    (grammar) n.
    Prädikat -e n. v.
    aussagen v.

    English-german dictionary > predicate

  • 4 jelent

    (DE) anzeigend; bedeuten; bedeutet; berichten; berichtet; deuten; melden; meldet; vermelden; entbieten; (EN) connote; constitute; denote; imply; mean; meant; purport; report; reports; return; signify

    Magyar-német-angol szótár > jelent

См. также в других словарях:

  • connoté — ⇒CONNOTÉ, ÉE, part. passé et adj. I. Part. passé de connoter. II. Emploi adj. Se dit d une suite linguistique qui a des connotations (B 1). Mot fortement connoté. Système connoté. L ensemble des signifiants et des signifiés de connotation (B 2) …   Encyclopédie Universelle

  • connote — ► VERB 1) (of a word) imply or suggest in addition to its primary or literal meaning. 2) imply as a consequence or condition. DERIVATIVES connotative adjective. USAGE Connote does not mean the same as denote: whereas denote refers …   English terms dictionary

  • connote — con*note (k[o^]n*n[=o]t ), v. t. [imp. & p. p. {connoted}; p. pr. & vb. n. {connoting}.] [See {connotate}, and {cote}.] 1. To mark along with; to suggest or indicate as additional; to designate by implication; to include in the meaning; to imply …   The Collaborative International Dictionary of English

  • connote — I verb allude to, carry a suggestion, communicate, convey, denote, designate, evidence, express, give indirect information, hint, imply, indicate, infer, insinuate, intimate, involve, make indirect suggestion, mean, point to, refer to, represent …   Law dictionary

  • connote — 1660s, from M.L. connotare to mark along with, (see CONNOTATION (Cf. connotation)). A common word in medieval logic …   Etymology dictionary

  • connote — *denote Analogous words: *suggest, imply, intimate, hint: *express, voice, utter: import, signify, *mean, denote …   New Dictionary of Synonyms

  • connote — connote, denote Both words mean broadly ‘to signify’ but that is where the correspondence ends. A word denotes its primary meaning; it connotes attributes associated with the broad primary meaning. So the word spring denotes the first season of… …   Modern English usage

  • connote — [v] imply add up to, betoken, denote, designate, evidence, express, hint at, import, indicate, insinuate, intend, intimate, involve, mean, signify, spell, suggest; concepts 75,118 Ant. denote …   New thesaurus

  • connote — [kə nōt′] vt. connoted, connoting [ML connotare < L com , together + notare, to mark: see NOTE] 1. to suggest or convey (associations, overtones, etc.) in addition to the explicit, or denoted, meaning [the word “mother” means “female parent,”… …   English World dictionary

  • Connoté — Dénotation et connotation Les termes de cet article sont fréquemment amalgamés : discipline de la sémantique : Dénotation , connotation En linguistique le sens ou signifié dénotatif, la dénotation, s oppose au sens ou signifié… …   Wikipédia en Français

  • connote — UK [kəˈnəʊt] / US [kəˈnoʊt] verb [transitive] Word forms connote : present tense I/you/we/they connote he/she/it connotes present participle connoting past tense connoted past participle connoted formal 1) if a word connotes something, it… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»