-
1 connote
-
2 connote
-
3 connote
-
4 connote
-
5 connote
-
6 connote
означать глагол: -
7 connote
con·note[kəˈnəʊt, AM -ˈnoʊt]vtto me chocolate \connotes pleasure and indulgence Schokolade assoziiere ich mit Freude und Genuss* * *[kɒ'nəʊt]vtsuggerieren* * *connote [kɒˈnəʊt; US kəˈnəʊt; kɑ-] v/t mitbezeichnen, (zugleich) bedeuten, in sich schließen, den Beiklang haben von* * *v.bedeuten v. -
8 connote
VT1. अर्थ\connoteसूचित\connoteकरनाA word may connote various meanings. -
9 connote
{kə'nout}
v включвам в себе си допълнително значение, загатвам за, означавам* * *{kъ'nout} v включвам в себе си допълнително значение, загатва* * *означавам; загатвам;* * *v включвам в себе си допълнително значение, загатвам за, означавам* * *connote[kə´nout] v 1. включвам в себе си допълнително (странично) значение, загатвам за; означавам; 2. разг. значи, иска да каже. -
10 connote
v. een bijklank hebben van; suggereren[ kənoot]1 een bijklank hebben van ⇒ suggereren, associaties oproepen aan2 inhouden ⇒ betekenen, impliceren -
11 connote
con·note [kəʼnəʊt, Am -ʼnoʊt] vtto \connote sth mit etw dat gleichbedeutend sein;to me chocolate \connotes pleasure and indulgence Schokolade assoziiere ich mit Freude und Genuss -
12 connote
/kɔ'nout/ Cách viết khác: (connotate)/'kɔnouteit/ * ngoại động từ - bao hàm =the word "tropics" connote heat+ từ "vùng nhiệt đới" bao hàm nghĩa nóng bức - (thông tục) có nghĩa là -
13 connote
kɔˈnəut гл.
1) иметь ассоциативную связь с чем-либо, ассоциироваться, связываться Syn: mean
2) а) иметь побочное/второстепенное значение( о слове), дополнительно обозначать что-л. б) иметь дополнительное следствие( из чего-л.), подразумевать иметь дополнительное значение вызывать смысловые ассоциации (разговорное) означать - war *s unhappiness for all война несет горе всем -
14 connote
[kəʹnəʋt] v1. 1) иметь дополнительное значение2) вызывать смысловые ассоциации2. разг. означать -
15 connote
-
16 connote
[kə'nəʊt]1) Общая лексика: вызывать смысловые ассоциации, иметь второстепенное значение, иметь дополнительное значение (о слове), иметь дополнительное следствие (о факте и т. п.), означать, ассоциироваться2) Геология: заключать в себе3) Лингвистика: коннотировать4) Научный термин: являть собой5) Психоанализ: иметь (что-л.) дополнительное, иметь ( что-л.) подразумеваемое -
17 connote
[kɔ`nəʊt]иметь ассоциативную связь с чем-либо, ассоциироваться, связыватьсяиметь побочное/второстепенное значение, дополнительно обозначать что-либоиметь дополнительное следствие, подразумеватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > connote
-
18 connote
[con·note || kɒ'nəʊt]◙ v. לרמוז על* * *◙ לע זומרל◄ -
19 connote
verb \/kəˈnəʊt\/1) ha bibetydning av2) betegne, konnotere3) innebære, involvere, antyde -
20 connote
punya arti lain* * *berarti juga* * *punya arti lain
См. также в других словарях:
connoté — ⇒CONNOTÉ, ÉE, part. passé et adj. I. Part. passé de connoter. II. Emploi adj. Se dit d une suite linguistique qui a des connotations (B 1). Mot fortement connoté. Système connoté. L ensemble des signifiants et des signifiés de connotation (B 2) … Encyclopédie Universelle
connote — ► VERB 1) (of a word) imply or suggest in addition to its primary or literal meaning. 2) imply as a consequence or condition. DERIVATIVES connotative adjective. USAGE Connote does not mean the same as denote: whereas denote refers … English terms dictionary
connote — con*note (k[o^]n*n[=o]t ), v. t. [imp. & p. p. {connoted}; p. pr. & vb. n. {connoting}.] [See {connotate}, and {cote}.] 1. To mark along with; to suggest or indicate as additional; to designate by implication; to include in the meaning; to imply … The Collaborative International Dictionary of English
connote — I verb allude to, carry a suggestion, communicate, convey, denote, designate, evidence, express, give indirect information, hint, imply, indicate, infer, insinuate, intimate, involve, make indirect suggestion, mean, point to, refer to, represent … Law dictionary
connote — 1660s, from M.L. connotare to mark along with, (see CONNOTATION (Cf. connotation)). A common word in medieval logic … Etymology dictionary
connote — *denote Analogous words: *suggest, imply, intimate, hint: *express, voice, utter: import, signify, *mean, denote … New Dictionary of Synonyms
connote — connote, denote Both words mean broadly ‘to signify’ but that is where the correspondence ends. A word denotes its primary meaning; it connotes attributes associated with the broad primary meaning. So the word spring denotes the first season of… … Modern English usage
connote — [v] imply add up to, betoken, denote, designate, evidence, express, hint at, import, indicate, insinuate, intend, intimate, involve, mean, signify, spell, suggest; concepts 75,118 Ant. denote … New thesaurus
connote — [kə nōt′] vt. connoted, connoting [ML connotare < L com , together + notare, to mark: see NOTE] 1. to suggest or convey (associations, overtones, etc.) in addition to the explicit, or denoted, meaning [the word “mother” means “female parent,”… … English World dictionary
Connoté — Dénotation et connotation Les termes de cet article sont fréquemment amalgamés : discipline de la sémantique : Dénotation , connotation En linguistique le sens ou signifié dénotatif, la dénotation, s oppose au sens ou signifié… … Wikipédia en Français
connote — UK [kəˈnəʊt] / US [kəˈnoʊt] verb [transitive] Word forms connote : present tense I/you/we/they connote he/she/it connotes present participle connoting past tense connoted past participle connoted formal 1) if a word connotes something, it… … English dictionary