Перевод: с английского на квенья

с квенья на английский

connotation

  • 1 RING

    \#corma (isolated from cormacolindor "Ring-bearers"). The title "Lord of the Rings" Tolkien translated as Heru i Million, with \#milli as the word for "rings" (singular *millë or less likely *mil with stem *mill-). The word *risil (quoted in archaic form rithil) appears in Rithil-Anamo or "Ring of Doom", the place where judgement was passed in Valinor; this would therefore be a "ring" on the ground. RING-DAY Cormarë (Yavannië 30th, a festival in honour of Frodo Baggins; this was his birthday). RING-WRAITHS Úlairi (Nazgûl) (pl; sg \#Úlairë? Note that Úlairi is not a literal translation of "ring-wraiths"; the prefix ú- may mean "un-" with evil connotation; the rest of the word is obscure. Lairë "summer" or "poem" can hardly have anything to do with \#lairi. The syllable úl- may also have something to do with the Black Speech word gûl, wraith, or else the meaning may be "unliving (= undead) ones", with the root LAY that is normally associated with greenness but also with life: *ú-lai-ri "un-live-ly ones") –LotR:989 cf. Letters:308, LotR.1146, WJ:401, Silm:362, 417

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > RING

  • 2 SMALL

    níca, *nincë (said to have "good senses"; the latter is given in the archaic form "ninki" and would therefore have the stem-form ninci-), nípa, *nimpë (said to be used "usually with connotation of weakness"; the latter adj. is given in the archaic form nimpi and would therefore have the stem-form nimpi-), pitya (the latter is never translated by Tolkien, but Pitya-naucor is glossed "petty-dwarves", and pica "small spot" must be derived from the same root.) In one compound, Tolkien seemingly changed pitya to nitya (see PM:365, VT48:15). Cf. also nauca, an adjective "especially applied to things that though in themselves full-grown were smaller or shorter than their kind, and were hard, twisted, or ill-shapen." LT1:256 has an adjective inya "small", but this is probably not a valid word in LotR-style Quenya (in which language *inya may mean "my, mine".) –VT48:18, VT47:26, PIK, WJ:389, 413

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SMALL

  • 3 WEAK

    milya (soft, gentle) (Note: milya- is also a verb "long for".) The adjectives nípa and *nimpë (the latter given in archaic form nimpi), meaning "small", are said to be used "usually with connotation of weakness". –VT45:34, VT48:18

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WEAK

См. также в других словарях:

  • CONNOTATION — CONNOTATI Si c’est en 1933 seulement que Bloomfield introduisit le terme de connotation parmi les concepts de la linguistique scientifique, l’idée même que véhicule ce mot (emprunté à la logique et à la philosophie, non sans modification de sens) …   Encyclopédie Universelle

  • Connotation — Con no*ta tion (k[o^]n n[ o]*t[=a] sh[u^]n), n. [Cf. F. connotation.] The act of connoting; a making known or designating something additional; implication of something more than is asserted. [1913 Webster] 2. a meaning implied but not explicitly …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Connotation — (v. lat.), Mitbezeichnung, Mitanzeige; daher Connotationstermin, Termin zur Anzeige sämmtlicher Forderungen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Connotation — Connotation, lat., Mitbezeichnung, Mitanzeige; Connotationstermin, Termin zur Anzeige sämmtlicher Forderungen …   Herders Conversations-Lexikon

  • connotation — connotation/denotation …   Philosophy dictionary

  • connotation — I noun allusion, application, bearing, broad meaning, coloring, comprehension, construction, context, denotation, derivation, drift, essence, essential meaning, expression, force, general meaning, gist, hint, idea, impact, implication, import,… …   Law dictionary

  • connotation — 1530s, from M.L. connotationem (nom. connotatio), from connotat , pp. stem of connotare signify in addition to the main meaning, a term in logic, lit. to mark along with, from L. com together (see COM (Cf. com )) + notare to mark (see NOTE (Cf …   Etymology dictionary

  • connotation — denotation (see under DENOTE) Analogous words: suggestion, implication, intimation (see corresponding verbs at SUGGEST): evoking or evocation (see corresponding verb at EDUCE): import, signification, *meaning, significance, sense …   New Dictionary of Synonyms

  • connotation — [n] implication association, coloring, essence, hint, meaning, nuance, overtone, significance, suggestion, undertone; concepts 682,689 Ant. denotation …   New thesaurus

  • connotation — ► NOUN ▪ an idea or feeling invoked by a word in addition to its primary or literal meaning …   English terms dictionary

  • connotation — [kän΄ə tā′shən] n. [ME connotacion < ML connotatio] 1. the act or process of connoting 2. something connoted; idea or notion suggested by or associated with a word, phrase, etc. in addition to its explicit meaning, or denotation [“politician”… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»