-
101 автоматическое определение подключенных трансформаторов
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > автоматическое определение подключенных трансформаторов
-
102 высокая плотность расположения контактов
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > высокая плотность расположения контактов
-
103 двухколонная [трехколонная, четырехколонная, пятиколонная] обвязка
- dual-string [three-string, four-string, five-string] connections
двухколонная [трехколонная, четырехколонная, пятиколонная] обвязка
-
[ ГОСТ 28996-91]Тематики
EN
- dual-string [three-string, four-string, five-string] connections
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > двухколонная [трехколонная, четырехколонная, пятиколонная] обвязка
-
104 двухрядная (одноствольная) трубная обвязка
двухрядная (одноствольная) трубная обвязка
Одноствольная трубная обвязка, обеспечивающая обвязывание двух концентричных скважинных трубопроводов.
[ ГОСТ 28996-91]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > двухрядная (одноствольная) трубная обвязка
-
105 двухствольная трубная обвязка
двухствольная трубная обвязка
Трубная обвязка, обеспечивающая обвязывание двух параллельных скважинных трубопроводов.
[ ГОСТ 28996-91]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > двухствольная трубная обвязка
-
106 живучесть подключений инверсных мультиплексированных линий
живучесть подключений инверсных мультиплексированных линий
(МСЭ-Т G.808.1).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > живучесть подключений инверсных мультиплексированных линий
-
107 задержка запроса соединения, вносимая местной станцией (соединения для исходящей оконечной и внутренней нагрузки)
- local exchange call request delay (originating outgoing and internal traffic connections)
задержка запроса соединения, вносимая местной станцией (соединения для исходящей оконечной и внутренней нагрузки)
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
- local exchange call request delay (originating outgoing and internal traffic connections)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > задержка запроса соединения, вносимая местной станцией (соединения для исходящей оконечной и внутренней нагрузки)
-
108 задержка отключения сигнала контроля посылки вызова (соединения, обслуживающие внутреннюю и оконечную нагрузку)
задержка отключения сигнала контроля посылки вызова (соединения, обслуживающие внутреннюю и оконечную нагрузку)
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > задержка отключения сигнала контроля посылки вызова (соединения, обслуживающие внутреннюю и оконечную нагрузку)
-
109 зажим для присоединения проводников цепей управления
зажим для присоединения проводников цепей управления
клемма для присоединения проводников цепей управления
-
[Интент]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зажим для присоединения проводников цепей управления
-
110 зажимы для подключения проводников от источника питания
зажимы для подключения проводников от источника питания
-
Рис. LS Industrial Systems1 - Зажимы для подключения проводников от источника питания;
2 - Зажимы для подключения проводников, идущих к нагрузке.Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зажимы для подключения проводников от источника питания
-
111 зажимы для подключения проводников, идущих к нагрузке
зажимы для подключения проводников, идущих к нагрузке
-
Рис. LS Industrial Systems1 - Зажимы для подключения проводников от источника питания;
2 - Зажимы для подключения проводников, идущих к нагрузке.Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зажимы для подключения проводников, идущих к нагрузке
-
112 индуктивность соединительных проводов
индуктивность соединительных проводов
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > индуктивность соединительных проводов
-
113 инновация
инновация
1. Вложение средств в экономику, обеспечивающее смену поколений техники и технологии.
2. Новая техника, технология, являющиеся результатом достижений научно-технического прогресса. Развитие изобретательства, появление пионерских и крупных изобретений является существенным фактором инновации.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
инновация
1.- См статью Иннновации, 2. — результат вложения средств (инвестиций) в разработку новой техники и технологии, во внедрение новых форм бизнеса, современных методов работы на рынке, новых товаров и услуг, финансовых инструментов.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент
Partners in technologyNew challenges to a history of cooperation with customersПартнеры по технологииНовые уроки сотрудничества с заказчикамиABB’s predecessor companies, ASEA and BBC, were founded almost 120 years ago in a time when electromagnetism and Maxwell’s equations were considered “rocket science.” Since then several technological transitions have occurred and ABB has successfully outlived them all while many other companies vanished at some point along the way. This has been possible because of innovation and a willingness to learn from history. Understanding historical connections between products, technology and industrial economics is extremely Partners in technology New challenges to a history of cooperation with customers George A. Fodor, Sten Linder, Jan-Erik Ibstedt, Lennart Thegel, Fredrik Norlund, Håkan Wintzell, Jarl Sobel important when planning future technologies and innovations.Предшественницы АББ, компании ASEA и BBC, были основаны почти 120 лет назад, в то время, когда электромагнетизм и уравнения Максвелла считались «космическими технологиями». С тех пор прошло несколько технических революций и АББ успешно пережила их все, в то время как многие другие компании затерялись по дороге. Это стало возможным, благодаря постоянным инновациям и стремлению учиться на уроках истории. Для планирования будущих технологий и инноваций огромную роль играет понимание исторических взаимосвязей между продуктами, технологиями и экономикойThese connections rely on information channels in companies and their existence cannot be underestimated if a company is to survive. An organization can acquire more information than any one individual, and the optimal use of this information depends on the existence and types of communication channels between those working in a company and the relevant people outside it.Эти взаимосвязи опираются на существующие в компании информационные каналы и, если компания намерена выжить, их значение нельзя недооценивать. Организация может накопить значительно больше информации, чем любой отдельный человек, и оптимальное использование этой информации зависит от наличия и типов коммуникационных каналов между работниками компании и причастными людьми за ее пределами.Force Measurement, a division of ABB AB, has a long tradition of innovation. Thanks to strong ties with its customers, suppliers, research institutes and universities, Force Measurement provides state-of-the-art equipment for accurate and reliable measurement and control in a broad range of applications. At the same time, established principles such as Maxwell’s equations continue to be applied in new and surprisingly innovative ways to produce products that promote long-term growth and increased competitiveness.Группа измерения компании АББ имеет давние традиции использования инноваций. Благодаря прочным связям с заказчиками, поставщиками, исследовательскими институтами и университетами, она создает уникальное оборудование для точных и надежных измерений в самых разных областях. В то же время незыблемые принципы, подобные уравнениям Максвелла, продолжают применяться новыми и удивительно инновационными способами, позволяя создавать продукты, обеспечивающие устойчивый рост и высокую конкурентоспособность.Innovation is a key factor if companies and their customers are to survive what can only be called truly testing times. The target of innovation is to find and implement ideas that reshape industries, reinvent markets and redesign value chains, and many of these ideas come from innovative customers.Если компания и ее заказчики намерены пережить тяжелые времена, то основное внимание следует обратить на инновации. Целью инноваций является поиск и воплощение идей, позволяющих перевернуть промышленность, заново открыть рынки и перестроить стоимостные цепочки, причем многие из этих идей поступают от заказчиков.Key to successful innovation is communication or the types of information channels employed by firms [1, 2]. A global company like ABB, with offices and factories spanning 90 countries, faces many challenges in maintaining information channels. First of all, there are the internal challenges. Ideas need to be evaluated from many different perspectives to determine their overall impact on the market. Selecting the most effective ones requires expertise and teamwork from the various business, marketing and technology competence groups. Just as important are the channels of communication that exist between ABB, and its customers and suppliers.Секрет успешных инноваций кроется в типах используемых фирмой информационных каналов [1, 2]. Глобальные компании, подобные АББ, с офисами и заводами более чем в 90 странах, сталкиваются с серьезными проблемами управления информационными каналами. Во-первых, существуют внутренние проблемы. Чтобы определить ценность идеи и ее общее влияние на рынок, ее нужно подвергнуть всесторонней оценке. Выбор наиболее эффективных идей требует коллективной работы различных экономических, маркетинговых и технологических групп. Не менее важны и коммуникационные каналы между компанией АББ и ее заказчиками и поставщиками.Many of ABB’s customers come from countries that are gradually developing strong technology and scientific cultures thanks to major investments in very ambitious research programs. China and India, for example, are two such countries. In fact, the Chinese Academy of Sciences is currently conducting research projects in all state of-the-art technologies. Countries in Africa and Eastern Europe are capitalizing on their pool of young talent to create a culture of technology development. Emerging markets, while welcome, mean stiffer competition, and competition to companies like ABB encourages even greater levels of innovationМногие заказчики АББ пришли из стран, постоянно развивающих сильную технологию и научную культуру путем крупных инвестиций в грандиозные исследовательские программы. К таким странам относятся, например, Индия и Китай. На самом деле, Китайская академия наук ведет исследования по всем перспективным направлениям. Страны Африки и Восточной Европы делают ставку на молодые таланты, которым предстоит создавать культуру технологического развития. Новые рынки, хоть и привлекательны, ужесточают конкуренцию, а конкуренция с такими компаниями, как АББ способствует повышению уровня инноваций.Many customers, similar stories Backed by 120 years of technological development and experience, ABB continues to produce products and services in many automation, power generation and robotics fields, and the examples described in the following section illustrate this broad customer range.Заказчиков много, история однаОпираясь более чем на 120-летний опыт технологического развития, АББ продолжает выпускать продукты и оказывать услуги во многих отраслях, связанных с автоматизацией, генерацией энергии и робототехникой. Приведенные далее при меры иллюстрируют широкий диапазон таких заказчиков.Тематики
EN
3.1.29 инновация (innovation): Конечный результат инновационной деятельности, получивший реализацию в виде нового или усовершенствованного продукта, реализуемого на рынке, нового или усовершенствованного технологического процесса, используемого в практической деятельности.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инновация
114 испытание правильности соединений
испытание правильности соединений
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > испытание правильности соединений
115 колонная (устьевая) обвязка
колонная (устьевая) обвязка
Ндп. оборудование обвязки обсадных колонн
колонная головка
Часть устьевой обвязки, предназначенная для обвязывания двух и более обсадных колонн и контроля давления в заколонном и межколонном пространстве.
[ ГОСТ 28996-91]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > колонная (устьевая) обвязка
116 лобовые соединения обмотки
лобовые соединения обмотки
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > лобовые соединения обмотки
117 лобовые соединения обмотки якоря
лобовые соединения обмотки якоря
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > лобовые соединения обмотки якоря
118 межзональные нити
межзональные нити
Фельген-отрицательные фибриллярные по структуре участки политенных хромосом, локализованные между дисками; считается, что М.н. характеризуются отсутствием нуклеосомной организации хроматина.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > межзональные нити
119 многокорпусная колонная обвязка
многокорпусная колонная обвязка
Устьевая колонная обвязка, в которой колонны обвязаны в двух или более корпусах.
[ ГОСТ 28996-91]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > многокорпусная колонная обвязка
120 обвязка наземного оборудования
обвязка наземного оборудования
поверхностные коммуникации
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обвязка наземного оборудования
СтраницыСм. также в других словарях:
connections — Ⅰ. connections [plural] ► important people who you know and who can help and advise you: »Through his father s connections he got a job with a bank in the City. Main Entry: ↑connection Ⅱ. connections [plural] ► TRANSPORT road, rail, et … Financial and business terms
connections — connections. См. межзональные нити. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
connections — index ties Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Connections — Connections(Pl):⇨Beziehung(II,1) … Das Wörterbuch der Synonyme
connections — See negative connections positive connections … Dictionary of automotive terms
Connections — gute Beziehungen; nützliche Beziehungen; Vitamin B (umgangssprachlich) * * * Con|nec|tions 〈[kɔnɛ̣kʃəns] Pl.; umg.〉 Beziehungen, Kontakte, Verbindungen ● gute Connections haben [engl.] … Universal-Lexikon
Connections — Con|nec|tions 〈[kɔnɛ̣kʃəns] Pl.; umg.; bes. Jugendspr.〉 Beziehungen, Kontakte, Verbindungen; er hat gute Connections zur Chefetage [Etym.: engl.] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
connections — people liable to favour or assist you unfairly Literally, those to whom you are related or whom you know well, but also used of those susceptible to bribery: ... the redoubtable lady was able first to defraud the public and then evade… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
connections — Relations by blood or marriage, but more commonly the relations of a person with whom one is connected by marriage. In this sense, the relations of a wife are connections of her husband. The term is vague and indefinite … Black's law dictionary
connections — Relations by blood or marriage, but more commonly the relations of a person with whom one is connected by marriage. In this sense, the relations of a wife are connections of her husband. The term is vague and indefinite … Black's law dictionary
Connections Academy — in the United States is a company which runs free public school that students attend from home. It combines aspects of homeschooling with those of traditional public education. The individual schools are operated in cooperation with or under… … Wikipedia
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Персидский
- Французский