-
1 connection
[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) povezava2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) zveza3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) zveza4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) zveza* * *[kənékšən]noun( with) zveza, stik, priključek; sorodstvo, poznanstvo; spolni stik; juridically izvenzakonska zveza; povezovanje, spojitev; odjemalci; plural (dobre) zvezein this connection — v tej zvezi, glede na torailway to run in connection with — imeti zvezo s -
2 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držati2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držati3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (za)držati4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) zdržati5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržati6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) držati, vsebovati7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) biti8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) držati se9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) imeti10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) verjeti, imeti (koga za kaj)11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) veljati12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) držati za13) (to defend: They held the castle against the enemy.) braniti14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) zadržati nasprotnika15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pritegniti (pozornost)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) proslavljati17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) imeti18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) obdržati se19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) počakati pri telefonu20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) držati21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) obdržati22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) prinesti23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) prijem2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vpliv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) prijem•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) podkrovje* * *I [hóuld]nounnautical podpalubje, ladijsko skladišče; aeronautics prostor za prtljago v letaluII [hóuld]nounprijem, opora; moč, vpliv (on, over, of); American ustavitev, zadrževanje; archaic utrdbato catch ( —ali get, lay, seize, take) hold of s.th. — prijeti kaj, dobitito get hold of s.o. — ujeti koga, zalotiti kogato get hold of o.s. — dobiti se v oblast, obvladati seto get a hold on s.o. — dobiti koga v oblastto have a (firm) hold on s.o. — imeti koga v oblastito keep hold of — čvrsto držati, ne izpustiti iz rokto miss one's hold — zgrešiti, napak prijetiAmerican to put a hold on s.th. — zaustaviti kaj, zadržati kajIII [hóuld]1.transitive verbdržati, obdržati, zadržati; omejiti, zadrževati, ovirati, krotiti; zdržati; sport zadržati nasprotnika; zavezati koga za kaj (to); imeti (npr. sestanek); imeti, posedovati (zemljo, pravice, delnice, službo); imeti koga za kaj (npr. za poštenjaka); proslavljati (praznik); obdržati (smer); prenašati (alkohol); military & figuratively odbraniti, obdržati (položaj); juridically odločiti, odrediti; pritegniti (pozornost); American zadostovati (hrana); American rezervirati, imeti rezervacijo (v hotelu); American prijeti, obdržati v zaporu;2.intransitive verbdržati se, zadržati se, vztrajati (by, to pri, na čem); veljati, obveljati; obstati, prenehati; dogajati se, bitihold! — počakaj, ustavi se!to hold the bag — ostati na cedilu, imeti vso odgovornostto hold a brief for — odobravati, strinjati seto hold in check — imeti koga v šahu, krotitito hold dear — ceniti, čislati, ljubitito hold fast — čvrsto držati, ne izpustitito hold good — veljati, obveljati, izkazati seto hold one's ground ( —ali one's own) — vztrajati, ne popustiti, biti kosto hold s.o. (s.th.) in the hollow of one's hand — imeti koga (kaj) v pestihold hard! — počakaj!, stoj!hold everything! — takoj prenehaj!to hold at nought — omalovaževati, ne cenitito hold one's peace ( —ali tongue) — molčati, držati jezik za zobmito hold a stock — imeti zalogo, imeti na zalogito hold true — veljati, biti resto hold water — prenesti natančen pregled, veljati; biti vodotesenthere is no holding him — ne da se ga zadržati, nezadržen jeneither to hold nor to bind — ki se ga ne da obvladati, neukročen -
3 affiliation
-
4 earth
[ə:ð] 1. noun1) (the third planet in order of distance from the Sun; the planet on which we live: Is Earth nearer the Sun than Mars is?; the geography of the earth.) zemlja2) (the world as opposed to heaven: heaven and earth.) zemlja3) (soil: Fill the plant-pot with earth.) prst4) (dry land; the ground: the earth, sea and sky.) kopno5) (a burrow or hole of an animal, especially of a fox.) brlog6) ((a wire that provides) an electrical connection with the earth.) ozemljitev2. verb(to connect to earth electrically: Is your washing-machine properly earthed?) ozemljiti- earthen- earthly
- earthenware
- earthquake
- earthworm
- on earth
- run to earth* * *I [ə:m]nounzemlja; zemljišče; tla; prst, glina, ilovica; kopno; lisičina; ozemljitevto come back to earth — opustiti sanjarjenje; začeti resno mislitito run s.o. to earth — ugnati koga v kozji rog; zasledovati do dnawhy on earth? — zakaj zaboga?no use on earth — popolnoma neuporaben, zaničII [ə:m]1.transitive verbzakopati; pokopati, z zemljo pokriti; ozemljiti; v lisičino zapoditi;2.intransitive verbv lisičino se skriti; zakopati se -
5 duty
['dju:ti]plural - duties; noun1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) dolžnost2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) obveznost3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) carina•- dutiable- dutiful
- duty-free
- off duty
- on duty* * *[djú:ti]noundolžnost, obveznost; služba, funkcija; (on, upon) dajatev, davek, taksa, carina; spoštovanje; British English technical delo, proizvodnost, storilnost, produktivnost; količina vode za zalivanje jutra zemljeto do duty for — služiti kot, biti enako dober koton duty — v službi, na stražito send one's duty to s.o. — izraziti komu spoštovanjeto do one's duty by s.o. — opraviti svojo dolžnost do koga -
6 i.c.w.
abbreviation -
7 incidental
[-'den-]1) (occurring etc by chance in connection with something else: an incidental remark.) slučajen2) (accompanying (something) but not forming part of it: He wrote the incidental music for the play.) spremljevalen* * *I [insidéntl]adjective ( incidentally adverb)priložnosten, prigoden, vmesen, postranski slučajen; ki spada k (to)incidental music — vmesna glasba, spremljavaphysics incidental images — paslikeII [insidéntl]nounokoliščina; economy plural postranski izdatki -
8 the ...
((with comparative adjective or adverb) used to show the connection or relationship between two actions, states, processes etc: The harder you work, the more you earn.) -
9 connect
[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) povezati, zvezati2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) povezovati•* * *[kənékt]1.transitive verb(with, to) zvezati, združiti, povezati;2.intransitive verbbiti v zvezi, povezovati seto be connected with — imeti zvezo s; biti zapleten v -
10 disconnect
[diskə'nekt](to separate; to break the connection (especially electrical) with: Our phone has been disconnected.) odklopiti* * *[dískənékt]transitive verb -
11 mesh
[meʃ] 1. noun1) ((one of) the openings between the threads of a net: a net of (a) very fine (= small) mesh.) oko na mreži2) ((often in plural) a network: A fly was struggling in the meshes of the spider's web.) mreža2. verb((of teeth on eg gear wheels) to become engaged with each other: The teeth on these two cogwheels mesh when they go round.) ujeti se* * *I [meš]nounoko na mreži; zaščitna mrežica; figuratively plural mreža, zanka; technical sistem zobatih kolesin mesh — v pogonu, drug v drugem (zobata kolesa)electrical mesh connection — trikotni stikII [meš]1.transitive verbujeti v mrežo; figuratively zaplesti, ujeti v zanko;2.intransitive verb technicalvpasti drug v drugega (zobata kolesa); figuratively zaplesti se ( with s, z) -
12 association
1) (a club, society etc.) društvo, družba2) (a friendship or partnership.) družabništvo3) (a connection in the mind: The house had associations with her dead husband.) asociacija* * *[əsousiéišən]nounzdruženje, društvo, zveza; asociacija; priključitev; sport nogomet; familiarly plural spominiAmerican association football — nogometcolloquially pleasant associations — prijetni spomini -
13 cut off
1) (to interrupt or break a telephone connection: I was cut off in the middle of the telephone call.) prekiniti2) (to separate: They were cut off from the rest of the army.) odrezati3) (to stop or prevent delivery of: They've cut off our supplies of coal.) prekiniti* * *transitive verb odrezati, odsekati; pretrgati, prekiniti; uničiti, iztrebiti, usmrtitislang to be cut off — umreti -
14 terminal
['tə:minəl] 1. noun1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) terminal2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) končna postaja3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) pol4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) terminal2. adjective((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) v zadnjem stadiju* * *I [tɜ:minəl]adjectivemejen, ki tvori mejo; končen, poslednji, zaključni, skrajni; terminski; četrtleten, trimestralen, semestralen; logic pojmoventerminal station (stop) — zadnja, končna postaja (postajališče)II [tɜ:minəl]nounmeja, konec, kraj, vrh, zaključek; linguistics končni zlog (črka, beseda); technical vijak za stiskanje (zategovanje, zaviranje); politics (v bateriji); American končna železniška postaja; university semestralni izpit -
15 thread
[Ɵred] 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) nit2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) navoj3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) nit2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) vdeti nit2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) preriniti se•* * *I [mred]nounnit, nitka, sukanec, dreta, preja; vlakno; vlakno (v mesu, stročnicah); las, kocina, volna (ovce, koze, kamele); pajčevina; botany prašnik; technical navoj (vijaka); mineralogy tanka žila; figuratively nit (misli, govora), zveza, povezanost; življenjska nitthread lace — čipka iz platna, bombažato cut one's mortal thread — figuratively napravili samomor, skrajšati si življenjeto gather up the threads figuratively sestaviti, povzetiI haven't a thread fit to wear — prav ničesar nimam, kar bi oblekelto lose the thread of — izgubiti nit (zvezo), zatakniti se, obtičati v (po)govoruto take things thread and thrum figuratively vzeti dobro s slabimII [mred]transitive verbvdeti (nit, sukanec v šivanko); technical izrezati navoje (v vijake); (na)nizati (bisere); posuti ( with z); napolniti, vložiti (film) (v filmsko kamero); viti se skozito thread a crowd — zvijati se, (pre)riniti se skozi množico; intransitive verb preriniti se skozihe threaded (his way) through the undergrowth — zvijal se je, delal si je pot skozi podrast (hosto)
См. также в других словарях:
in connection with — REGARDING, concerning, with reference to, with regard to, with respect to, respecting, relating to, in relation to, on, connected with, on the subject of, in the matter of, apropos, re, in re. → connection * * * in connection with Concerning • •… … Useful english dictionary
in connection with something — formal phrase relating to something Police want to talk to him in connection with his wife’s disappearance. Thesaurus: concerning or about somethingsynonym Main entry: connection * * * in connection with sb/st … Useful english dictionary
in connection with somebody — in connection with sb/sth idiom for reasons connected with sb/sth • A man has been arrested in connection with the murder of the teenager. • I am writing to you in connection with your recent job application. Main entry: ↑connectionidiom … Useful english dictionary
in connection with, in this connection — The first of these phrases is a wordy, wasteful way of saying about or concerning. Substitute either of these shorter words for in connection with in a sentence such as The insurance adjuster and the driver had an argument in connection with the… … Dictionary of problem words and expressions
in connection with something — in connection with (something) having to do with a particular thing. The police have questioned many people in connection with the fire in the shopping mall. Related vocabulary: in relation to something … New idioms dictionary
in connection with — (something) having to do with a particular thing. The police have questioned many people in connection with the fire in the shopping mall. Related vocabulary: in relation to something … New idioms dictionary
in connection with — a man is being questioned in connection with the murder Syn: regarding, concerning, with reference to, with regard to, with respect to, respecting, relating to, in relation to, on, connected with, on the subject of, in the matter of, apropos, re … Thesaurus of popular words
in connection with — see connection … Modern English usage
in connection with — ► in connection with concerning. Main Entry: ↑connection … English terms dictionary
break the connection with — index disengage Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
bring into connection with — index implicate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary