Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

congère+f

  • 1 congère

    congère [kɔ̃ʒεʀ]
    feminine noun
    * * *
    kɔ̃ʒɛʀ
    nom féminin snowdrift
    * * *
    kɔ̃ʒɛʀ nf
    * * *
    congère nf snowdrift.
    [kɔ̃ʒɛr] nom féminin

    Dictionnaire Français-Anglais > congère

  • 2 congère

    Dictionnaire français-anglais de géographie > congère

  • 3 congero

    1.
    con-gĕro, gessi, gestum, 3, v. a., to bear, carry, or bring together, to collect; to prepare, to make, build, heap up, etc. (class. and freq.).
    I.
    Lit.
    (α).
    With acc.:

    undique, quod idoneum ad muniendum putarent,

    Nep. Them. 6, 5:

    congestis undique saccis,

    Hor. S. 1, 1, 70:

    cetera aedificanti utilia,

    Quint. 7, prooem. §

    1: caedi arbores et saxa congeri jubet,

    Curt. 8, 2, 24:

    alimenta undique,

    id. 7, 11, 1:

    frondem,

    id. 8, 10, 17:

    virgulta arida,

    Suet. Caes. 84:

    robora,

    Ov. M. 12, 515:

    arma,

    id. ib. 14, 777:

    tura,

    id. ib. 7, 160; cf.:

    turea dona,

    Verg. A. 6, 224:

    epulas alicui,

    Plaut. Trin. 2, 4, 70 sq.:

    cibaria sibi,

    Hor. S. 1, 1, 32:

    viaticum,

    Cic. Planc. 10, 26:

    divitias sibi fulvo auro,

    Tib. 1, 1, 1:

    opes,

    Plin. 33, 10, 47, § 136:

    congestoque avidum pinguescere corpore corpus,

    Ov. M. 15, 89:

    nemus,

    i. e. wood, Sen. Herc. Fur. 1216; cf.

    silvas,

    id. ib. 506:

    siccā congestā pulvere barbā,

    Prop. 4 (5), 9, 31:

    terram,

    Col. Arb. 3, 6; cf. Dig. 19, 2, 57:

    oscula congerimus properata,

    to join, add one to another, Ov. H. 17 (18), 113.—
    (β).
    With acc., and a designation of place to, at, or in which, etc., any thing is brought or heaped up:

    hasce herbas in suum alvum,

    Plaut. Ps. 3, 2, 34; cf. Ov. M. 6, 651:

    in cellulam patris penum omnem congerebam,

    Ter. Eun. 2, 3, 18:

    laticem in vas,

    Lucr. 3, 1009; cf. id. 3, 936:

    Midae dormienti formicae in os tritici grana congesserunt,

    Cic. Div. 1, 36, 78; cf.:

    in os pueri,

    id. ib. 2, 31, 66:

    excrementa in unum locum,

    Plin. 11, 10, 10, § 25; Suet. Vesp. 5; Sen. Oedip. 870:

    scuta illi (sc. virgini) pro aureis donis congesta,

    Liv. 1, 11, 8; cf. Suet. Ner. 19:

    sestertium millies in culinam,

    to expend, Sen. ad Helv. 10:

    huc amnes vastos congerit tellus,

    Val. Fl. 4, 717:

    Pindo congestus Athos,

    Sen. Herc. Oet. 1153:

    uni (digito anulos),

    Plin. 33, 1, 6, § 25:

    humum corbulae,

    Suet. Ner. 19.—
    B.
    In partic.
    1.
    Of weapons, missiles, etc., to throw in great numbers, accumulate, shower, etc.:

    lanceas,

    Plin. 9, 6, 5, § 15:

    saxa in caput alicujus,

    Sen. Oedip. 871:

    in ipsum Porum tela,

    Curt. 8, 14, 38:

    congestis telis,

    Tac. A. 2, 11.—Hence, poet.:

    ictus alicui,

    Val. Fl. 4, 307:

    plagas mortuo,

    Phaedr. 4, 1, 11.—
    2.
    To make, build, construct, etc., by bringing or heaping together:

    Echinades insulae ab Acheloo amne congestae,

    Plin. 2, 85, 87, § 201:

    aram sepulcri arboribus,

    Verg. A. 6, 178:

    oppida manu,

    id. G. 1, 256:

    pauperis et tuguri congestum caespite culmen,

    id. E. 1, 69.—So of birds, insects, etc.:

    lucifugis congesta cubilia blattis,

    Verg. G. 4, 243:

    nidum,

    Ser. Samm. 10, 30; and absol. notavi Ipse locum aëriae quo congessere palumbes (sc. nidum), Verg. E. 3, 69; Gell. 2, 29, 5 (cf. the full expression:

    in nervom ille hodie nidamenta congeret,

    Plaut. Rud. 3, 6, 51): apes in alvearium congesserant, Cic. Oecon. Fragm. ap. Charis. p. 82 P.:

    rape, congere, aufer,

    Mart. 8, 44, 9.—
    II.
    Trop.
    A.
    In discourse, to bring, take, or comprise together, to compile (freq. in Quint.):

    operarios omnes,

    Cic. Brut. 86, 297:

    dicta,

    Quint. 6, 3, 5; cf. id. 4, 5, 7:

    argumenta (opp. dissolvere),

    id. 5, 13, 15:

    vana (maledicta),

    id. 7, 2, 34:

    undique nomina plurimorum poëtarum,

    id. 10, 1, 56:

    orationem dierum ac noctium studio,

    id. 12, 6, 5; cf.:

    orationem ex diversis,

    id. 2, 11, 7:

    figuras,

    id. 9, 3, 5: zôê kai psuchê lascivum congeris usque, i. e. you repeat, Mart. 10, 68, 5.—With in:

    ut te eripias ex eā, quam ego congessi in hunc sermonem, turbā patronorum,

    Cic. Brut. 97, 332; so Quint. 4, 3, 3; 9, 1, 25; 9, 3, 39; 10, 5, 23.—
    B.
    To put something upon one in a hostile or friendly manner, to accumulate, heap upon, to impart, ascribe to, to impute, attribute to; constr. class. with ad or in; post-Aug. also with dat. pers.: ad quem di [p. 419] atque homines omnia ornamenta congessissent, Cic. Deiot. 4, 12:

    ne plus aequo quid in amicitiam congeratur,

    id. Lael. 16, 58:

    ingentia beneficia in aliquem,

    Liv. 42, 11, 2; 30, 1, 4:

    congerere juveni consulatus, triumphos,

    Tac. A. 1, 4 fin.; cf.:

    ambitiosae majestati quicquid potuimus titulorum congessimus,

    Sen. Clem. 1, 14, 2; Suet. Calig. 15; id. Aug. 98:

    mortuo laudes congessit,

    id. Tit. 11:

    mala alicui,

    Sen. Contr. 1, 7, 2: meli mou, psuchê mou congeris usque, Mart. 10, 68, 5:

    spes omnis in unum Te mea congesta est,

    Ov. M. 8, 113:

    in unum omnia,

    Cic. Tusc. 5, 40, 117; cf.: iis nihil, quo expleri possit eorum meritum, tributurum populum Romanum, si omnia simul congesserit, Brut. ap. Cic. Ep. ad Brut. 1, 16, 7.—Esp., of crimes, etc.:

    maledicta in aliquem,

    Cic. Phil. 3, 6, 15; cf.:

    congestis probris,

    Suet. Tib. 54:

    quae (crimina) postea sunt in eum congesta,

    Cic. Mil. 24, 64:

    causas alicujus rei in aliquem,

    Liv. 3, 38, 7.— Hence, * congestus, a, um, P. a., lit. brought together; hence, in pregn. signif., pressed together, thick:

    gobio congestior alvo,

    Aus. Mos. 132.—
    * Adv.: congestē, briefly, summarily:

    haec breviter et congeste,

    Capitol. Marc. Aur. 19 fin.
    2.
    con-gĕro, ōnis, m. [1. congero], a thief, Plaut. Truc. 1, 2, 6; cf. Fulg. p. 566, 13: congerones qui aliena ad se congregant; so also 2. gero.

    Lewis & Short latin dictionary > congero

  • 4 Janus

    Jānus, i, m. [root i, ire, prop. a going, a going through, passage; cf. janua], an old Italian deity. He was represented with a face on the front and another on the back of his head, Ov. F. 1, 245;

    hence, anceps,

    id. M. 14, 334. The month of January, Mensis Jani, Ov. F. 2, 51, was sacred to him, as were all other beginnings. The myth makes him a king of Latium or Etruria, where he hospitably received Saturn when expelled by Jupiter from Crete, Macr. S. 1, 7, 8, 9. He had a small temple in the Forum, with two doors opposite to each other, which in time of war stood open and in time of peace were shut;

    the temple was thrice closed on this account: in the time of Numa, after the first Punic war, and after the battle of Actium,

    Ov. F. 1, 281. With reference to his temple, the deity was called Janus geminus, or Janus Quirinus, Macr. S. 1, 9; Suet. Aug. 22; for which, poet.:

    Janus Quirini,

    Hor. C. 4, 15, 9.—Joined with pater:

    Januspater,

    Gell. 5, 12, 5.—
    II.
    Transf.
    A.
    The temple of Janus:

    Janum ad infimum Argiletum indicem pacis bellique fecit,

    Liv. 1, 19; cf. Hor. Ep. 1, 20, 1.—
    B.
    An arched passageway, covered passage, arcade:

    janos tres faciendos locavit,

    Liv. 41, 27; 2, 49; Cic. N. D. 2, 27, 67; Suet. Aug. 31.—
    C.
    In partic., [p. 1013] Jani, four arched passages in the Roman Forum, where the merchants and moneychangers had their stand:

    qui Puteal Janumque timet, celeresque Calendas,

    Ov. R. Am. 561:

    haec Janus summus ab imo Prodocet,

    Hor. Ep. 1, 1, 54:

    postquam omnis res mea Janum Ad medium fracta est,

    id. S. 2, 3, 18; Cic. Off. 2, 25, 90; id. Phil. 6, 5, 15 al.—
    D.
    A year:

    vive, vale et totidem venturos congere Janos, quot, etc.,

    Aus. Ep. 20, 13.

    Lewis & Short latin dictionary > Janus

  • 5 снежник

    1. snow patch

     

    снежник
    Неподвижное скопление снега, сохраняющееся после схода сезонного снежного покрова.
    [ ГОСТ 26463-85 ]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > снежник

См. также в других словарях:

  • Congere — Congère Petite congère sculptée par le vent, derrière un mur d habitation …   Wikipédia en Français

  • congère — [ kɔ̃ʒɛr ] n. f. • 1866; très antérieur dans les dial. (Centre; Alpes); lat. congeries, de congerere « accumuler » ♦ Amas de neige entassée par le vent (cf. région. Banc de neige). « des banquises où moutonnent des congères » (Beauvoir). ●… …   Encyclopédie Universelle

  • Congère — Petite congère sculptée par le vent, derrière un mur d habitation. Vue sur le Big …   Wikipédia en Français

  • Congere — congeree, a conger eel …   Medieval glossary

  • congère — nf., tas de neige amoncelée par le vent (dans un creux, un fossé ou contre un obstacle) : kansîre (Boëge, Saxel), konshîre (Taninges), konzhîre (Albanais.1b), kouchîre (Argentières, Cordon), kwêchére (Doucy Bauges) || KORSÎRE (001a, Annecy, Combe …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Rape, congere, aufer, posside: relinquendum est. — См. Умрем, ничего с собою не возьмем …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Banc de neige — Congère Petite congère sculptée par le vent, derrière un mur d habitation …   Wikipédia en Français

  • Puy Mary — Le puy Mary vu de l est Géographie Altitude 1 783 m[1] …   Wikipédia en Français

  • banc — [ bɑ̃ ] n. m. • 1080; germ. °bank I ♦ Long siège, avec ou sans dossier, sur lequel plusieurs personnes peuvent s asseoir à la fois. Banc de pierre, de bois, de fer. Banc de jardin. Banc rembourré. ⇒ banquette. Loc. Sur les bancs de l école :… …   Encyclopédie Universelle

  • menée — [ məne ] n. f. • 1080 « charge, sonnerie de charge »; de mener 1 ♦ Vén. Voie que prend un cerf en fuite. 2 ♦ (1461) Au plur. Agissements secrets et artificieux dans un dessein nuisible. ⇒ intrigue, machination, 1. manœuvre. Menées subversives. 3… …   Encyclopédie Universelle

  • gonfle — ● gonfle nom féminin En Suisse, congère. gonflé, ée ou (Suisse) gonfle adj. d1./d Enflé. Ventre gonflé. d2./d Fig. Empli. Coeur gonflé de peine. d3./d Loc. Fam. Gonflé à bloc: rempli d ardeur. Fam. être gonflé: montrer une …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»