-
1 factory-built assembly (of switchgear and controlgear)
-
EN
factory-built assembly (of switchgear and controlgear)
FBA
an assembly built and assembled under the responsibility of the manufacturer and conforming to an established type or system, without deviations likely to influence the performance significantly from that of the typical assembly verified to be in accordance with the relevant standard
[IEV number 441-12-03 ]FR
ensemble (d'appareillage de connexion et de commande)
monté en usine
EMU
ensemble construit et monté sous la responsabilité du constructeur et conforme à un type ou à un système établi sans s'écarter d'une manière qui influencerait notablement les performances par rapport à celles de l'ensemble type qui a été vérifié conforme à la norme correspondante
[IEV number 441-12-03 ]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > factory-built assembly (of switchgear and controlgear)
-
2 FBA
-
EN
factory-built assembly (of switchgear and controlgear)
FBA
an assembly built and assembled under the responsibility of the manufacturer and conforming to an established type or system, without deviations likely to influence the performance significantly from that of the typical assembly verified to be in accordance with the relevant standard
[IEV number 441-12-03 ]FR
ensemble (d'appareillage de connexion et de commande)
monté en usine
EMU
ensemble construit et monté sous la responsabilité du constructeur et conforme à un type ou à un système établi sans s'écarter d'une manière qui influencerait notablement les performances par rapport à celles de l'ensemble type qui a été vérifié conforme à la norme correspondante
[IEV number 441-12-03 ]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > FBA
-
3 formula investing
фр. formule forfaitaire de placement; ordre de placement automatique
исп. inversión conforme a una fórmula
инвестирование по формуле
Техника расчета инвестиций, основанная на модели с заранее введенными временными и иными параметрами, исключающая эмоциональные решения. В качестве примеров можно привести план стабильного доллара и технику усреднения затрат в долларах.
-
4 yield curve arbitrage
фр. arbitrage sur les courbes de rendement
исп. arbitraje conforme a la curva de rendimiento
арбитраж на основе кривой доходности
Выбор инвестиционной позиции, в основе которого лежат ожидаемые изменения формы кривой доходности, не зависящие от динамики общей процентной ставки, что находит отражение в средней продолжительности позиционирования портфеля активов.
Англо-русский словарь Финансы и долги > yield curve arbitrage
-
5 acceptable grade, in-spec grade
English-Russian industrial glossariy > acceptable grade, in-spec grade
-
6 draw-out device
выдвижной автоматический выключатель
Выключатель, который дополнительно к своим отключающим контактам имеет комплект разъединяющих контактов, дающих возможность отсоединить этот выключатель от главной цепи в выдвинутом положении для создания изолирующего промежутка в соответствии с установленными требованиями.
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]
автоматический выключатель выдвижного исполнения
Выключатель, который дополнительно к своим отключающим контактам имеет комплект разъединяющих контактов, дающих возможность отсоединить этот выключатель от главной цепи в выдвинутом положении для создания изолирующего промежутка в соответствии с установленными требованиями.
[ ГОСТ 50030.2-99]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
выкатной автоматический выключатель
-EN
withdrawable circuit-breaker
a circuit-breaker which, in addition to its interrupting contacts, has a set of isolating contacts which enable the circuit-breaker to be disconnected from the main circuit, in the withdrawn position, to achieve an isolating distance in accordance with specified requirements.
[IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]FR
disjoncteur débrochable
disjoncteur qui, outre ses contacts d’interruption, possède un jeu de contacts de sectionnement lui permettant, en position débrochée, d’être débranché du circuit principal avec une distance de sectionnement conforme à des prescriptions spécifiées.
[IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]
Рис. Schneider Electric
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > draw-out device
7 drawout type breaker
выкатной автоматический выключатель
-EN
withdrawable circuit-breaker
a circuit-breaker which, in addition to its interrupting contacts, has a set of isolating contacts which enable the circuit-breaker to be disconnected from the main circuit, in the withdrawn position, to achieve an isolating distance in accordance with specified requirements.
[IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]FR
disjoncteur débrochable
disjoncteur qui, outre ses contacts d’interruption, possède un jeu de contacts de sectionnement lui permettant, en position débrochée, d’être débranché du circuit principal avec une distance de sectionnement conforme à des prescriptions spécifiées.
[IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]
Рис. Schneider Electric
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > drawout type breaker
8 withdrawable circuit-breaker
выкатной автоматический выключатель
-EN
withdrawable circuit-breaker
a circuit-breaker which, in addition to its interrupting contacts, has a set of isolating contacts which enable the circuit-breaker to be disconnected from the main circuit, in the withdrawn position, to achieve an isolating distance in accordance with specified requirements.
[IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]FR
disjoncteur débrochable
disjoncteur qui, outre ses contacts d’interruption, possède un jeu de contacts de sectionnement lui permettant, en position débrochée, d’être débranché du circuit principal avec une distance de sectionnement conforme à des prescriptions spécifiées.
[IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]
Рис. Schneider Electric
2.5 выключатель выдвижного исполнения (withdrawable circuit-breaker): Выключатель, который дополнительно к своим отключающим контактам имеет комплект разъединяющих контактов, позволяющих отсоединить этот выключатель от главной цепи в выдвинутом положении для создания изолирующего промежутка в соответствии с установленными требованиями.
Источник: ГОСТ Р 50030.2-2010: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 2. Автоматические выключатели оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > withdrawable circuit-breaker
9 creepage distance
- расстояние утечки
- путь утечки
- пути утечки по поверхности электроизоляционных материалов
- пути утечки
- длина пути утечки изолятора
длина пути утечки изолятора
Кратчайшее расстояние или сумма кратчайших расстояний по контуру наружной изоляционной поверхности между частями, находящимися под разными электрическими потенциалами.
Примечание. Кратчайшее расстояние, измеренное по поверхности цементного шва или токопроводящего соединительного материала, не является составной частью длины пути утечки.
Если на часть изоляционной поверхности наносят полупроводящую глазурь, то эту часть следует рассматривать как эффективную изоляционную поверхность, а кратчайшее расстояние по ней включать в длину пути утечки.
[ ГОСТ 27744-88]Тематики
EN
DE
FR
путь утечки
Кратчайшее расстояние между токоведущими частями по поверхности электроизоляционного материала.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
путь утечки
Кратчайшее расстояние по поверхности электроизоляционого материала между токоведущими частями разного потенциала или между токоведущей и заземленной частями электрооборудования
[ ГОСТ 22782. 7-81 ( СТ СЭВ 3142-81)]
Тематики
EN
расстояние утечки
Кратчайшее расстояние по поверхности изоляционного материала между двумя токопроводящими1) частями.
Примечание. Стык между двумя элементами из изоляционного материала считают частью поверхности.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
расстояние утечки (см. приложение В)
Кратчайшее расстояние по поверхности изоляционного материала между двумя токопроводящими1) частями.
Примечание — При определении расстояния утечки относительно доступных частей следует рассматривать доступную поверхность изоляционной оболочки как токопроводящую, как если бы она была покрыта металлической фольгой во всех местах, где ее можно коснуться рукой или стандартным испытательным пальцем в соответствии с рисунком 9
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
расстояние утечки по поверхности
-
[IEV number 151-15-50]
путь утечки
Кратчайшее расстояние вдоль поверхности изоляции между двумя проводящими частями или между проводящей частью и доступной поверхностью.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
creepage distance
shortest distance along the surface of an insulating material between two conductive parts
NOTE - A joint between two pieces of insulating material is considered part of the surface.
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]
creepage distance
shortest distance along the surface of an insulating material between two conductive parts
NOTE - For the purpose of determining a creepage distance to accessible parts, the accessible surface of an insulating enclosure is considered conductive as if it was covered by a metal foil wherever it can be touched by a hand or a standard test finger according to figure 9.
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]
creepage distance
shortest distance along the surface of insulation between two conductive parts or between a conductive part and the accessible surface
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
creepage distance
shortest distance along the surface of a solid insulating material between two conductive parts
[IEV number 151-15-50]FR
ligne de fuite
distance la plus courte le long de la surface d'une matière isolante entre deux parties conductrices
NOTE - Un joint entre deux portions de matière isolante est considéré comme faisant partie de la surface.
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]
ligne de fuite
distance la plus courte le long de la surface d'une matière isolante entre deux parties conductrices
NOTE - Pour la détermination d'une ligne de fuite pour des parties accessibles, la surface accessible d'une enveloppe isolante est considérée comme conductrice comme si elle était recouverte d'une feuille métallique à tout endroit où elle peut être touchée par la main ou par le doigt d'essai normalisé conforme à la figure 9.
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]
ligne de fuite
plus petite distance le long de la surface de l’isolation entre deux parties conductrices ou entre une partie conductrice et la surface accessible
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
ligne de fuite, f
distance la plus courte, le long de la surface d'un isolant solide, entre deux parties conductrices
[IEV number 151-15-50]1) Должно быть проводящими
[Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
3.23.4 пути утечки по поверхности электроизоляционных материалов (creepage distance): Кратчайшее расстояние между двумя токоведущими частями по поверхности электроизоляционного материала, находящейся в контакте с воздухом.
Источник: ГОСТ Р 52350.11-2005: Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 11. Искробезопасная электрическая цепь "I" оригинал документа
3.3 путь утечки (creepage distance): Самое короткое расстояние по поверхности изоляционного материала между двумя токопроводящими частями.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-15-2010: Взрывоопасные среды. Часть 15. Оборудование с видом взрывозащиты «n» оригинал документа
3.4.10 пути утечки (creepage distance): Кратчайшее расстояние между двумя токопроводящими частями или между токопроводящей частью и граничной поверхностью машины, измеренное по поверхности изоляционного материала.
Примечания
1 Граничной поверхностью машины является внешняя поверхность корпуса, которая определяется металлической фольгой, прижимаемой к доступным изоляционным поверхностям.
2 Примеры путей утечки приведены в приложении А.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2005: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
1.2.10.2 путь утечки (creepage distance): Кратчайший путь, измеренный по поверхности изоляции между двумя токопроводящими частями или между токопроводящей частью и ограничивающей поверхностью оборудования.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
1.2.10.2 путь утечки (creepage distance): Кратчайший путь между двумя токопроводящими частями или между токопроводящей частью и ограничивающей поверхностью оборудования, измеренный по поверхности изоляции.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2005: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.6.7 расстояние утечки (creepage distance): Кратчайшее расстояние по поверхности изоляционного материала между двумя токопроводящими частями.
[МЭК 60050 (471-01-04), модифицированный]
Примечание - При определении расстояния утечки до доступных частей доступную поверхность изолирующей оболочки следует считать проводящей, как если бы она была покрыта металлической фольгой везде, где ее можно коснуться рукой или стандартным испытательным пальцем в соответствии с МЭК 60529.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60755-2012: Общие требования к защитным устройствам, управляемым дифференциальным (остаточным) током оригинал документа
3.12 пути утечки (creepage distance): Кратчайший путь, измеренный по поверхности изоляционного материала между двумя токопроводящими путями или между токопроводящей частью и наружной поверхностью, рассматриваемой так, как будто к ней прижата металлическая фольга, контактирующая с доступными поверхностями изоляционного материала.
Примечание - Примеры путей утечки приведены в приложении А.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2009: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.4.10 пути утечки (creepage distance): Кратчайшее расстояние между двумя токопроводящими частями или между токопроводящей частью и граничной поверхностью машины, измеренное по поверхности изоляционного материала.
Примечания
1 Граничной поверхностью машины является внешняя поверхность корпуса, которая определяется металлической фольгой, прижимаемой к доступным изоляционным поверхностям.
2 Примеры путей утечки приведены в приложении А.
3.3.15 путь утечки (creepage distance): Кратчайшее расстояние вдоль поверхности изоляции между двумя проводящими частями или между проводящей частью и доступной поверхностью.
Источник: ГОСТ Р 52161.1-2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.6.13 расстояние утечки (creepage distance): Кратчайшее расстояние по поверхности изоляционного материала между двумя токопроводящими частями (см. приложение В).
[МЭС 151-03-37]
Примечание - При определении расстояния утечки до доступных частей доступную поверхность изолирующей оболочки следует считать проводящей, как если бы она была покрыта металлической фольгой везде, где ее можно коснуться рукой или стандартным испытательным пальцем, представленным на рисунке 9.
Источник: ГОСТ Р 50345-2010: Аппаратура малогабаритная электрическая. Автоматические выключатели для защиты от сверхтоков бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Автоматические выключатели для переменного тока оригинал документа
3.5.8 ПУТЬ УТЕЧКИ (CREEPAGE DISTANCE): Кратчайшее расстояние по поверхности изоляционного материала между двумя токопроводящими частями (см. [1], позиция 151-03-37).

1 - части соединителей (разъемов); 2 - НАКОНЕЧНИК; 3 - КОЖУХ щупа;
Рисунок 1 - Щупы типов А и С

1 - НАКОНЕЧНИК; 2 - к контрольно-измерительному или испытательному оборудованию;
Рисунок 2 - Щупы типа В
3.5.21 расстояние утечки (creepage distance): Кратчайшее расстояние по поверхности изоляционного материала между двумя токопроводящими частями.
Примечание - Стык между двумя частями из изоляционного материала считают частью поверхности.
Источник: ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > creepage distance
10 proof test
контрольная проверка
Периодическая проверка, выполняемая для того, чтобы обнаружить отказы в системе, связанной с безопасностью, с тем чтобы при необходимости система могла быть восстановлена настолько близко к «исходному» состоянию, насколько это возможно в данных условиях.
Примечание
Эффективность контрольных проверок зависит от того, насколько близко к «исходному» состоянию восстанавливается система. Для того чтобы контрольная проверка была абсолютно эффективна, она должна быть в состоянии обнаруживать 100 % опасных отказов. Хотя на практике достигнуть 100 % не просто, если только это не Е/Е/РЕ система, связанная с безопасностью, имеющая низкую сложность, однако такая цель должна стоять. По крайней мере, все выполняемые функции безопасности должны проверяться в соответствии со спецификацией требований к безопасности E/E/PES системы. При использовании отдельных каналов эти проверки выполняются для каждого канала отдельно.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
контрольная проверка
Проверка каждого НКУ, производимая в процессе и/или по окончании изготовления для подтверждения его соответствия требованиям конкретного стандарта на НКУ.
[ ГОСТ Р МЭК 61439. 1-2013EN
routine verification
verification of each assembly performed during and/or after manufacture to confirm whether it complies with the requirements of the relevant assembly standard
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
vérification individuelle de série
vérification de chaque ensemble réalisée au cours et/ou à l'issue de la fabrication pour s’assurer qu'il est conforme aux exigences de la norme d’ensembles applicable
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- электробезопасность
EN
3.7 контрольная проверка (proof test): Периодическая проверка, выполняемая для обнаружения отказов в связанных с безопасностью системах с целью последующего восстановления систем до исходного состояния, в случае обнаружения отказа.
Источник: ГОСТ Р 53195.3-2009: Безопасность функциональная, связанных с безопасностью зданий и сооружений систем. Часть 3. Требования к системам оригинал документа
3.8.5 контрольная проверка (proof test): Периодическая проверка, выполняемая для того, чтобы обнаружить отказы в системе, связанной с безопасностью, с тем чтобы при необходимости система могла быть восстановлена настолько близко к «исходному» состоянию, насколько это возможно в данных условиях.
Примечание - Эффективность контрольных проверок зависит от того, насколько близко к «исходному» состоянию восстанавливается система. Для того чтобы контрольная проверка была абсолютно эффективна, она должна быть в состоянии обнаруживать 100 % опасных отказов. Хотя на практике достигнуть 100 % не просто, если только это не Е/Е/РЕ система, связанная с безопасностью, имеющая низкую сложность, однако такая цель должна стоять. По крайней мере, все выполняемые функции безопасности должны проверяться в соответствии со спецификацией требований к безопасности E/E/PES системы. При использовании отдельных каналов эти проверки выполняются для каждого канала отдельно.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007: Функциональная безопасность систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностью. Часть 4. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > proof test
11 routine verification
контрольная проверка
Периодическая проверка, выполняемая для того, чтобы обнаружить отказы в системе, связанной с безопасностью, с тем чтобы при необходимости система могла быть восстановлена настолько близко к «исходному» состоянию, насколько это возможно в данных условиях.
Примечание
Эффективность контрольных проверок зависит от того, насколько близко к «исходному» состоянию восстанавливается система. Для того чтобы контрольная проверка была абсолютно эффективна, она должна быть в состоянии обнаруживать 100 % опасных отказов. Хотя на практике достигнуть 100 % не просто, если только это не Е/Е/РЕ система, связанная с безопасностью, имеющая низкую сложность, однако такая цель должна стоять. По крайней мере, все выполняемые функции безопасности должны проверяться в соответствии со спецификацией требований к безопасности E/E/PES системы. При использовании отдельных каналов эти проверки выполняются для каждого канала отдельно.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
контрольная проверка
Проверка каждого НКУ, производимая в процессе и/или по окончании изготовления для подтверждения его соответствия требованиям конкретного стандарта на НКУ.
[ ГОСТ Р МЭК 61439. 1-2013EN
routine verification
verification of each assembly performed during and/or after manufacture to confirm whether it complies with the requirements of the relevant assembly standard
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
vérification individuelle de série
vérification de chaque ensemble réalisée au cours et/ou à l'issue de la fabrication pour s’assurer qu'il est conforme aux exigences de la norme d’ensembles applicable
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- электробезопасность
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > routine verification
12 manufacturing failure
отказ производственного характера
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
производственный отказ
Отказ, возникший по причине, связанной с несовершенством или нарушением установленного процесса изготовления или ремонта, выполняемого на ремонтном предприятии.
[ ГОСТ 27.002-89]
производственный отказ
Отказ, вызванный несоответствием хода производства конструкторской документации объекта или заданным технологическим процессам.
[ОСТ 45.153-99]EN
manufacturing failure
a failure due to non-conformity during manufacture to the design of an item or to specified manufacturing processes
[IEV number 191-04-08]FR
défaillance due à la fabrication
défaillance d'une entité due à une fabrication non conforme à la conception de l'entité ou aux procédés de fabrication spécifiés
[IEV number 191-04-08]Тематики
- надежность средств электросвязи
- надежность, основные понятия
Обобщающие термины
EN
DE
FR
3.18. Производственный отказ
Manufacturing failure
Отказ, возникший по причине, связанной с несовершенством или нарушением установленного процесса изготовления или ремонта, выполняемого на ремонтном предприятии
Источник: ГОСТ 27.002-89: Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > manufacturing failure
13 conformal projection
равноугольная картографическая проекция
равноугольная проекция
Ндп. конформная проекция
ортоморфная проекция
изогональная проекция
автогональная проекция
Картографическая проекция, в которой отсутствуют искажения углов.
[ ГОСТ 21667-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > conformal projection
14 orthomorphic projection
равноугольная картографическая проекция
равноугольная проекция
Ндп. конформная проекция
ортоморфная проекция
изогональная проекция
автогональная проекция
Картографическая проекция, в которой отсутствуют искажения углов.
[ ГОСТ 21667-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > orthomorphic projection
См. также в других словарях:
conforme — [ kɔ̃fɔrm ] adj. • 1372; lat. conformis 1 ♦ Dont la forme est semblable (à celle d un modèle). ⇒ analogue, identique, pareil, semblable. Conforme au modèle, à l échantillon. « Conforme à son aïeul, à son père semblable » (Racine). Copie conforme… … Encyclopédie Universelle
conformé — conforme [ kɔ̃fɔrm ] adj. • 1372; lat. conformis 1 ♦ Dont la forme est semblable (à celle d un modèle). ⇒ analogue, identique, pareil, semblable. Conforme au modèle, à l échantillon. « Conforme à son aïeul, à son père semblable » (Racine). Copie… … Encyclopédie Universelle
conforme — adjetivo 1. Que corresponde o está de acuerdo con alguna cosa: La dosis del medicamento es conforme a su edad. La decisión es conforme a la ley. 2. (estar) Que está de acuerdo con la idea o decisión de otro: Estamos conformes con el plan… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
conforme — (Del lat. conformis). 1. adj. Igual, proporcionado, correspondiente. 2. Acorde con alguien en un mismo dictamen, o unido con él para alguna acción o empresa. 3. Resignado y paciente en las adversidades. 4. m. Asentimiento que se pone al pie de un … Diccionario de la lengua española
Conforme — puede referirse a: Una transformación conforme en matemáticas. Geometría conforme, en matemáticas. Una proyección conforme, en cartografía. Una teoría cuántica de campos invariante conforme. Una simetría conforme en física. Esta página de… … Wikipedia Español
conforme — 1. Como adjetivo, con el sentido de ‘correspondiente o acorde’, se construye con un complemento introducido por con o, muy raramente, a: «Estamos tratando de crear un nuevo partido político más conforme con la realidad nacional» (Tiempo [Col.] 10 … Diccionario panhispánico de dudas
conforme — CONFORME. adj. des 2 g. Qui a la même forme, qui est semblable, qui ressemble. La copie est conforme à l original. Ces écritures sont conformes. Son humeur est conforme à la vôtre. Mener une vie conforme à sa profession. Son habit n est pas… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
conforme — Conforme. adj. de tout genre. Semblable, De mesme maniere. La copie de ce tableau est conforme à son original. ses moeurs ne sont pas conformes à sa doctrine. ces escritures sont conformes l une à l autre. son humeur, son esprit est conforme au… … Dictionnaire de l'Académie française
conformé — conformé, ée (kon for mé, mée) part. passé. 1° Rendu conforme. Conduite sévèrement conformée au langage. 2° Qui a une certaine conformation. Enfant mal conformé. • Les fondations [des couvents] ne sont que pour la jeunesse et les personnes… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
conforme — /kon forme/ agg. [dal lat. tardo conformis di forma uguale ] (con la prep. a ). 1. [che ha la stessa forma: una riproduzione c. all originale ] ▶◀ identico, uguale. ↓ simile. ◀▶ differente (da), difforme (da), dissimile (da), diverso (da). 2.… … Enciclopedia Italiana
conforme — adj. 2 g. 1. Que tem a mesma forma. = IDÊNTICO 2. Concorde. 3. Resignado. • adv. 4. Em conformidade, conformemente. • conj. 5. Como, segundo as circunstâncias de. • prep. 6. De acordo com. = CONSOANTE, SEGUNDO ‣ Etimologia: latim conformis, e … Dicionário da Língua Portuguesa
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Албанский
- Испанский
- Итальянский
- Каталанский
- Португальский
- Русский
- Французский