-
41 accord de confirmation
сущ.2) коммер. соглашение о резервных кредитахФранцузско-русский универсальный словарь > accord de confirmation
-
42 arrangement de confirmation
Французско-русский универсальный словарь > arrangement de confirmation
-
43 arrêt de confirmation
сущ.юр. определение (апелляционного суда), оставляющее обжалуемое судебное постановление без измененияФранцузско-русский универсальный словарь > arrêt de confirmation
-
44 crédit de confirmation
Французско-русский универсальный словарь > crédit de confirmation
-
45 demande de signal de confirmation
сущ.выч. запрос квитанцииФранцузско-русский универсальный словарь > demande de signal de confirmation
-
46 essai de confirmation
сущ.тех. подтверждающий опытФранцузско-русский универсальный словарь > essai de confirmation
-
47 lettre de confirmation
сущ.бизн. письмо-подтверждениеФранцузско-русский универсальный словарь > lettre de confirmation
-
48 message de confirmation
сущ.выч. квитанция, квитирующее сообщение, подтверждающее сообщениеФранцузско-русский универсальный словарь > message de confirmation
-
49 mériter confirmation
гл.Французско-русский универсальный словарь > mériter confirmation
-
50 série de confirmation
сущ.экон. опытная партияФранцузско-русский универсальный словарь > série de confirmation
-
51 mériter
1. vt1) заслуживать, быть достойным, удостаиватьсяil l'a bien mérité — он это вполне заслужил, поделом ему; так ему и надоmériter confirmation — требовать подтвержденияceci mérite réflexion — над этим стоит подуматьcet avertissement mérite d'être écouté — к этому предупреждению следует прислушаться2. vi (de)bien mériter de... — оказать важные услугиbien mériter de la patrie — заслужить благодарность отечестваil a grandement mérité des lettres — у него большие заслуги перед литературой -
52 конфирмация
ж. церк. -
53 подкрепление
с.2) воен. renfort m3) перен. confirmation f ( подтверждение); réconfort m ( ободрение)для подкрепления своих слов — à l'appui de mes (tes, etc.) paroles -
54 подтверждение
-
55 утверждение
с.1) confirmation f; sanctionnement m, validation f; ratification f (ср. утвердить 1))утверждение проекта — entérinement m du projet; homologation f du projet ( признание)2) (мысль, положение) affirmation f, assertion f -
56 essai
mиспытание; проба; анализ; исследование; контрольный опыт- essai acoustique
- essai d'adhérence
- essai à l'air
- essai aléatoire
- essai d'alternance
- essai d'arbitrage
- essai en atelier
- essai au banc
- essai à la bille
- essai à blanc
- essai de chantier
- essai en charge
- essai sous charge variable
- essai à chaud
- essai chimique
- essai de cisaillage
- essai de cisaillement
- essai de claquage
- essai à la compression
- essai de confirmation
- essai de continuité
- essai de contrôle
- essai de corrosion
- essai de coulabilité
- essai en cours de forage
- essai de définition
- essai destructif
- essai de détonation
- essai diélectrique
- essai dilatométrique
- essai de durée
- essai de dureté
- essai dynamométrique
- essai d'écrasement
- essai d'emboutissage
- essai d'endurance
- essai d'étalonnage
- essai de fatigue
- essai au feu
- essai de fissilité
- essai de flambage
- essai de flexion
- essai de fluage
- essai de fonctionnement
- essai à froid
- essai de frottement
- essai à la goutte
- essai granulométrique
- essai industriel
- essai isolé
- essai de lancement
- essai macrographique
- essai magnétique
- essai mécanique
- essai métallographique
- essai micrographique
- essai du moteur
- essai au mouton
- essai de percussion
- essai en plate-forme
- essai de pliage alternatif
- essai de poinçonnage
- essai de pompage
- essai de pouvoir excitateur
- essai pratique
- essai de prélèvement
- essai préliminaire
- essai radiographique
- essai radiographique gamma
- essai au rayage
- essai à rayons X
- essai par rebondissement
- essai de réception
- essai de rendement
- essai de résilience
- essai de résistance
- essai rœntgénographique
- essai routier
- essai sclérométrique
- essai au scléroscope
- essai de sédimentation
- essai sonique
- essai en soufflerie
- essai spectroscopique
- essai de stabilité chimique
- essai statique
- essai de tarage
- essai témoin
- essai de torsion
- essai de traction
- essai de transformation
- essai en usine
- essai à l'usure
- essai d'utilisation
- essai aux vibrations
- essai à vide
- essai au vieillissement -
57 c'est tout un ensemble
это тесная компания, своя братияQuand mon père, en effet, trouvait qu'une personne, un de mes camarades, par exemple, était dans une mauvaise voie - comme moi en ce moment - si celui-là avait alors l'approbation de quelqu'un que mon père n'estimait pas; il voyait dans ce suffrage la confirmation de son fâcheux diagnostic. Le mal ne lui en apparaissait que plus grand. Je l'entendais déjà qui allait s'écrier: - Nécessairement, c'est tout un ensemble! (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — В самом деле, когда мой отец считал, что кто-нибудь, допустим - мой товарищ, стоит на неверном пути, как в данном случае я, и если его вдобавок хвалит человек, которого мой отец не уважал, то в этом положительном моменте отец видел доказательство правильности своего диагноза. Заболевание казалось ему еще опасней. Я уже слышал: - Да тут, я вижу, спетая компания!
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est tout un ensemble
-
58 être dans une mauvaise voie
Quand mon père, en effet, trouvait qu'une personne, un de mes camarades par exemple, était dans une mauvaise voie - comme moi en ce moment - si celui-là avait alors l'approbation de quelqu'un que mon père n'estimait pas, il voyait dans ce suffrage la confirmation de son fâcheux diagnostic. (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — В самом деле, если мой отец считал, что кто-нибудь, допустим - мой товарищ, стоит на неверном пути, как в данном случае я, и если вдобавок его хвалит человек, которого мой отец не уважал, в этом положительном мнении отец видел доказательство правильности своего диагноза.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans une mauvaise voie
-
59 accord
m1) соглашение; договор2) сговор3) согласие; договорённость•par accord des parties — по соглашению сторон;
arriver à un accord — достигать соглашения;
d'un commun accord — по взаимной договорённости;
dénoncer un accord — денонсировать соглашение;
négocier un accord — вести переговоры о заключении соглашения;
se mettre d'accord — приходить к соглашению, достигать соглашения;
selon accord — согласно [по] договорённости;
accord général sur les tarifs douaniers et le commerce — Генеральное соглашение о тарифах и торговле
accord international de régularisation des cours — международное соглашение о регулировании курса ( валюты)
accord de licence, accord sur les licences — лицензионное соглашение, лицензионный договор, лицензионная сделка
- accord accessoire- accord administratif
- accord aéronautique
- accord d'aide mutuelle
- accord d'ajustement
- accord amiable
- accord d'application
- accord d'arbitrage
- accord d'armistice
- accord d'assistance mutuelle
- accord d'assistance technique
- accord d'association
- accord de base
- accord bilatéral
- accord d'un brevet
- accord de cartel
- accord de cesser-le-feu
- accord de chancellerie
- accord de change
- accord de clearing
- accord collectif
- accord collectif d'établissement
- accord collectif de travail
- accord du comité d'entreprise
- accord commercial
- accord commun
- accord de compensation
- accord sur la compétence judiciaire
- accord de compromis
- accord de concession commerciale
- accord de concession
- accord de conciliation
- accord confidentiel
- accord de confirmation
- accord de coopération
- accord de coopération économique
- accord de coopération scientifique
- accord de coopération technique
- accord de cours d'eau
- accord de crédit
- accord de crédit stand-by
- accord culturel
- accord de devises
- accord de dévolution
- accord diplomatique
- accord d'échange de marchandises
- accord écrit
- accord d'élection de for
- accord d'entreprise
- accord d'exécution
- accord explicite
- accord d'extradition
- accord financier
- accord fiscal
- accord en forme simplifiée
- accord en forme solennelle
- accord formel
- accord de franchisage
- accord de franchise
- accord frontalier
- accord de fusion
- accord de garantie
- accord général
- accord gouvernemental
- accord implicite
- accord informel
- accord interbancaire
- accord intergouvernemental
- accord intérimaire
- accord international
- accord judiciaire
- accord léonin
- accord de liaison
- accord de livraison
- accord à long terme
- accord de mensualisation
- accord monétaire
- accord monétaire européen
- accord monétaire international
- accord multilatéral
- accord national interprofessionnel
- accord de neutralité
- accord non contraignant
- accord occasionnel
- accord paneuropéen
- accord de partage
- accord de participation
- accord de payement
- accord de pêche
- accord de pêcheries
- accord plurilatéral
- accord postal
- accord préalable
- accord précaire
- accord préférentiel
- accord préliminaire
- accord de prêt
- accord principal
- accord de prix
- accord de produits
- accord sur les produits de base
- accord de prorogation
- accord provisoire
- accord de réciprocité
- accord régional
- accord de règlement
- accord sur les salaires
- accord secret
- accord de siège
- accord spécial
- accord tacite
- accord tarifaire
- accord temporaire
- accord de trêve
- accord de troc
- accord de tutelle
- accord type
- accord unilatéral
- accord verbal
- accord de voisinage
- accord de volonté -
60 accord de crédit stand-by
Dictionnaire de droit français-russe > accord de crédit stand-by
См. также в других словарях:
Confirmation — • Describes its origin from Biblical texts and how it has been handed down through the ages. The rite is briefly described, and the minister, matter, form, recipient, effects, necessity and sponsors are detailed Catholic Encyclopedia. Kevin… … Catholic encyclopedia
confirmation — [ kɔ̃firmasjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; lat. confirmatio 1 ♦ Action de confirmer, de rendre plus certain. ⇒ affirmation, assurance, certitude, consécration. Confirmation d une nouvelle, d une promesse. Il m en a donné confirmation. Confirmation d un acte … Encyclopédie Universelle
confirmation — con·fir·ma·tion /ˌkän fər mā shən/ n 1: the act or process of confirming, assuring, or upholding seeking confirmation of the agreement; specif: the ratification of an executive act by a legislative body senate confirmation of the Supreme Court… … Law dictionary
confirmation — CONFIRMATION. sub. f. Ce qui rend une chose ferme et stable. La confirmation d une Sentence, d un Arrêt. Obtenir des Lettres de confirmation. Payer le droit de confirmation. Confirmation de priviléges, de droits, de prérogatives, d honoraires,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
confirmation — Confirmation. s. f. v. Ce qui rend une chose plus ferme, plus stable. La confirmation d une Sentence, d un Arrest. obtenir des Lettres de confirmation. Il se dit aussi, De la nouvelle & plus expresse assurance d une chose qui avoit desja esté… … Dictionnaire de l'Académie française
Confirmation — Con fir*ma tion, n. [F. confirmation, L. confirmatio.] 1. The act of confirming or strengthening; the act of establishing, ratifying, or sanctioning; as, the confirmation of an appointment. [1913 Webster] Their blood is shed In confirmation of… … The Collaborative International Dictionary of English
Confirmation — (v. lat.), 1) Bestätigung; 2) Bestätigung eines Rechtsgeschäfts durch den Regenten, od. durch die Civilobrigkeit (C. judicialis); diese Bestätigung ist entweder zur Gültigkeit des Geschäfts wesentlich erforderlich (C. utilis, C. necessaria), in… … Pierer's Universal-Lexikon
Confirmation — Confirmation, Bestätigung, Versicherung, daß Etwas gewiß sein soll. Man bezeichnet mit diesem Worte eine religiöse Handlung, welche billig für eine der bedeutungsvollsten gehalten werden möchte. Im Namen des neugebornen Weltbürgers hatten… … Damen Conversations Lexikon
confirmation — the final approval by the bankruptcy court of a debtor s plan of reorganization. Confirmation takes place after the plan has been approved by creditors (Glossary of Common Bankruptcy Terms) The official act of the court in approving a plan or a… … Glossary of Bankruptcy
Confirmation — ситуация, когда несколько индикаторов подтверждают анализ рынка. См. также: Торговые сигналы Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
confirmation — c.1300, confyrmacyoun, the Church rite, from O.Fr. confirmacion (13c.) strengthening, confirmation; proof; ratification, from L. confirmationem (nom. confirmatio) a securing, establishing; an assurance, encouragement, noun of action from… … Etymology dictionary