-
21 confiar Algo a Alguien
(v.) = entrust [instrust]Ex. The early libraries in England were often gifts of individuals entrusted to the guardianship of their respective municipalities.* * *(v.) = entrust [instrust]Ex: The early libraries in England were often gifts of individuals entrusted to the guardianship of their respective municipalities.
-
22 confiar en el instinto
(v.) = fly by + the seat of + Posesivo + pantsEx. One of the persistent arguments about Mr. Gorbachev is whether he ever had a clear strategic vision, or was flying by the seat of his pants.* * *(v.) = fly by + the seat of + Posesivo + pantsEx: One of the persistent arguments about Mr. Gorbachev is whether he ever had a clear strategic vision, or was flying by the seat of his pants.
-
23 confiar en que
(v.) = be confident thatEx. Nobody can be confident that the US yet has a workable solution to its banking disaster.* * *(v.) = be confident thatEx: Nobody can be confident that the US yet has a workable solution to its banking disaster.
-
24 confiar un secreto
(v.) = tell + a secretEx. Fully 50% of the respondents to my survey say the person to whom they're most likely to tell a secret is their significant other.* * *(v.) = tell + a secretEx: Fully 50% of the respondents to my survey say the person to whom they're most likely to tell a secret is their significant other.
-
25 confiar en los amigos
гл.общ. полагаться на друзейИспанско-русский универсальный словарь > confiar en los amigos
-
26 confiar en su estrella
гл.Испанско-русский универсальный словарь > confiar en su estrella
-
27 confiar en su fortuna
гл.Испанско-русский универсальный словарь > confiar en su fortuna
-
28 confiar la instrucción del sumario
Испанско-русский универсальный словарь > confiar la instrucción del sumario
-
29 confiar la suerte de alguien
гл.общ. вручить (чью-л.) судьбу (a)Испанско-русский универсальный словарь > confiar la suerte de alguien
-
30 confiar un secreto
гл.общ. поведать тайну, посвятить в тайну, доверить тайну (a; кому-л.) -
31 confiar a la memoria
• commit to memory -
32 confiar demasiado en su suerte
• crowd one's luck• press one's luck• push on a swing• push one's way inDiccionario Técnico Español-Inglés > confiar demasiado en su suerte
-
33 confiar en la suerte
• take chances -
34 confiar las penas
• pour out one's troubles• pour out one's troubles to -
35 confiar (í) (en que)
• doufat (že)• důvěřovat (že)• spoléhat (na to, že) -
36 confiar al azar
• ponechat náhodě -
37 confiar u.c. a la suerte
• svěřit co osudu -
38 Confiar en la hacienda, fuerzas, &c
Haciendani, ch'amanithawa saña.Vocabulario Spanish-Aymara > Confiar en la hacienda, fuerzas, &c
-
39 confiar que
v.to trust that, to rely on that, to trust. -
40 de confiar
• reliant
См. также в других словарях:
confiar — Se conjuga como: vaciar Infinitivo: Gerundio: Participio: confiar confiando confiado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. confío confías confía confiamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
confiar — confiar(se) 1. Se acentúa como enviar (→ apéndice 1, n.º 5). 2. Cuando significa ‘encargar a alguien el cuidado o la atención [de una persona o cosa]’ y ‘comunicar [algo] a una persona en la que se tiene confianza’, además de llevar complemento… … Diccionario panhispánico de dudas
confiar — v. tr. 1. Entregar (alguma coisa) a alguém sem receio de a perder ou de sofrer dano. 2. Revelar. • v. intr. 3. Ter confiança. 4. Ter fé, ter esperança. 5. Acreditar. • v. pron. 6. Entregar se cheio de confiança … Dicionário da Língua Portuguesa
confiar — verbo intransitivo 1. Tener (una persona) confianza en [otra persona] o en [una cosa]: Confiaba en ti. Confiaba en que algo bueno sucedería … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
confiar — (Del lat. *confidāre, por confidĕre). 1. tr. Encargar o poner al cuidado de alguien algún negocio u otra cosa. 2. Depositar en alguien, sin más seguridad que la buena fe y la opinión que de él se tiene, la hacienda, el secreto o cualquier otra… … Diccionario de la lengua española
confiar — v (Se conjuga como amar) 1 intr Esperar con seguridad que alguien actúe de una forma determinada, que algo suceda o que algo funcione como se espera: confiar en los compañeros, confiar en la suerte, confiar en la calidad de un aparato 2 tr Dejar… … Español en México
confiar — (Del bajo lat. confidare < lat. confidere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Tener seguridad o esperanza en algo o alguien: ■ confía en ti para que le ayudes; se confía demasiado en los demás. SE CONJUGA COMO vaciar REG. PREPOSICIONAL + en… … Enciclopedia Universal
confiar — {{#}}{{LM C09846}}{{〓}} {{ConjC09846}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10083}} {{[}}confiar{{]}} ‹con·fiar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Encargar o poner al cuidado de alguien: • Le confié el cuidado de los niños.{{○}} {{<}}2{{>}} Esperar con firmeza y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
confiar — intransitivo y pronominal 1 fiarse, esperar, entregarse en manos, echarse en brazos, dejarlo en Dios, tener fe, abandonarse. ≠ desconfiar, prevenirse. Abandonarse significa desplegar una confianza extrema. «La acción de fiarse es más amplia que… … Diccionario de sinónimos y antónimos
confiar — (v) (Básico) tener seguridad en algo o alguien Ejemplos: No se puede confiar en todo lo que ponen en la televisión porque a veces mienten. No confío en ella porque ya me ha traicionado varias veces. Sinónimos: fiarse … Español Extremo Basic and Intermediate
confiar — confiarem confio em ti. confiar a confiou a chave ao vizinho; confiou lhe um segredo … Dicionario dos verbos portugueses