Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

confesso+(-a)

  • 21 reo

    1. agg.
    виновный в + prepos.
    2. m.

    reo confesso — преступник, сознавшийся в совершённом злодеянии

    Il nuovo dizionario italiano-russo > reo

  • 22 -C1562

    aggiustare (или aguzzare, assottigliare) il cervello

    напрягать ум, шевелить мозгами:

    — Eh, se non intendete, aguzzatevi il cervello. (I. Nievo, «Confessioni di un italiano»)

    — А если не понимаете, пошевелите немного мозгами.

    — Aggiusti tu il cervello, mocciosa. In quaranta anni che confesso, mai visto una cosa simile. (S. Magi Bonfanti, «Speranza»)

    — Вправь себе мозги, соплячка. За все сорок лет, что я исповедую, впервые слышу подобное.

    Frasario italiano-russo > -C1562

  • 23 -D42

    не переставая:

    Naturalmente, per un pezzo non le credetti; e me li facevo ripetere, questi discorsi... Ma dàgli oggi, dàgli domani, cominciai, lo confesso, a montarmi la testa. (A. Moravia, «Racconti romani»)

    Конечно, какое-то время я ей не верил и просил Иду повторять мне эти вещи... Но слушать одно и то же день, два... Откровенно говоря, я начал задирать нос.

    E così, dài oggi e dài domani, lo lusingavano con parole e inviti, come se non esistesse che lui. (G. Soavi, «Fantabulous»)

    И так, изо дня в день, его баловали приглашениями и только о нем и говорили, точно он один и существовал на свете.

    Frasario italiano-russo > -D42

  • 24 -L53

    со слезами на глазах, едва не плача:

    — Credi che ti faccia celia?

    — Ma sissignore! — confessò Dolcemascolo con le lagrime in pelle, aprendo le braccia. (L. Pirandello, «Novelle per un anno»)
    — Ты что ж думаешь, я шутки с тобой щучу?
    — Да, синьор! — признался Дольчемасколо, разводя руками и чуть не плача.

    Frasario italiano-russo > -L53

  • 25 -P1052

    поплатиться головой; пострадать; потерять силы, здоровье:

    — Ora come vi confesso che mi preme di non rimetterci la pelle, e farò il possibile per bucare quella del mio avversario, domani alle 12 avrò passato il confine. (G. Verga, «Eros»)

    — Теперь, когда я признался вам, что не собираюсь жертвовать своей шкурой, а сделаю все возможное, чтобы проткнуть шпагой шкуру моего противника, имейте в виду, что завтра в полдень я уже пересеку границу.

    «Se è per mio padre, domandi alle mie vicine di casa... non lo mando al ricovero ma lo detesto: è un canaglia, si rovinò con gli stravizi, la mamma ci rimise la pelle, ci rimise...». (G. Marotta, «Le milanesi»)

    «А насчет моего отца спросите у моих соседок... я не отправляю его в богадельню, но я его ненавижу: это подлый человек, он сам себя погубил излишествами, он загнал в гроб маму, да, загнал ее в гроб...»

    — Siamo intesi così, — disse il più giovane... — Però state in gamba. Se «loro» vi pescano, ci rimettete la pelle. (R. Viganò, «L'Agnese va a morire»)

    — Значит, договорились, — сказал самый молодой из них. — Теперь держитесь. Если они вас выследят, вам не сдобровать.

    Frasario italiano-russo > -P1052

  • 26 -P1693

    puntare i piedi (al muro) (тж. mettere i piedi al muro)

    упираться, артачиться; добиваться чего-л. любой ценой, всеми правдами и неправдами, во что бы то ни стало:

    «Vedi, mamma», riprese la ragazza, «tu ti sei lasciata intimidire... invece è proprio questo il caso in cui bisogna puntare i piedi... e mostrare che non siamo da meno di loro». (A. Moravia, «Cortigiana stanca»)

    — Пойми, мама, — продолжала дочь. — Ты позволила себя запугать, а между тем, это именно тот случай, когда нужно было проявить твердость, показать, что мы не хуже их.

    Appena Irma gli confessò ridendo tutto questo, Emilio sentì che era il momento di puntare i piedi. (M. Soldati, «Le due città»)

    Как только Ирма, смеясь, призналась в этом, Эмилио почувствовал: вот самый подходящий момент проявить настойчивость.

    Frasario italiano-russo > -P1693

  • 27 -T956

    il troppo storpia (или stroppia; тж. ogni troppo è troppo или è nocivo, si versa)

    prov. ± лучшее — враг хорошего; все хорошо в меру:

    L'avete indovinata; questa mutazione continua della stagione questi salti giornalieri dal freddo al caldo e dal caldo al freddo, mi hanno rimesso il diavolo addosso. Ora poi vi confesso che bestemmierei con tutto il cuore, perché... il troppo stroppia. (G. Giusti, «Epistolario»)

    Вы угадали: эти бесконечные перепады погоды — от холода к жаре и от жары к холоду — сводят меня с ума. И должен признаться, что я проклинаю все на свете, потому что все чрезмерное — скверно.

    Il vino entrava loro nella bocca e nel naso, minacciando di affogarli: era vino buono, ma il troppo stroppia. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)

    Вино заливало им рты и ноздри — того и гляди захлебнутся. Это было хорошее вино, но ведь хорошее хорошо понемножку.

    Non volle che andassi oltre la quinta elementare, dicendo che gli studi abbreviano l'esistenza, e che il troppo stroppia. (G. Marotta, «Mal di Galleria»)

    Мой отец не хотел, чтобы я продолжал учиться после пятого класса, утверждая, что ученье сокращает жизнь и что всему надо знать меру.

    (Пример см. тж. - C1958).

    Frasario italiano-russo > -T956

См. также в других словарях:

  • confesso — |ê| s. m. Confissão.   ‣ Etimologia: derivação regressiva de confessar confesso |é| adj. 1. Que confessou. ≠ INCONFESSO 2. Que foi confessado (ex.: crime confesso). • adj. s. m. 3. Que ou quem se converteu à religião católica. • s. m. 4. … …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • confesso — con·fès·so agg. 1. CO che ha ammesso e confessato i propri errori, che si è riconosciuto colpevole: reo confesso Contrari: inconfesso. 2. LE che si è confessato: pentuto e confesso mi rendei (Dante) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1313. ETIMO: dal… …   Dizionario italiano

  • confesso — {{hw}}{{confesso}}{{/hw}}agg. Che riconosce e confessa i propri errori, peccati e sim.: reo –c; CONTR. Inconfesso …   Enciclopedia di italiano

  • confesso — pl.m. confessi sing.f. confessa pl.f. confesse …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • confesso — agg. dichiarato, riconosciuto CONTR. inconfesso …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • confesso, bill taken pro — In equity practice, an order which the court of chancery makes when the defendant does not file an answer, that the plaintiff may take such a decree as the case made by his bill warrants …   Black's law dictionary

  • confesso, bill taken pro — In equity practice, an order which the court of chancery makes when the defendant does not file an answer, that the plaintiff may take such a decree as the case made by his bill warrants …   Black's law dictionary

  • pro confesso — pro con·fes·so /ˌprō kən fe sō/ adv [Latin]: as though confessed the plaintiff s pleadings were taken pro confesso since the defendant did not appear see also decree pro confesso at decree Merriam Webster’s D …   Law dictionary

  • pro confesso — |prōkən|fe(ˌ)sō adverb (or adjective) Etymology: Latin, as (if) confessed law : in the category of what may be considered as true, factual, or valid by reason of not having been denied or rejected the matter was taken pro confesso since the… …   Useful english dictionary

  • decree pro confesso — see decree Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • decree pro confesso — A judgment or decree in a suit in equity taken against a defendant in default. 27 Am J2d Eq § 221. The method in equity of taking a bill pro confesso is consonant with the rule and practice of the courts of law, where, if the defendant makes… …   Ballentine's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»