-
1 confessione
confessione s.f. 1. aveu m., confession: la confessione di un delitto l'aveu d'un crime; costringere qcu. alla confessione forcer qqn aux aveux; estorcere una confessione a qcu. arracher des aveux à qqn, arracher un aveu à qqn; rendere piena confessione faire des aveux complets; la confessione dei propri errori la confession de ses erreurs; la sua confessione mi ha colpito son aveu m'a touché. 2. ( estens) ( confidenza) aveu m., confession, confidence: devo farti una confessione je dois te faire un aveu. 3. (Rel.catt) ( sacramento) confession: fare una buona confessione faire une bonne confession. 4. ( Rel) ( religione professata) confession: essere di confessione luterana être de confession luthérienne. 5. al pl. ( Letter) confessions: le Confessioni di sant'Agostino “Les Confessions” de saint Augustin. -
2 cattocomunista
cattocomunista I. agg.m./f. ( Pol) communiste de confession catholique. II. s.m./f. ( Pol) communiste de confession catholique. -
3 confessare
confessare v. ( confèsso) I. tr. 1. (riconoscere, ammettere) avouer, confesser: confessare un delitto avouer un crime; ha confessato di avere agito in modo disonesto il a avoué avoir agi de façon malhonnête; confesso la mia ignoranza je confesse mon ignorance; confesso il mio imbarazzo je confesse mon embarras; devo confessare che sono stato a lungo in dubbio je dois avouer que je suis resté longtemps dans le doute; confessa: conoscevi già la soluzione! avoue-le: tu connaissais déjà la solution! 2. (assol.) ( riconoscersi colpevole) avouer: il rapitore ha confessato le ravisseur a avoué. 3. ( Rel) confesser: confessare i propri peccati confesser ses péchés; confessare qcu. entendre qqn en confession. 4. ( scherz) ( confidare) révéler, dévoiler, confesser: voglio confessarvi un segreto je veux vous révéler un secret, je veux vous dévoiler un secret. II. prnl. confessarsi 1. ( riconoscersi) s'avouer, se reconnaître: confessarsi colpevole s'avouer coupable, plaider coupable; confessarsi incapace di fare qcs. se reconnaître incapable de faire qqch. 2. ( Rel) se confesser: mi confesso ogni settimana je me confesse chaque semaine; andare a confessarsi aller à confesse. 3. ( scherz) ( confidarsi) se confesser, se livrer: confessarsi con un amico se confesser à un ami, se confesser auprès d'un ami. -
4 configurare
configurare v. ( configùro) I. tr. configurer ( anche Inform). II. prnl. configurarsi 1. ( prendere forma) prendre forme: il nostro progetto comincia a configurarsi notre projet commence à prendre forme. 2. ( presentarsi) se présenter ( come comme), prendre la forme ( come de): il racconto si configura come una confessione le récit se présente comme une confession. 3. (delinearsi, parere) sembler: il problema si configura complesso le problème semble complexe. -
5 estorcere
estorcere v.tr. (pres.ind. estòrco, estòrci; p.rem. estòrsi; p.p. estòrto) extorquer: mi ha estorto il denaro con le minacce il m'a extorqué l'argent par la menace; estorcere una promessa extorquer une promesse; estorcere una confessione extorquer une confession; estorcere mediante ricatto extorquer par chantage. -
6 estorsione
estorsione s.f. extorsion ( anche fig): estorsione di denaro extorsion de fonds, extorsion d'argent; estorsione di promesse extorsion de promesses; estorsione di una confessione extorsion d'une confession. -
7 extragiudiziale
extragiudiziale agg.m./f. ( Dir) extrajudiciaire: confessione extragiudiziale confession extrajudiciaire. -
8 ritrattazione
ritrattazione s.f. 1. rétractation, désaveu m., reniement m.: ritrattazione di un'affermazione rétractation d'une affirmation; ritrattazione di una confessione rétractation d'une confession. 2. ( pubblica) abjuration, apostasie.
См. также в других словарях:
confession — [ kɔ̃fesjɔ̃ ] n. f. • 980; lat. ecclés. confessio → confesser 1 ♦ Déclaration, aveu de ses péchés que l on fait à un prêtre catholique, dans le sacrement de la pénitence. ⇒ confesse, pénitence. Confession sincère. ⇒ attrition, contrition,… … Encyclopédie Universelle
confession — con·fes·sion n 1: an act of confessing 2: an acknowledgment of a fact or allegation as true or proven; esp: a written or oral statement by an accused party acknowledging the party s guilt (as by admitting commission of a crime) compare admission; … Law dictionary
confession — CONFESSION. s. f. Aveu, déclaration que l on fait de quelque chose. Confession sincère, franche, ingénue. Confession forcée, extorquée. Vous demeurez d accord par votre propre confession que.... Désirez vous une plus ample, une plus entière, plus … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
confession — Confession. s. f. v. Aveu, declaration que l on fait de quelque chose. Confession sincere, franche, ingenuë. confession forcée, extorquée. vous demeurez d accord par vostre propre confession. que desirez vous? une plus ample, une plus entiere,… … Dictionnaire de l'Académie française
Confession — Con*fes sion, n. [F. confession, L. confessio.] 1. Acknowledgment; avowal, especially in a matter pertaining to one s self; the admission of a debt, obligation, or crime. [1913 Webster] With a crafty madness keeps aloof, When we would bring him… … The Collaborative International Dictionary of English
Confession — Álbum de estudio de Ill Niño Publicación 8 de octubre 2003 Grabación Water Music Studios en Hoboken Jersey y grabadores de imagen en espejo de Nueva York Género(s) Alternative metal … Wikipedia Español
confession — Confession, Confessio. Une faulse et fainte confession faite par aucun de soy mesme et d autres, qu il dit estre ses complices, Indicium adumbratum. Lesquelles choses par la confession d un chacun, sont deshonestes, Quae ex confesso sunt turpia.… … Thresor de la langue françoyse
Confession — (v. lat. Confessio), 1) (Rechtsw.), Geständniß, s.d.; 2) das Bekenntniß eines Schuldners gegen den Gläubiger vor Gericht od. vor Zeugen, die genannte Summe diesem wirklich schuldig zu sein; 3) Geständniß des sündhaften Zustandes od. einer… … Pierer's Universal-Lexikon
Confession — Confession, Bekenntniß, daher vorzüglich in religiöser Hinsicht, das Glaubensbekenntniß. Man bezeichnet mit diesem Worte gewöhnlich die Urkunde, welche eine religiöse Partei als die Grundlage ihres Glaubens und Lehrens aufstellt, so wie auch… … Damen Conversations Lexikon
confession — late 14c., action of confessing, originally in religion, from O.Fr. confession (10c.), from L. confessionem (nom. confessio) confession, acknowledgement, noun of action from pp. stem of confiteri (see CONFESS (Cf. confess)). In law, from 1570s.… … Etymology dictionary
confession — [kən fesh′ən] n. 1. the act of confessing; acknowledgment; specif., a) an admission of guilt, esp. formally in writing, as by a person charged with a crime b) the confessing of sins to a priest in the sacrament of penance c) a general… … English World dictionary