-
21 conditional acceptance
acceptation f sous réserve -
22 conditional (binding) receipt
note de garantie, lettre de couverture, lettre de garantie (JD)English-French insurance dictionari > conditional (binding) receipt
-
23 conditional assignment concurrent insurance
cession de garantie, attribution de bénéfice conditionnelle, attribution de bénéfice en garantie (LGA)English-French insurance dictionari > conditional assignment concurrent insurance
-
24 conditional clause
clause restrictive (LGA) -
25 conditional premium receipt
note de couverture, lettre de couverture, note de garantie, lettre de garantie (LGA)English-French insurance dictionari > conditional premium receipt
-
26 conditional vesting
acquisition conditionnelle (REPALT, LGA) -
27 conditional instability
English-French dictionary of Geography > conditional instability
-
28 conditional, contract
contrat m conditionnel -
29 conditional, delivery
( security)livraison f sous condition -
30 conditional, discharge
absolution f conditionnelle, absolution f sous condition -
31 conditional, limitation
( property law)délimitation f conditionnelle -
32 conditional, remission
remise f conditionnelle -
33 conditional, sale
vente f conditionnelle -
34 conditional, sale, agreement
convention f de vente conditionnelleEnglish-French legislative terms > conditional, sale, agreement
-
35 conditional, sales, contract
contrat m de vente conditionnelleEnglish-French legislative terms > conditional, sales, contract
-
36 conditional, sentence
condamnation f avec sursis -
37 conditional, sentence, offender
délinquant m condamné avec sursisEnglish-French legislative terms > conditional, sentence, offender
-
38 standard conditional back sales endorsement
avenant relatif aux ventes antérieures conditionnelles (2e)English-French insurance dictionari > standard conditional back sales endorsement
-
39 default, judgment, for, sale, conditional, on, proof, of, claim
jugement m de vente par défaut subordonné à la preuve du bien-fondé de la demandeEnglish-French legislative terms > default, judgment, for, sale, conditional, on, proof, of, claim
-
40 should
should [∫ʊd]a. ( = ought to)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• shouldn't you go and see her? est-ce que vous ne devriez pas aller la voir ?what should I do? qu'est-ce que je dois faire ?• should I go too? -- yes you should est-ce que je dois y aller aussi ? -- oui tu devraisb. (past time)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• he thought I should tell her, so I'm going to il pensait que je devais lui dire, alors je vais le faire━━━━━━━━━━━━━━━━━► When should have implies that something did not happen, it is translated by the conditional of avoir + dû.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► When should have means that something probably has happened, it is translated by the present tense of devoir.━━━━━━━━━━━━━━━━━• he should have finished by now ( = probably has) il doit avoir terminé à l'heure qu'il est ; ( = but he hasn't) il aurait dû terminer à l'heure qu'il estc. ( = would)━━━━━━━━━━━━━━━━━► When should has conditional meaning, it is translated by the conditional of the French verb.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I should go if he invited me s'il m'invitait, j'irais• we should have come if we had known si nous avions su, nous serions venus• will you come? -- I should like to est-ce que vous viendrez ? -- j'aimerais bien• why should he suspect me? pourquoi me soupçonnerait-il ?• how should I know? comment voulez-vous que je le sache ?• he's coming to apologize -- I should think so too! il vient présenter ses excuses -- j'espère bien !• and who should come in but Paul! et devinez qui est entré ? Paul bien sûr !* * *[ʃʊd, ʃəd]1) ( ought to)as it should be — ( in order) en ordre
...which is only as it should be —...ce qui est parfaitement normal
2) ( in conditional sentences)had he asked me, I should have accepted — s'il me l'avait demandé, j'aurais accepté
I don't think it will happen, but if it should... — je ne pense pas que cela arrive, mais si toutefois cela arrivait...
if you should change your mind,... — si vous changez d'avis,...
3) ( expressing purpose)4) ( in polite formulas)5) (expressing opinion, surprise)‘how long?’ - ‘an hour, I should think’ — ‘combien de temps?’ - ‘une heure, je suppose’
I should think she must be about 40 — à mon avis, elle doit avoir 40 ans environ
and then what should happen, but it began to rain! — et devine quoi - il s'est mis à pleuvoir!
См. также в других словарях:
conditional — I adjective alterable, changeable, conditioned, containing stipulations, contingent on, dependent on, depending on, depending on a future event, determined by, equivocal, granted on certain terms, hypothetical, imposing a condition, indefinite,… … Law dictionary
Conditional — may refer to: Causal conditional, if X then Y, where X is a cause of Y Conditional mood (or conditional tense), a verb form in many languages Conditional probability, the probability of an event A given that another event B has occurred… … Wikipedia
condiţional — CONDIŢIONÁL, Ă, condiţionali, e, adj. Care este supus unei condiţii; care cuprinde o condiţie. ♢ (psih.) Excitant condiţional = excitant care, sincronizat în mai multe repetiţii cu un reflex înnăscut, sfârşeşte prin a produce singur un efect… … Dicționar Român
conditional — con‧di‧tion‧al [kənˈdɪʆnəl] adjective if an offer, agreement etc is conditional, it will only be done if something else happens: conditional on/upon • The sale of the company is conditional upon approval by the shareholders. • a conditional… … Financial and business terms
Conditional — Con*di tion*al, a. [L. conditionalis.] 1. Containing, implying, or depending on, a condition or conditions; not absolute; made or granted on certain terms; as, a conditional promise. [1913 Webster] Every covenant of God with man . . . may justly… … The Collaborative International Dictionary of English
conditional — [kən dish′ən əl] adj. 1. a) containing, implying, or dependent on a condition or conditions; qualified; not absolute [a conditional award] b) Logic designating or including a compound proposition that has the form “if p, then q,” in which p and q … English World dictionary
Conditional — Con*di tion*al, n. 1. A limitation. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] 2. A conditional word, mode, or proposition. [1913 Webster] Disjunctives may be turned into conditionals. L. H. Atwater. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
conditional — ► ADJECTIVE 1) subject to one or more conditions being met. 2) (of a clause, phrase, conjunction, or verb form) expressing a condition. ► NOUN ▪ the conditional mood of a verb, for example should in if I should die. DERIVATIVES conditionality… … English terms dictionary
conditional — late 14c., condicionel, from O.Fr. condicionel (Mod.Fr. conditionnel), from L. conditionalis, from condicionem (see CONDITION (Cf. condition)). Related: Conditionally … Etymology dictionary
conditional — *dependent, contingent, relative Analogous words: problematic, questionable (see DOUBTFUL): *provisional, tentative: subject, prone, *liable, open: *accidental, fortuitous, incidental Antonyms: unconditional … New Dictionary of Synonyms
conditional — [adj] dependent codicillary, contingent, depending on, fortuitous, granted on certain terms, guarded, iffy*, incidental, inconclusive, limited, modified, not absolute, obscure, provisional, provisory, qualified, relative, reliant, relying on,… … New thesaurus