-
1 взволнованная речь
adjgener. discorso concitato -
2 взволнованный
emozionato, agitato, eccitato* * *прич., прил.1) agitato, eccitato2) перен. commosso, turbatoвзволно́ванный вид — aspetto che tradisce commozione
взволно́ванный голос — voce commossa
* * *adjgener. impressionato, perturbato, scomposto, vibrante, vlvace, agitato, commosso, concitato, emozionato, esagitato, riscaldato, sconvolto, sommosso, tocco, turbato -
3 возбуждённый
eccitato, emozionato, agitato* * *прил.eccitato, agitato, emozionato* * *adj1) gener. riscaldato, travagliato, agitato, concitato, emozionato (вследствие положительных эмоций), sollevato, suscitato2) rude.expr. 3 assatanato (estens., pop., che e' in preda a una forte eccitazione, spec. sessuale sin.: allupato, arrapato) -
4 горячий
1) ( сильно нагретый) caldo2) (жаркий, знойный) caldo, rovente3) (пылкий, страстный) ardente, fervido, caloroso, appassionato4) ( производимый с помощью нагревания) a caldo5) ( напряжённый) intenso, di punta6) ( вспыльчивый) irascibile, caldo••горячая точка — zona calda, focolaio di conflitto
7)по горячим следам — sulle tracce recenti, a caldo
* * *прил.1) caldoгоря́чие солнечные лучи — raggi cocenti del sole
горя́чий чай — the caldo
горя́чие пески — sabbie f pl infuocate
2) (полный силы, страстный) ardente, fervidoгоря́чая любовь — amore ardente
горя́чее желание — desiderio ardente
горя́чая дискуссия — dibattito animato / acceso
горя́чая поддержка — un unanime / acceso sostegno
горя́чие аплодисменты — applausi fragorosi
горя́чий привет — un caloroso saluto
3) полн. ф. ( производимый с помощью нагревания) al caldo, termicoгоря́чая обработка металла — trattamento termico dei metalli
4) ( вспыльчивый) iroso, focosoгоря́чий характер, горя́чая голова разг. — testa calda
5) полн. ф. перен. ( напряжённый) caldo, intensoгоря́чие дни — giornate campali
горя́чая точка — punto caldo
горя́чие деньги — hot money англ.
всыпать горя́чих уст. перен. — far assaggiare nerbate
горя́чая линия — linea calda
идти / пойти по горя́чим следам — (per)seguire (per) le tracce recenti
попасть / подвернуться под горя́чую руку — capitare in un momento proprio brutto
* * *adj1) gener. di calda temperatura, di temperatura calda, animoso, bizzarro, brioso, cocente, effusivo, subitaneo, scottante, avvampante, bollente, brucente, caldo, caloroso, concitato, fervente, fervido, fiero, termale, veemente2) obs. focace3) liter. acceso, focoso -
5 пылкий
ardente, fervido* * *прил.( страстный) ardente, focoso; impetuoso ( порывистый)пы́лкое воображение — fervida / vivace immaginazione
пы́лкая любовь — amore ardente
пы́лкая страсть — passione travolgente
пы́лкая натура — indole impetuosa
* * *adj1) gener. ardenle, fervoroso, animoso, concitato, effusivo, esaltato, estuoso, fervente, fervido, veemente, vlvace2) obs. focace3) liter. focoso, vulcanico, acceso, caldo, caloroso, impetuoso -
6 эмоциональный
1) ( насыщенный эмоциями) concitato, agitato2) ( легко возбуждающийся) impulsivo, impressionabile, emotivo3) ( относящийся к эмоциям) affettivo* * *прил.impressionabile, emotivo* * *adjgener. affettibile, emotivo
См. также в других словарях:
concitato — agg. [part. pass. di concitare eccitare, incitare ]. [che manifesta eccitazione, turbamento: parlare in tono c. ] ▶◀ agitato, alterato, convulso, eccitato, infervorato, turbato. ↑ esagitato. ◀▶ calmo, pacato, placido, serafico, sereno, tranquillo … Enciclopedia Italiana
concitato — ит. [кончита/то] con concitamento [кон кончитамэ/нто] возбужденно, взволнованно, беспокойно … Словарь иностранных музыкальных терминов
concitato — (izg. končitȃto) pril. DEFINICIJA glazb. oznaka za uzbuđeno, dramatski jako ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
concitato — con·ci·tà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → concitare, concitarsi 2a. agg. CO agitato da una forte emozione: animo concitato, rispose tutto concitato | che manifesta eccitazione, emozione, turbamento e sim.: tono, discorso concitato, parole concitate … Dizionario italiano
concitato — con|ci|ta|to […t̮ʃ…] <Adv.> [ital., zu: concitare < lat. concitare = erregen, aufregen] (Musik): erregt, aufgeregt. * * * concitato [ tʃ , italienisch], musikalische Vortragsbezeichnung: bewegt, erregt. * * * con|ci|ta|to [...tʃ...]… … Universal-Lexikon
Concitato — Stærkt bevæget … Danske encyklopædi
concitato — {{hw}}{{concitato}}{{/hw}}part. pass. di concitare ; anche agg. Che manifesta eccitazione, emozione e sim.: mostrarsi –c; discorso –c … Enciclopedia di italiano
concitato — con|ci|ta|to 〈[kɔntʃi ] Musik〉 erregt, aufgeregt (zu spielen) [Etym.: ital.] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
concitato — con|ci|ta|to [kɔntʃi...] <it. ; Part. Perf. von concitare »erregen, aufregen«> erregt, aufgeregt (Vortragsanweisung; Mus.) … Das große Fremdwörterbuch
concitato — pl.m. concitati sing.f. concitata pl.f. concitate … Dizionario dei sinonimi e contrari
concitato — part. pass. di concitare; anche agg. agitato, commosso, turbato, conturbato, emozionato, vibrante, vibrato, frenetico, fervoroso, inquieto, eccitato, vivace, convulso, alterato, nervoso, rabbioso, furioso, esagitato CONTR. calmo, quieto, freddo,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione