Перевод: с русского на английский

с английского на русский

concisely

  • 21 С-300

    В ДВУХ (В НЕСКОЛЬКИХ) СЛОВАХ рассказывать, объяснять что и т. п. coll PrepP these forms only adv or sent adv (parenth) fixed WO
    (to tell, explain etc sth.) concisely and simply
    in a word
    in two (a few) words in short in a nutshell briefly in brief (in limited contexts) (be) brief (when used as a request or command) make it brief.
    «Всё взять от партии и не отдать ей ничего... - вот, собственно, в двух словах, цель новой оппозиции» (Алеш-ковский 1). "...Just take everything from the party and don't give anything back....In a word, that's the new opposition's aim" (1a).
    «Соблаговолите выслушать, сударыня, только полминуты, и я в двух словах разъясню вам всё», - с твёрдостью ответил Перхотин (Достоевский 1). "Be so good, madame, as to listen for only half a minute, and I shall explain everything in two words," Perkhotin answered firmly (1a).
    Рассказывай же про себя -что и как ты?» - «О, мы там качнули дело!.. Вели организационную и политическую работу... да разве всё это расскажешь в двух словах?» (Шолохов 3). "Tell me about yourself. How are you? What have you been doing?" "Oh, we made things hum there!...We were doing organisational and political work....But how can I tell you in a few words?" (3a).
    «...B двух словах, -упирая на каждое слово, проговорил опять отец Паисий, - по иным теориям, слишком выяснившимся в наш девятнадцатый век, церковь должна перерождаться в государство...» (Достоевский 1). "In short," Father Paissy said again, stressing each word, "according to certain theories, which have become only too clear in our nineteenth century, the Church ought to be transforming itself into the state..." (1a).
    Всё это она (тётя Катя) с такими подробностями рассказывала позднее, а когда прибежал дядя Сандро, она ему только в двух словах изложила суть дела... (Искандер 3)....She (Aunt Katya) told the whole story in such detail only later. When Uncle Sandro ran up she gave it to him in a nutshell... (3a).
    (Лопахин:) Сейчас уеду, некогда разговаривать... ну, да я в двух-трёх словах (Чехов 2). (L.:) I'm just leaving and there isn't time to say much. Anyway, 1*11 be brief (2c).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-300

  • 22 кратко

    (= коротко, в немногих словах) in a few words, briefly, in short, concisely
    Давайте кратко рассмотрим эффект... - Let us briefly consider the effect of...
    Далее, мы кратко рассматриваем случаи, когда... - Further, we briefly treat cases in which...
    Кратко опишем метод... - We outline the method (for...)
    Кратко рассмотрим... - Let us take a brief look at...; Let us briefly run through...; Let us briefly consider...
    Необходимо кратко остановиться на... - Brief mention should be made of...
    Теперь мы кратко опишем некоторые из более известных... - We now briefly describe some of the more familiar...
    Чтобы кратко суммировать,... - То summarize briefly,...
    Эти две точки зрения будут кратко обсуждаться ниже. - These two viewpoints will be discussed briefly below.

    Русско-английский словарь научного общения > кратко

  • 23 в двух словах

    В ДВУХ < B НЕСКОЛЬКИХ> СЛОВАХ рассказывать, объяснять что и т.п. coll
    [PrepP; these forms only; adv or sent adv (parenth); fixed WO]
    =====
    (to tell, explain etc sth.) concisely and simply:
    - in two < a few> words;
    - [in limited contexts] (be) brief;
    - [when used as a request or command] make it brief.
         ♦ "Всё взять от партии и не отдать ей ничего... - вот, собственно, в двух словах, цель новой оппозиции" (Алешковский 1). "...Just take everything from the party and don't give anything back....In a word, that's the new opposition's aim" (1a).
         ♦ "Соблаговолите выслушать, сударыня, только полминуты, и я в двух словах разъясню вам всё", - с твёрдостью ответил Перхотин (Достоевский 1). "Be so good, madame, as to listen for only half a minute, and I shall explain everything in two words," Ferkhotin answered firmly (1a).
         ♦ "Рассказывай же про себя - что и как ты?" - "О, мы там качнули дело!.. Вели организационную и политическую работу... да разве всё это расскажешь в двух словах?" (Шолохов 3). "Tell me about yourself. How are you? What have you been doing?" "Oh, we made things hum there!...We were doing organisational and political work....But how can I tell you in a few words?" (3a).
         ♦ "...В двух словах, - упирая на каждое слово, проговорил опять отец Паисий, - по иным теориям, слишком выяснившимся в наш девятнадцатый век, церковь должна перерождаться в государство..." (Достоевский 1). "In short," Father Paissy said again, stressing each word, "according to certain theories, which have become only too clear in our nineteenth century, the Church ought to be transforming itself into the state..." (1a).
         ♦...Всё это она [тётя Катя] с такими подробностями рассказывала позднее, а когда прибежал дядя Сандро, она ему только в двух словах изложила суть дела... (Искандер 3)....She [Aunt Katya] told the whole story in such detail only later. When Uncle Sandro ran up she gave it to him in a nutshell... (За).
         ♦ [Лопахин:] Сейчас уеду, некогда разговаривать... ну, да я в двух-трёх словах (Чехов 2). [L.:] I'm just leaving and there isn't time to say much. Anyway, I'll be brief (2c).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в двух словах

  • 24 в нескольких словах

    В ДВУХ < B НЕСКОЛЬКИХ> СЛОВАХ рассказывать, объяснять что и т.п. coll
    [PrepP; these forms only; adv or sent adv (parenth); fixed WO]
    =====
    (to tell, explain etc sth.) concisely and simply:
    - in two < a few> words;
    - [in limited contexts] (be) brief;
    - [when used as a request or command] make it brief.
         ♦ "Всё взять от партии и не отдать ей ничего... - вот, собственно, в двух словах, цель новой оппозиции" (Алешковский 1). "...Just take everything from the party and don't give anything back....In a word, that's the new opposition's aim" (1a).
         ♦ "Соблаговолите выслушать, сударыня, только полминуты, и я в двух словах разъясню вам всё", - с твёрдостью ответил Перхотин (Достоевский 1). "Be so good, madame, as to listen for only half a minute, and I shall explain everything in two words," Ferkhotin answered firmly (1a).
         ♦ "Рассказывай же про себя - что и как ты?" - "О, мы там качнули дело!.. Вели организационную и политическую работу... да разве всё это расскажешь в двух словах?" (Шолохов 3). "Tell me about yourself. How are you? What have you been doing?" "Oh, we made things hum there!...We were doing organisational and political work....But how can I tell you in a few words?" (3a).
         ♦ "...В двух словах, - упирая на каждое слово, проговорил опять отец Паисий, - по иным теориям, слишком выяснившимся в наш девятнадцатый век, церковь должна перерождаться в государство..." (Достоевский 1). "In short," Father Paissy said again, stressing each word, "according to certain theories, which have become only too clear in our nineteenth century, the Church ought to be transforming itself into the state..." (1a).
         ♦...Всё это она [тётя Катя] с такими подробностями рассказывала позднее, а когда прибежал дядя Сандро, она ему только в двух словах изложила суть дела... (Искандер 3)....She [Aunt Katya] told the whole story in such detail only later. When Uncle Sandro ran up she gave it to him in a nutshell... (За).
         ♦ [Лопахин:] Сейчас уеду, некогда разговаривать... ну, да я в двух-трёх словах (Чехов 2). [L.:] I'm just leaving and there isn't time to say much. Anyway, I'll be brief (2c).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в нескольких словах

  • 25 Коротко да ясно, от того и прекрасно

    A concisely expressed idea is easy to understand and is worth much. See Краткость - сестра таланта (K)
    Cf: Brevity is the soul of wit (Am., Br.). Few words are best (Am.)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Коротко да ясно, от того и прекрасно

  • 26 кратко

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > кратко

  • 27 лаконично

    * * *
    concisely, laconically
    * * *

    Новый русско-английский словарь > лаконично

  • 28 сжало

    briefly
    concisely
    succinctly

    Новый русско-английский словарь > сжало

  • 29 стеснило

    briefly
    concisely
    succinctly

    Новый русско-английский словарь > стеснило

  • 30 стиснуло

    briefly
    concisely
    succinctly

    Новый русско-английский словарь > стиснуло

  • 31 конспективно

    synoptically, concisely

    Русско-английский словарь Wiktionary > конспективно

  • 32 короче

    (compar. of короткий), shorter; adv. briefly, more concisely;

    короче говоря - in short, briefly

    Русско-английский математический словарь > короче

  • 33 лаконично

    adv. laconically, concisely

    Русско-английский математический словарь > лаконично

  • 34 сжато

    adv. concisely

    Русско-английский математический словарь > сжато

  • 35 сжато

    нареч.
    concisely [-s-], succinctly [sək'sɪŋkt-], in a condensed form

    Новый большой русско-английский словарь > сжато

  • 36 чётко

    Russian-english dctionary of diplomacy > чётко

  • 37 кратко

    нрч
    briefly; concisely; in a few words

    Русско-английский учебный словарь > кратко

  • 38 короче

    1. (compar. of короткий) 2. adv.
    briefly, more concisely

    короче говоря — in short, briefly

    Русско-английский словарь по математике > короче

  • 39 лаконично

    adv.
    laconically, concisely

    Русско-английский словарь по математике > лаконично

  • 40 сжато

    adv.

    Русско-английский словарь по математике > сжато

См. также в других словарях:

  • Concisely — Con*cise ly, adv. In a concise manner; briefly. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • concisely — adv. Concisely is used with these verbs: ↑explain, ↑express …   Collocations dictionary

  • concisely — concise ► ADJECTIVE ▪ giving a lot of information clearly and in few words. DERIVATIVES concisely adverb conciseness noun concision noun. ORIGIN Latin concisus cut up, cut down …   English terms dictionary

  • concisely — adverb in a concise manner; in a few words the history is summed up concisely in this book she replied briefly briefly, we have a problem to put it shortly • Syn: ↑briefly, ↑shortly, ↑in brief, ↑in …   Useful english dictionary

  • concisely — adverb see concise …   New Collegiate Dictionary

  • concisely — See concise. * * * …   Universalium

  • concisely — adverb In a concise manner, briefly, without excessive length …   Wiktionary

  • concisely — adv. succinctly, in a concise manner …   English contemporary dictionary

  • concisely — con·cise·ly …   English syllables

  • concisely — See: concise …   English dictionary

  • concisely — Comprehensively, but succinctly. Bertolet s Election, 13 Pa C 353, 355 …   Ballentine's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»