-
1 concha
con.cha[k'ɔŋkə] n Anat concha, pavilhão auricular. -
2 ковш элеватора
concha do elevador (téc.)Русско-португальский словарь терминов металлургии, горных работ и геологии > ковш элеватора
-
3 ladle
concha (de sopa), colherão -
4 coquille
[kɔkij]Nom féminin (d'œuf, de noix) casca feminino(de mollusque) concha femininocoquille Saint-Jacques vieira feminino* * *coquille kɔkij]nome femininocarapaçacoquille Saint-Jacquesvieira2 (ovo, noz) cascaune épreuve pleine de coquillesuma prova tipográfica cheia de gralhasmeter-se na concha, retrair-sesair da concha, sair da casca -
5 ковш
-
6 ladle
['leidl] 1. noun(a bowl-like spoon with a long handle fixed to it at right angles, for lifting out liquid from a container: a soup ladle.) concha2. verb(to lift and deal out with a ladle: He ladled soup into the plates.) servir- ladleful* * *la.dle[l'eidəl] n concha, caço. • vt tirar com a concha. to ladle out distribuir generosamente. -
7 scoop
[sku:p] 1. noun1) (any of several types of spoon-like tool, used for lifting, serving etc: a grain scoop; an ice-cream scoop.) pá2) ((also scoopful) the amount held in a scoop: a scoop of ice-cream; a scoopful of grain.) furo3) (a piece of news etc that one newspaper gets and prints before the others: The reporter was sure that he had a scoop for his paper.)2. verb(to move with, or as if with, a scoop: He scooped the crumbs together with his fingers.) juntar* * *[sku:p] n 1 pá. 2 concha. 3 Naut colherão, bartedouro, alcatruz. 4 escavação, cavidade arredondada. 5 Surg espátula, cureta. 6 Amer furo jornalístico. 7 lucro. • vt 1 tirar com concha. 2 escavar, cavar, tirar (com concha). 3 Amer sl publicar uma notícia no jornal antes dos outros, dar um furo. -
8 seashell
noun (the (empty) shell of a sea creature.) concha* * *sea.shell[s'i:ʃel] n concha do mar, concha marinha. -
9 shell
[ʃel] 1. noun1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) concha2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) esqueleto3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) projéctil2. verb1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) descascar2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) bombardear•- come out of one's shell
- shell out* * *[ʃel] n 1 casca, concha, carapaça, casco (de um animal). 2 casca, cápsula (que cobre semente). 3 parte externa, aparência. 4 Amer barco de corrida, muito leve. 5 forma para pastéis ou bolos. 6 cartucho, granada, bomba. 7 madeiramento, armação, estrutura (de casa, de navio). • vt+vi 1 tirar de casco, de casca, de concha, descascar. 2 sair, cair da casca. 3 separar trigo das espigas. 4 bombardear. to come (ou crawl) out of the shell, to be brought out of the shell sair da casca, começar a ficar mais amistoso e menos tímido e reservado. to retire (ou crawl) into the shell fechar-se em conchas, tornar-se tímido. to shell off descascar-se, escamar-se. to shell out 1 gastar (dinheiro), contribuir. 2 sl pagar, Braz enfiar a mão no bolso. -
10 раковина
жconcha f; ( ушная) pavilhão m, concha f; ( водопроводная) lavatório m, pia f; ( в металле) falha f, bolha f ( em metal), ( в стволе оружия) broca f -
11 coquillage
[kɔkijaʒ]Nom masculin (crustacé) marisco masculino(coquille) concha feminino* * *[kɔkijaʒ]Nom masculin (crustacé) marisco masculino(coquille) concha feminino -
12 coquille
[kɔkij]Nom féminin (d'œuf, de noix) casca feminino(de mollusque) concha femininocoquille Saint-Jacques vieira feminino* * *[kɔkij]Nom féminin (d'œuf, de noix) casca feminino(de mollusque) concha femininocoquille Saint-Jacques vieira feminino -
13 écaille
[ekaj]Nom féminin (de poisson) escama feminino(d'huître) concha femininopeigne d'écaille pente de tartaruga* * *[ekaj]Nom féminin (de poisson) escama feminino(d'huître) concha femininopeigne d'écaille pente de tartaruga -
14 louche
[lũʃ]Adjectif (bizarre) esquisito(ta)(personne) duvidoso(osa)Nom féminin concha feminino (de sopa)* * *[lũʃ]Adjectif (bizarre) esquisito(ta)(personne) duvidoso(osa)Nom féminin concha feminino (de sopa) -
15 coquillage
[kɔkijaʒ]Nom masculin (crustacé) marisco masculino(coquille) concha feminino* * *coquillage kɔkijaʒ]nome masculino1 mariscomoluscomanger des coquillagescomer marisco2 concha f.conquilha f.collier de coquillagescolar de conchas -
16 louche
[lũʃ]Adjectif (bizarre) esquisito(ta)(personne) duvidoso(osa)Nom féminin concha feminino (de sopa)* * *louche luʃ]adjectivo1 (caso, história, local) duvidososuspeitoaffaire louchenegócio duvidosodesonestomatreiroun homme loucheum homem suspeitonome femininoserrer la louche à quelqu'unapertar a mão a alguém; estender o bacalhau a alguém -
17 bail
I 1. [beil] noun(a sum of money which is given to a court of law to get an untried prisoner out of prison until the time of his trial, and which acts as security for his return: bail of $500.) fiança- bail out2. See also:- bale outII [beil] noun(one of the cross-pieces laid on the top of the wicket in cricket.) peça de cricketIII see bale II* * *[beil] n 1 fiança, garantia. out on bail / livre sob fiança. to allow bail / permitir fiança. to give bail / dar fiança, pagar caução. 2 Jur caução. 3 fiador. 4 alça. 5 cabo em forma de arco, geralmente móvel. 6 concha ou balde para tirar água de um barco. 7 cricket travessa de madeira. 8 baia: divisão em estábulo. 9 muralha externa (de castelo feudal). • vt 1 obter liberdade (de uma pessoa presa) por meio de fiança, fiançar. 2 tirar água de um charco com concha ou balde. 3 baldear água. 4 entregar sob garantia ou contrato (bens ou mercadorias). 5 pôr em baia. I’ll go bail estou convencido. to bail out a) tirar da cadeia sob fiança. b) tirar água de um barco. c) sl saltar de pára-quedas de um avião que está prestes a cair ou explodir. d) coll descer de um veículo. to go bail for dar fiança para. to save one’s bail Jur comparecer de acordo com a intimação. -
18 ladleful
-
19 scallop
['skoləp](an edible shellfish that has a pair of hinged, fan-shaped shells.) vieira* * *scal.lop[sk'ɔləp; sk'æləp] n 1 Zool vieira. 2 Cook concha de pentéola usada como assadeira. • vt 1 cozinhar em concha de vieira. 2 juntar vieiras. -
20 ladle
См. также в других словарях:
concha — (Del lat. conchŭla). 1. f. Cubierta, formada en su mayor parte por carbonato cálcico, que protege el cuerpo de los moluscos y que puede constar de una sola pieza o valva, como en los caracoles, de dos, como en las almejas, o de ocho, como en los… … Diccionario de la lengua española
Concha — ist der Kosename für den spanischsprachigen, weiblichen Vornamen Concepción die spanischsprachige und lateinische Übersetzung für Muschel Concha nasalis (Nasenmuschel), siehe Nasenhöhle Concha ist der Familienname folgender Personen: Emiliana… … Deutsch Wikipedia
concha — sustantivo femenino 1. Cubierta que protege el cuerpo de los moluscos y que generalmente consta de una o dos valvas: la concha de la almeja. 2. Caparazón de las tortugas y de algunos pequeños crustáceos: Tengo una pobre tortuga en el jardín con… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
concha — cavidad en la cara externa del pabellón auricular, donde se abre el conducto auditivo externo [A15.3.01.013]. Se divide en dos partes: la cavidad de la concha, parte más próxima al conducto auditivo [A15.3.01.015] y la cymba [A15.3.01.014] imagen … Diccionario médico
Concha — can refer to: The bowl shaped part of the pinna (the external) nearest the ear canal Concha or Concho, a round decorative piece of metal seen on a western saddle and other horse equipment descended from the Spanish tradition. Concho, Arizona, A… … Wikipedia
concha — s. f. 1. Invólucro calcário do corpo de certos moluscos. 2. Concreção córnea (dos quelônios). 3. Chapa com argola que serve de puxador de gaveta. 4. Colher grande, funda e de cabo comprido, geralmente usada para servir sopa ou outros alimentos… … Dicionário da Língua Portuguesa
Concha — Con cha (k[o^][ng] k[.a]), n. [LL. (in sense 1), fr. L. concha. See {Conch}.] 1. (Arch.) The plain semidome of an apse; sometimes used for the entire apse. [1913 Webster] 2. (Anat.) The external ear; esp. the largest and deepest concavity of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Concha [1] — Concha (lat., v. gr.), 1) zweischalige Muschel, bes. Flußmuschel; Conchae praeparatae (Pharm.), gereinigte u. sein pulverisirte Schalen von Ostrea edulis, häufig angewendet als säuretilgendes Mittel; 2) Muschel, womit man abschöpfte u. abmaß, s.… … Pierer's Universal-Lexikon
Concha [2] — Concha, Stadt an der Mündung des Conca ins Adriatische Meer in der römischen Provinz Forli, zwischen Rimini u. Cattolica; versank im 12. od. 13. Jahrh.; sonst wollte man bei heiterem Wetter noch Dächer u. Thürme davon im Meere sehen … Pierer's Universal-Lexikon
Concha [3] — Concha, 1) Don Manuel de la C., Marquis del Duero, Generaldirector der spanischen Armee, mit Espartero verschwägert, mehrjähriger Deputirter der Stadt Cadix, zur Partei der Moderados gehörig u. lange Zeit Anhänger der Königin Marie Christine; er… … Pierer's Universal-Lexikon
Concha [1] — Concha (lat.), Muschel, Muschelschale, Ohrmuschel. Conchae praeparatae, gereinigte und sein pulverisierte Austernschalen, finden als Zahnpulver u. Anwendung. – In der Architektur ist C. Bezeichnung für ein Muschelgewölbe, eine Halbkuppel, daher… … Meyers Großes Konversations-Lexikon