-
1 concernant
гл.общ. что касается (Concernant le matériau utilisé pour la peau structurante, le choix sera effectué en fonction des contraintes de poids.), относительно, в отношении (кого-л., чего-л.) касающийся (кого-л., чего-л.) -
2 concernant
prépотносительно; в отношении кого-либо, чего-либо, касающийся кого-либо, чего-либо -
3 concernant l’interprétation des modalités d’application
гл.общ. (de la loi, en particulier de son article 6) о разъяснении применения (статьи 6 закона)Французско-русский универсальный словарь > concernant l’interprétation des modalités d’application
-
4 concernant qch
гл.общ. относительно чего-л. -
5 Règlement concernant le Statut et le Transfert des Joueurs
Ensemble de règles universelles et contraignantes concernant le statut des joueurs, leur qualification pour participer au football organisé, ainsi que leur mutation dans un club affilié à une association nationale différente.Set of global and binding rules concerning the standing of professionals, their eligibility to participate in organised football and the process by means of which they can be taken over by a new club belonging to a different national association than the former club.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Règlement concernant le Statut et le Transfert des Joueurs
-
6 équilibrage à haute vitesse (concernant les rotors flexibles)
высокочастотная балансировка (применительно к гибким роторам)
Ндп. высокоскоростная балансировка
высокооборотная балансировка
Балансировка на такой частоте вращения, при которой балансируемый гибкий ротор уже не может рассматриваться как жесткий.
Примечания
1. При высокочастотной балансировке частота вращения ротора близка к эксплуатационной.
2. Высокочастотную балансировку обычно проводят более чем в двух плоскостях коррекции.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
- Hochfrequenzanswuchten (für flexible Rotoren)
- Н. F-Auswuchten (für flexible Rotoren)
FR
86. Высокочастотная балансировка (применительно к гибким роторам)
Ндп. Высокоскоростная балансировка
D. Hochfrequenzanswuchten (Н F-Auswuchten) (fur flexible Rotoren)
E. High speed balancing (relating to flexible rotors)
F. Equilibrage a haute vitesse (concernant les rotors flexibles)
Балансировка на такой частоте вращения, при которой балансируемый гибкий ротор уже не может рассматриваться как жесткий.
Примечания:
1. При высокочастотной балансировке частота вращения ротора близка к эксплуатационной.
2. Высокочастотную балансировку обычно проводят более чем в двух плоскостях коррекции
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > équilibrage à haute vitesse (concernant les rotors flexibles)
-
7 équilibrage à basse vitesse (concernant les rotors flexibles)
низкочастотная балансировка (применительно к гибким роторам)
Ндп. низкоскоростная балансировка
низкооборотная балансировка
Балансировка на такой частоте вращения, при которой балансируемый гибкий ротор еще можно рассматривать как жесткий.
Примечания
1. При низкочастотной балансировке частота вращения ротора значительно меньше эксплуатационной.
2. Низкочастотная балансировка обычно недостаточна для обеспечения нормальной работы гибкого ротора на эксплуатационной частоте вращения.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
- N. F-Auswuchten (für flexible Rotoren)
- Niederfrequenzanswuchten (für flexible Rotoren)
FR
85. Низкочастотная балансировка ( применительно к гибким роторам)
Ндп. Низкоскоростная балансировка
D. Niederfrequenzanswuchten (N. F-Auswuchten) (fur flexible Rotoren)
Е. Low speed balancing (relating to flexible rotors)
F. Equilibrage a basse vitesse (concernant les rotors flexibles)
Балансировка на такой частоте вращения, при которой балансируемый гибкий ротор еще можно рассматривать как жесткий.
Примечания:
1. При низкочастотной балансировке частота вращения ротора значительно меньше эксплуатационной.
2. Низкочастотная балансировка обычно недостаточна для обеспечения нормальной работы гибкого ротора на эксплуатационной частоте вращения
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > équilibrage à basse vitesse (concernant les rotors flexibles)
-
8 Règlement de la FIFA concernant l'équipement
Règlement constituant le fondement juridique de l'utilisation d'équipement lors des compétitions de la FIFA, constituant un exemple pour les associations membres de la FIFA, qui doivent s'en inspirer pour ajuster leurs propres règlements de compétition.Set of rules and guidelines defining equipment to be used in FIFA competitions which FIFA member associations are encouraged to adapt for their own competitions, thus achieving worldwide standards.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Règlement de la FIFA concernant l'équipement
-
9 Règlement de l'UEFA concernant l'équipement
Règlement constituant le fondement juridique de l'utilisation d'équipement lors des compétitions de l'UEFA qui garantit l'égalité de traitement des clubs, associations nationales, fabricants et sponsors dans l'esprit du fair-play.Set of rules and guidelines which constitutes the legal basis for the use of any type of equipment in UEFA competitions and ensures equal treatment of clubs, national associations, manufacturers and sponsors in the spirit of fair play.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Règlement de l'UEFA concernant l'équipement
-
10 restriction concernant l'utilisation
ограничение на использование
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
restriction on use
A limitation on the utilization of land or some other property, often inscribed in a deed or lease document. (Source: BLD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > restriction concernant l'utilisation
-
11 Probabilité de réalisation par un système technologique d’une mission concernant la taille des produits fabriqués
22. Вероятность выполнения технологической системой задания по объему выпуска
Вероятность выполнения задания по объему выпуска
Е. Probability of achievement of goal by technological system as related to output
F. Probabilité de réalisation par un système technologique d’une mission concernant la taille des produits fabriqués
Вероятность того, что объем выпуска технологической системой годной продукции за рассматриваемый интервал времени будет не менее заданного
Источник: ГОСТ 27.004-85: Надежность в технике. Системы технологические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Probabilité de réalisation par un système technologique d’une mission concernant la taille des produits fabriqués
-
12 Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre et son Annexe: Règlement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre
сущ.общ. Конвенция о законах и обычаях сухопутной войны и приложение к ней: ПравилФранцузско-русский универсальный словарь > Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre et son Annexe: Règlement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre
-
13 règlement concernant les constructions
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > règlement concernant les constructions
-
14 litige concernant la propriété
Dictionnaire de droit français-russe > litige concernant la propriété
-
15 Decision finale concernant la situation de la marque - Declaration d`octroi de la protection
сущ.общ. Окончательное решение, касающееся статуса знака-Заявление о предоставлении правовой охраны (Приказ Федеральной службы по интеллектуальной собственности, пат)Французско-русский универсальный словарь > Decision finale concernant la situation de la marque - Declaration d`octroi de la protection
-
16 Accord européen concernant l'entraide médicale dans le domaine des traitements spéciaux et des ressources thermo-climatiques
сущ.общ. Европейское соглашение о (Вступило в силу 15 июня 1962 года. Российская Федерация не участвует.)Французско-русский универсальный словарь > Accord européen concernant l'entraide médicale dans le domaine des traitements spéciaux et des ressources thermo-climatiques
-
17 Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des Droits de l'Homme
сущ.общ. Европейское со (Вступило в силу 17 апреля 1971 года. Российская Федерация не участвует.)Французско-русский универсальный словарь > Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des Droits de l'Homme
-
18 Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
сущ.общ. Европейское временно (Вступило в силу 1 июля 1954 года. Российская Федерация не участвует.)Французско-русский универсальный словарь > Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
-
19 Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques
Французско-русский универсальный словарь > Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques
-
20 Convention concernant l'abolition du travail forcé
сущ.междун.прав. Конвенция об упразднении принудительного трудаФранцузско-русский универсальный словарь > Convention concernant l'abolition du travail forcé
См. также в других словарях:
concernant — [ kɔ̃sɛrnɑ̃ ] prép. • 1596; p. prés. de concerner ♦ À propos, au sujet de. ⇒ relatif (à), 1. touchant. « des mesures concernant la circulation des véhicules » (Camus). Concernant les nouvelles mesures du gouvernement... (cf. En ce qui concerne).… … Encyclopédie Universelle
concernant — CONCERNANT. Qui concerne. Participe que l usage a rendu indéclinable, et qui signifie la même chose que Sur, touchant, au sujet de.... Il y a cette différence entre Concernant et Touchant, que Concernant doit être précédé d un substantif auquel… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
concernant — I. Concernant, [concern]ante. adj. v. Qui concerne. Les Edits concernants telle chose. Il n est guere en usage. II. Concernant, Tient aussi lieu de préposition. Il m a fort entretenu concernant cette affaire, concernant les interests de son ami … Dictionnaire de l'Académie française
CONCERNANT — participe présent du verbe Concerner, employé comme une sorte de préposition, dans le sens de Touchant, relativement à. Il se rapporte toujours à un substantif qui précède. J ai à vous dire quelque chose concernant cette affaire là. Une loi… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
concernant — (kon sèr nan) prép. Par rapport à, au sujet de. Une loi concernant tel objet. J ai à vous parler concernant votre ami. ÉTYMOLOGIE Concerner … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONCERNANT — v. tr. Toucher, intéresser sous tel ou tel rapport en parlant des Choses. Cela concerne vos intérêts. Voilà pour ce qui vous concerne, en ce qui vous concerne. Cela concerne sa fonction. Il n’ignore rien de ce qui concerne son art. Cette affaire… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
concernant, e — adj. Qui concerne, qui interpelle … Le dictionnaire des mots absents des autres dictionnaires
Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemin de fer — Das Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr, kurz COTIF, original französisch Convention relative aux transports internationaux ferroviaires, engl. Convention concerning International Carriage by Rail) betrifft… … Deutsch Wikipedia
Convention internationale concernant le transport des voyageur par chemin de fer — Das Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr, kurz COTIF, original französisch Convention relative aux transports internationaux ferroviaires, engl. Convention concerning International Carriage by Rail) betrifft… … Deutsch Wikipedia
Règlement concernant le transport international ferroviaire de marchandises Dangereuses — Das Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr, kurz COTIF, original französisch Convention relative aux transports internationaux ferroviaires, engl. Convention concerning International Carriage by Rail) betrifft… … Deutsch Wikipedia
Initiative populaire « concernant la protection des locataires et des consommateurs » — Initiative populaire fédérale Concernant la protection des locataires et des consommateurs Déposée le : 16 février 1954 Déposée par : Union syndicale suisse Contre projet : Refusé[NB 1 … Wikipédia en Français