-
121 condense
[kən'dens] 1.verbo transitivo condensare ( into in)2.verbo intransitivo condensarsi* * *[kən'dens]1) (to make smaller: They have produced a condensed version of the book for children.) condensare2) (to make (a liquid) thicker, stronger or more concentrated: condensed milk.) concentrare3) ((of vapour) to turn to liquid: Steam condensed on the kitchen windows.) condensarsi•* * *[kən'dens] 1.verbo transitivo condensare ( into in)2.verbo intransitivo condensarsi -
122 keep one's mind on
(to give all one's attention to: Keep your mind on what you're doing!) concentrare la propria attenzione su -
123 accentrare
accentrare v. ( accèntro) I. tr. 1. ( concentrare) concentrer. 2. ( Pol) centraliser: accentrare i poteri centraliser les pouvoirs. 3. ( fig) attirer: accentrare su di sé l'attenzione attirer l'attention sur soi. II. prnl. accentrarsi ( concentrarsi) se concentrer. -
124 raccogliere
raccogliere v. (pres.ind. raccòlgo, raccògli; p.rem. raccòlsi; p.p. raccòlto) I. tr. 1. ( raccattare) ramasser: raccogliere una moneta da terra ramasser une pièce par terre. 2. (rif. a persone e oggetti sparsi) ramasser: raccogliere i feriti ramasser les blessés. 3. ( estens) ( dare rifugio) accueillir: raccogliere profughi accueillir des réfugiés. 4. (rif. a frutti, fiori e sim.) cueillir: raccogliere un fiore cueillir une fleur; raccogliere fiori cueillir des fleurs. 5. ( fare il raccolto) récolter; ( mietere) moissonner. 6. (mettere insieme, radunare) rassembler, recueillir, réunir: raccogliere le proprie cose rassembler ses affaires; raccogliere notizie recueillir des nouvelles; raccogliere informazioni su qcu. recueillir des informations sur qqn. 7. (rif. a fiumi) recevoir: il Reno raccoglie le acque di molti affluenti le Rhin reçoit les eaux de nombreux affluents. 8. ( collezionare) collectionner, faire collection de: raccogliere francobolli collectionner les timbres. 9. (rif. a opere letterarie) rassembler, regrouper, réunir: raccogliere in un volume le opere di un poeta rassembler les œuvres d'un poète dans un ouvrage. 10. ( fig) ( ricavare) récolter, recueillir: raccogliere il frutto delle proprie fatiche récolter le fruit de ses efforts. 11. ( fig) ( ottenere) obtenir, rencontrer: raccogliere successi rencontrer du succès, avoir du succès. 12. ( fig) ( concentrare) rassembler: raccogliere le forze rassembler ses forces; raccogliere le idee rassembler ses idées. 13. (assol.) (comprendere, afferrare) réaliser, comprendre, saisir: l'ho guardato in modo allusivo ma lui non ha raccolto je l'ai regardé de façon allusive mais il n'a pas réalisé. II. prnl. raccogliersi 1. se rassembler, se regrouper, se réunir: gli alunni si raccolsero intorno al maestro les élèves se regroupèrent autour de l'instituteur. 2. ( fig) ( volgere la mente) se concentrer (su, in sur), être plongé, être absorbé: raccogliersi in contemplazione être plongé dans ses pensées, être pensif. 3. ( fig) ( concentrarsi) se recueillir. -
125 concentration
noun She lacks concentration - she will never pass the exam.) concentrare -
126 koncentri
Rus. концeнтpировать, Lit. koncentruoti, Fre. concentrer, Ita. concentrare, Eng. concentrateEtymological dictionary of the esperanto language > koncentri
-
127 coefficient of concentration
French\ \ coefficient de concentrationGerman\ \ KonzentrationskoeffizientDutch\ \ concentratiecoëfficiënt; concentratiecoëfficiënt van GiniItalian\ \ rapporte di concentrazioneSpanish\ \ coeficiente de concentraciónCatalan\ \ coeficient de concentracióPortuguese\ \ coeficiente de concentraçãoRomanian\ \ coeficient de concentrareDanish\ \ koefficient på koncentrationNorwegian\ \ koeffisient på konsentrasjonSwedish\ \ koncentrationskoefficientGreek\ \ συντελεστής συγκέντρωσηςFinnish\ \ keskittymiskerroinHungarian\ \ koncentrációs együtthatóTurkish\ \ yoğunluk katsayısıEstonian\ \ kontsentratsioonikordajaLithuanian\ \ koncentracijos koeficientasSlovenian\ \ koeficient koncentracijePolish\ \ współczynnik koncentracjiRussian\ \ коэффициент скученностиUkrainian\ \ коефіцієнт концентраціїSerbian\ \ коефицијент концентрацијеIcelandic\ \ stuðullinn á einbeitinguEuskara\ \ kontzentrazio-koefizienteFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ معامل التركيزAfrikaans\ \ konsentrasiekoëffisiëntChinese\ \ 集 中 系 数Korean\ \ 집중계수 -
128 concentration matrix
French\ \ matrice de concentrationGerman\ \ KonzentrationsmatrixDutch\ \ concentratie matrixItalian\ \ matrice di concentrazioneSpanish\ \ matriz de concentraciónCatalan\ \ matriu de concentracióPortuguese\ \ matriz de concentraçãoRomanian\ \ matricea de concentrareDanish\ \ koncentration matrixNorwegian\ \ konsentrasjon matriseSwedish\ \ koncentrationmatrisGreek\ \ πίνακας συγκέντρωσηςFinnish\ \ keskittymismatriisi; kovarianssimatriisin käänteismatriisiHungarian\ \ koncentráció mátrixTurkish\ \ yoğunlaşma matrisiEstonian\ \ -Lithuanian\ \ -Slovenian\ \ koncentracija matrikaPolish\ \ -Russian\ \ матрица концентрацииUkrainian\ \ -Serbian\ \ матрица концентрацијеIcelandic\ \ styrkur mótEuskara\ \ kontzentrazio matrizeFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ مصفوفة التركيزAfrikaans\ \ presisiematriksChinese\ \ -Korean\ \ 집중행렬
См. также в других словарях:
concentrare — CONCENTRÁRE, concentrări, s.f. 1. Acţiunea de a (se) concentra şi rezultatul ei. 2. Însuşire a atenţiei care constă în fixarea prelungită a conştiinţei asupra unui obiect, a unei probleme sau a unei activităţi şi sustragerea de la altele. 3.… … Dicționar Român
concentrare — [der. di centro, col pref. con ] (io concèntro, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [far convergere in uno stesso punto o in una zona ristretta: c. le truppe ] ▶◀ accentrare, adunare, ammassare, raccogliere, radunare, raggruppare, riunire, [con riferimento a… … Enciclopedia Italiana
concentrare — con·cen·trà·re v.tr. (io concèntro) AU 1. raccogliere, ammassare in un luogo, riunire: concentrare le truppe in pianura, concentrare i profughi nell ospedale Sinonimi: accentrare, ammassare, catalizzare, convergere, radunare, riunire. Contrari:… … Dizionario italiano
concentrare — {{hw}}{{concentrare}}{{/hw}}A v. tr. (io concentro ) 1 Ammassare, raccogliere, far convergere in o verso un dato luogo (anche fig.): concentrare il fuoco, le truppe; concentrare i propri pensieri. 2 Aumentare la quantità di una sostanza in un… … Enciclopedia di italiano
concentrare — A v. tr. 1. ammassare, raccogliere, adunare, raggruppare, riunire, accentrare, centralizzare, ammucchiare, riversare, immagazzinare CONTR. sparpagliare, dividere, frazionare, disseminare, spargere, diffondere, diradare, decentrare, dislocare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
accentrare — ac·cen·trà·re v.tr. (io accèntro) CO 1. concentrare, radunare in un solo punto: accentrare gli uffici nella sede principale, accentrare le truppe | riunire, concentrare nelle proprie mani: il nuovo direttore tende ad accentrare tutte le decisioni … Dizionario italiano
deconcentrare — de·con·cen·trà·re v.tr. (io deconcèntro) 1. CO distogliere dalla concentrazione; distrarre Sinonimi: distrarre, svagare. Contrari: concentrare. 2. TS ammin. decentrare poteri e funzioni da un autorità centrale a uffici e organi periferici |… … Dizionario italiano
aluvionare — ALUVIONÁRE s.f. 1. Formare de aluviuni. 2. Mod de concentrare a minereurilor şi a cărbunilor prin depunerea materialelor granulare aduse de un curent de apă într un jgheab orizontal, în ordinea greutăţii lor specifice. [pr.: vi o ] – După fr.… … Dicționar Român
bază — BÁZĂ, baze, s.f. I. 1. Parte care susţine un corp, o clădire sau un element de construcţie; temei, temelie. ♦ Latură a unui triunghi sau a unui poligon ori faţă a unui poliedru (care se reprezintă de obicei în poziţie orizontală). ♦ Dreaptă care… … Dicționar Român
concentraţionar — CONCENTRAŢIONÁR, Ă, concentraţionari, e, adj. Privitor la lagărele de concentrare. [pr.: ţi o ] – Din fr. concentrationnaire. Trimis de dante, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 concentraţionár adj. m., s. m., pl. concentraţionári; … Dicționar Român
dispersat — DISPERSÁT, Ă, dispersaţi, te, adj. Împrăştiat. ♢ Atenţie dispersată = atenţie distributivă, v. distributiv; p. ext. lipsă de concentrare, neatenţie. – v. dispersa. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 DISPERSÁT adj. v. împrăştiat.… … Dicționar Român