Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

concavidade

  • 1 concavity

    English-Brazilian Portuguese dictionary > concavity

  • 2 hollowness

    noun concavidade
    * * *
    hol.low.ness
    [h'ɔlounis] n 1 concavidade. 2 fig falsidade.

    English-Portuguese dictionary > hollowness

  • 3 cavity

    ['kævəti]
    plural - cavities; noun
    (a hollow place; a hole: The dentist said she had three cavities in her teeth; The thief hid the necklace in a cavity in the wall.) cavidade
    * * *
    cav.i.ty
    [k'æviti] n cavidade, buraco, concavidade, depressão. Dent cárie.

    English-Portuguese dictionary > cavity

  • 4 concave

    [kon'keiv]
    ((of an object or surface) curved inwards: Spoons are concave.) côncavo
    * * *
    con.cave
    [k'ɔnkeiv] n côncavo, concavidade. • [kɔnk'eiv] adj 1 côncavo. 2 escavado, cavado. bi-concave bicôncavo. concave lens n lente côncava.

    English-Portuguese dictionary > concave

  • 5 concaveness

    con.cave.ness
    [k'ɔnkeivnis] n concavidade, superfície côncava.

    English-Portuguese dictionary > concaveness

  • 6 concavity

    [-'kæ-]
    noun concavidade
    * * *
    con.cav.i.ty
    [kɔnk'æviti] n = link=concaveness concaveness.

    English-Portuguese dictionary > concavity

  • 7 fold

    I 1. [fould] verb
    1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) dobrar
    2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) cruzar
    3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) recolher
    2. noun
    1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) prega
    2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) dobra
    - folder
    - folding
    II [fould] noun
    (a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) redil
    * * *
    fold1
    [fould] n 1 dobra, prega, ruga, vinco, Mech rebordo. 2 concavidade, recôncavo. 3 envoltório, embrulho, invólucro, rosca, volta (de serpente, etc.). 4 Geol dobra. • vt+vi 1 dobrar(-se), preguear(-se). 2 cruzar (os braços), entrelaçar (os dedos). he folded his arms / ele cruzou os braços. 3 abraçar, abarcar, enlaçar, cercar, juntar, rodear. 4 abraçar, cingir, prender nos braços. he folded his arms round her / ele cingiu-a com os braços. he folded the child in his arms / ele abraçou a criança. 5 envolver, embrulhar. 6 dobrar, ceder, vergar, esmorecer, frustrar-se. to fold in/ into Cook acrescentar, misturar, incorporar (ingredientes). to fold up coll fracassar, fechar (diz-se de um negócio).
    ————————
    fold2
    [fould] n 1 aprisco, redil, curral de ovelhas. 2 rebanho (de ovelhas). 3 congregação de fiéis, o sagrado aprisco, a Igreja. • vt encurralar, recolher, encerrar no aprisco.

    English-Portuguese dictionary > fold

  • 8 hollow

    ['holəu] 1. adjective
    1) (having an empty space in it: a hollow tree; Bottles, pipes and tubes are hollow.) oco
    2) ((of a sound) strangely deep, as if made in something hollow: a hollow voice.) cavo
    2. noun
    1) (something hollow: hollows in her cheeks.) covinha
    2) (a small valley; a dip in the ground: You can't see the farm from here because it's in a hollow.) vale
    - beat hollow
    - hollow out
    * * *
    hol.low
    [h'ɔlou] n 1 concavidade, buraco. 2 espaço vazio. 3 vale. 4 cavidade, depressão. • vt tornar oco ou côncavo. • adj 1 oco, vazio. 2 côncavo. 3 profundo. 4 irreal, insincero. 5 sem valor. 6 pouco sonoro. the hollow of the hand a concha da mão.

    English-Portuguese dictionary > hollow

  • 9 re-entrant

    re-en.trant
    [ri:'entrənt] n 1 ângulo reentrante. 2 concavidade entre duas saliências. • adj reentrante.

    English-Portuguese dictionary > re-entrant

  • 10 fossa

    fossa (anatomia), concavidade

    English-Brazilian Portuguese dictionary > fossa

  • 11 concavity

    [-'kæ-]
    noun concavidade

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > concavity

  • 12 hollowness

    noun concavidade

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hollowness

См. также в других словарях:

  • concavidade — s. f. 1. Parte côncava (a descoberto) de um corpo. 2. Qualidade de côncavo. 3. Cavidade, caverna, gruta …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • adoçamento — s. m. 1. Ato de adoçar. 2.  [Arquitetura] Canelura interposta entre a parede e a saliência de uma moldura. 3. Concavidade interposta entre um plinto e uma cornija …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • bolso — |ô| s. m. 1. Algibeira. 2. Tufo que faz a roupa malfeita quando vestida. 3.  [Marinha] Concavidade inflada pelo vento na vela um tanto colhida. • Plural: bolsos |ó| …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cavado — adj. 1. Fundo; côncavo. 2. Agitado. 3. Encovado. • s. m. 4. Cova, buraco, concavidade. 5. As depressões entre as ondas do mar encapelado. 6.  [Música] Cada uma das partes que se separam da partitura para cada instrumento …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • caverna — |é| s. f. 1. Concavidade subterrânea. 2. Cavidade profunda. 3.  [Marinha] Cada uma das peças curvas que partem da quilha para servir de ossatura ao costado. 4. Cavidade nos pulmões devido à doença. 5. prego de caverna: prego caibral …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • chumaceira — s. f. 1. Peça metálica de vão circular em que gira um eixo ou veio. 2. Concavidade na borda do barco para nela jogar o remo. 3. Peça metálica que se põe ao lado do dente do arado ou da charrua para o reforçar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • côncavo — adj. 1. Cuja superfície é esfericamente cavada. • s. m. 2. Concavidade. 3. Forma côncava.   ‣ Etimologia: latim concavus, a, um …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • grunha — s. f. [Brasil] Concavidade, mais ou menos espaçosa, nas serras.   ‣ Etimologia: alteração de gruna …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • punhado — s. m. 1. O que pode entrar na concavidade da mão. 2.  [Figurado] Pequeno número …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • reentrância — s. f. 1. Qualidade de reentrante. 2. Ângulo ou curva para dentro. = CONCAVIDADE, DEPRESSÃO ≠ PROEMINÊNCIA, SALIÊNCIA   ‣ Etimologia: reentrar + ância …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • regaço — s. m. 1. Superfície ou concavidade formada pela roupa entre a cintura e os joelhos de pessoa sentada. 2. Adorno de certos vestidos no lugar do regaço. 3.  [Figurado] Seio, lugar onde se acha conforto e tranquilidade. 4. Meio, interior. 5. trazer… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»