Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

conca

  • 1 conca

    conca, s. concha.

    lateinisch-deutsches > conca

  • 2 conca

    conca, s. concha.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > conca

  • 3 conca

    Cato = concha

    Латинско-русский словарь > conca

  • 4 conca

    mollusk/murex/oyster/scallop; pearl/mollusk-shell; Triton horn; female genitalia

    Latin-English dictionary > conca

  • 5 concha

    concha, ae, f. [st2]1 [-] coquillage, coquille, conque; coquillage à perles, perle. [st2]2 [-] écaille d'un coquillage. [st2]3 [-] coquillage à pourpre, pourpre. [st2]4 [-] conque marine (servant de trompette). [st2]5 [-] objet en forme de coquille: salière, vase à parfum, coupe, godet à couleurs; moule (coquillage); coquille, vulve (sexe de la femme).    - Cato. conca: c. concha.    - conchas legere, Cic.: ramasser des coquillages.    - echinos, lopadas, ostreas, balanos captamus, conchas, Plaut. Rud.: nous cherchons des oursins, des patelles, des huîtres, des moules de mer, des conques.    - ostrea in conchis tuta fuere suis, Ov. F. 6: les huîtres étaient en sûreté dans leurs coquilles.    - te ex concha (= cunno) natam esse autumant, Plaut. Rud.: on dit que tu es née d'une coquille.
    * * *
    concha, ae, f. [st2]1 [-] coquillage, coquille, conque; coquillage à perles, perle. [st2]2 [-] écaille d'un coquillage. [st2]3 [-] coquillage à pourpre, pourpre. [st2]4 [-] conque marine (servant de trompette). [st2]5 [-] objet en forme de coquille: salière, vase à parfum, coupe, godet à couleurs; moule (coquillage); coquille, vulve (sexe de la femme).    - Cato. conca: c. concha.    - conchas legere, Cic.: ramasser des coquillages.    - echinos, lopadas, ostreas, balanos captamus, conchas, Plaut. Rud.: nous cherchons des oursins, des patelles, des huîtres, des moules de mer, des conques.    - ostrea in conchis tuta fuere suis, Ov. F. 6: les huîtres étaient en sûreté dans leurs coquilles.    - te ex concha (= cunno) natam esse autumant, Plaut. Rud.: on dit que tu es née d'une coquille.
    * * *
        Concha, conchae. Plin. Toute sorte de poisson à coquille.
    \
        Thessalicus concharum color. Lucret. Pourpre.
    \
        Inda concha. Propert. Une perle orientale.
    \
        Legere conchas. Cic. Recueillir, Amasser.
    \
        Testae ipsae duriores, proprie conchae dicuntur, quales sunt cochlearum. Colum. Ouid. Une coquille.
    \
        Salis concha. Horat. Coquille pleine de sel.
    \
        Conchae. Martian. Coquilles où les peintres mettent leurs couleurs.
    \
        Concha. Plin. Une sorte de vaisseau creux, fort ouvert, comme un bassin. Lugdunenses vocant, Une conche.

    Dictionarium latinogallicum > concha

  • 6 concha

    concha (arch. conca, zB. Cato r.r. 66 K.), ae, f. (κόγχη), die Muschel, I) eig. u. meton.: a) die zweischalige Muschel, u. zwar: α) die volle Muschel, concha hians, Cic.: conchae marinae, Ov.: conchas legere, Cic. u. Suet.: conchas captare, Plaut. – Insbes., margaritarum od. unionum concha, im Zshg. bl. concha, die Perlenmuschel, Plin. – ostrearum conchae, die Austernmuscheln, die Austern mit der Schale, Plin. – β) die Muschelschale, Schale allein, pina (Steckmuschel) duabus grandibus patula conchis, Cic.: squalentes conchae, Verg. – bes. unionum conchae, Perlmutter, cuncta distincta gemmis unionumque conchis erant, Suet. Ner. 31, 2. – dah. (poet.) meton. = die Perle, c. lucida, Tibull.: conchae teretesque lapilli, Ov. – b) die Muschelschnecke, α) die Purpurschnecke, Lucr. 2, 501. – dah. (poet.) meton. = der Purpur, c. Sidonis, Ov. met. 10, 267. – β) das Schneckengehäuse, Col. poët. 10, 324. – II) übtr.: a) ein muschelförmiges Gefäß, ein Fäßchen, Schälchen, Fläschchen, Büchschen, concha salis puri, Hor.: funde capacibus unguenta de conchis, Hor.: conchae maiores duae, Ölflaschen, Cato: cum (Falernum) bibitur conchā, Muschel(schale), Iuven. – b) das schneckenförmige Blasinstrument, das Schneckenhorn, Tritonshorn, conchā canens Triton, Plin.: conchae sonanti inspirare, Ov. – c) das weibliche Glied, die Schnecke, Plaut. rud. 704.

    lateinisch-deutsches > concha

  • 7 Satricum

    Satricum, ī, n., latinische Stadt an der appischen Straße auf dem Gebiete von Antium, j. Casale di Conca mit teilweise erhaltenen Ringmauern, Cic. ad Q. fr. 3, 1, 2. § 4. Liv. 2, 39, 3. – Dav. Satricāni, ōrum, m., die Einw. von Satrikum, die Satrikaner, Liv. 9, 12, 5 u.a.

    lateinisch-deutsches > Satricum

  • 8 concha

    concha (arch. conca, zB. Cato r.r. 66 K.), ae, f. (κόγχη), die Muschel, I) eig. u. meton.: a) die zweischalige Muschel, u. zwar: α) die volle Muschel, concha hians, Cic.: conchae marinae, Ov.: conchas legere, Cic. u. Suet.: conchas captare, Plaut. – Insbes., margaritarum od. unionum concha, im Zshg. bl. concha, die Perlenmuschel, Plin. – ostrearum conchae, die Austernmuscheln, die Austern mit der Schale, Plin. – β) die Muschelschale, Schale allein, pina (Steckmuschel) duabus grandibus patula conchis, Cic.: squalentes conchae, Verg. – bes. unionum conchae, Perlmutter, cuncta distincta gemmis unionumque conchis erant, Suet. Ner. 31, 2. – dah. (poet.) meton. = die Perle, c. lucida, Tibull.: conchae teretesque lapilli, Ov. – b) die Muschelschnecke, α) die Purpurschnecke, Lucr. 2, 501. – dah. (poet.) meton. = der Purpur, c. Sidonis, Ov. met. 10, 267. – β) das Schneckengehäuse, Col. poët. 10, 324. – II) übtr.: a) ein muschelförmiges Gefäß, ein Fäßchen, Schälchen, Fläschchen, Büchschen, concha salis puri, Hor.: funde capacibus unguenta de conchis, Hor.: conchae maiores duae, Ölflaschen, Cato: cum (Falernum) bibitur conchā, Muschel(schale), Iuven. – b) das schneckenförmige Blasinstrument, das Schneckenhorn, Tritonshorn, conchā canens Triton, Plin.: conchae sonanti inspirare, Ov. – c) das weibli-
    ————
    che Glied, die Schnecke, Plaut. rud. 704.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > concha

  • 9 Satricum

    Satricum, ī, n., latinische Stadt an der appischen Straße auf dem Gebiete von Antium, j. Casale di Conca mit teilweise erhaltenen Ringmauern, Cic. ad Q. fr. 3, 1, 2. § 4. Liv. 2, 39, 3. – Dav. Satricāni, ōrum, m., die Einw. von Satrikum, die Satrikaner, Liv. 9, 12, 5 u.a.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Satricum

  • 10 Satricani

    Satrĭcum, i, n., an ancient town in Latium, on the Appian Way, near Antium, now Casale di Conca, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, § 4; [p. 1635] Liv. 2, 39; 6, 8; 6, 22; 9, 16.—Hence, Sa-trĭcāni, ōrum, m., the inhabitants of Satricum, Liv. 9, 12; 28, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > Satricani

  • 11 Satricum

    Satrĭcum, i, n., an ancient town in Latium, on the Appian Way, near Antium, now Casale di Conca, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, § 4; [p. 1635] Liv. 2, 39; 6, 8; 6, 22; 9, 16.—Hence, Sa-trĭcāni, ōrum, m., the inhabitants of Satricum, Liv. 9, 12; 28, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > Satricum

См. также в других словарях:

  • Conca — ist der Name einer Gemeinde auf Korsika, siehe Conca (Korsika) eines Flusses zur Adria in Italien, siehe Conca (Fluss) Conca ist der Familienname folgender Personen: Darío Conca (* 1983), argentinischer Fußballspieler Paed Conca, Schweizer… …   Deutsch Wikipedia

  • concă — CÓNCĂ s.f. (arhit.) Acoperământ în forma unei jumătăţi de cupolă. – Din fr. conque. Trimis de dante, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  cóncă s. f., g. d. art. cóncii Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  CÓNCĂ …   Dicționar Român

  • Conca — Conca …   Wikipedia Español

  • conca — (Del dialect. conca, y este del lat. concha, concha). 1. f. Concha, caracol. 2. ant. cuenca1 …   Diccionario de la lengua española

  • Conca [1] — Conca, Fluß im Kirchenstaate, entspringt in der Provinz Urbino Pesaro am Nordabhange des Monte Carpegna, fließt durch die Provinz Forli u. mündet in das Adriatische Meer südlich von Rimini …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Conca [2] — Conca, Sebastiano, geb. 1679 in Gaeta, widmete sich der Malerei in der Schule des Solimena in Neapel u. ging 1706 nach Rom, wo er sich rasch einen bedeutenden Namen erwarb; er entwickelte eine ungemeine Thätigkeit, nicht nur Kirchen u. Paläste… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Conca — (ital.), Becken; Muschel. C. d oro (»goldene Muschel«), Beiname der Umgebung von Palermo …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • conca — / konka/ s.f. [lat. concha conchiglia, vaso , gr. kónkhē ]. 1. [capace recipiente di terracotta, con imboccatura più larga del fondo] ▶◀ ‖ bacile, catino. 2. (geogr.) [cavità della superficie terrestre] ▶◀ avvallamento, bacino, catino,… …   Enciclopedia Italiana

  • Conca — Catalan ou italien, c est une toponyme très fréquent avec le sens de cuvette, terrain encaissé (voir Conques) …   Noms de famille

  • conca — s. f. 1. Tigela. 2. Variedade de maçã. 3.  [Anatomia] Concha da orelha. 4. Malha (para o jogo do fito). 5.  [Brasil] Espata de palmeira …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • conca — (Arch.), obs. f. concha; also f. kunkur …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»