-
1 Adquirido con mucho trabajo
Thaxi wayu, sumi wayu. Vide: ibi. -
2 Aire con mucho remolino y polvareda
Tutuka. + Correr así este aire: tutuka sari, kami vel tutuka piñuta jali, phiruru phiruru jali.Vocabulario Spanish-Aymara > Aire con mucho remolino y polvareda
-
3 Alcanzar, ganar hacienda con mucho trabajo
Thayllaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Alcanzar, ganar hacienda con mucho trabajo
-
4 Besarse con mucho amor
Jamp'ati ch'uñusiña vel ch'amasiyaja, como suelen las madres a sus hijos o a los que son viciosos. -
5 Encontrarse con mucho regocijo en el camino
Thuquthaphitaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Encontrarse con mucho regocijo en el camino
-
6 Entrar repentinamente o con mucho regocijo
P'arajrantaña vel jalantaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Entrar repentinamente o con mucho regocijo
-
7 Llover con mucho aire
Suxariña. -
8 Llover con mucho ruido
Jallu uxuti, phuxuti phaxpi, wari. -
9 Quebrar la cabeza a otro con mucho hablar
P'iq'iña t'aqhaña vel aruna chuchaña, chuyma chaqhäña. 3 ïyi.Vocabulario Spanish-Aymara > Quebrar la cabeza a otro con mucho hablar
-
10 Razonar con mucho concierto
Puluni, k'illpani arusiña. -
11 Ruido que hacen, mascando y relamiéndose con mucho gusto
Mach'iqasiña, ch'amaqasiña vel mallkiqasiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Ruido que hacen, mascando y relamiéndose con mucho gusto
-
12 Mucho en número solamente
Jakha, jaya, sawka, Vide: la partícula -nuqa-y también jra. ¶ Mucho tiempo. jayapacha.y también se dice con los verbos compuestos con la partícula -Jasi-. Tener preso mucho tiempo: chinujasiña. Tener en su poder mucho tiempo personas o animales:anajasiña. Y si es una: irpajasiña. Conservar algo mucho tiempo: katujasiña. Tener plata en su poder mucho tiempo: apajasitha, &c. -
13 Mucho tiempo
jayapacha.y también se dice con los verbos compuestos con la partícula -Jasi-. Tener preso mucho tiempo: chinujasiña. Tener en su poder mucho tiempo personas o animales:anajasiña. Y si es una: irpajasiña. Conservar algo mucho tiempo: katujasiña. Tener plata en su poder mucho tiempo: apajasitha, &c.308 -
14 Mucho
Se dice también con chiqana o yanqha. Mucho has escrito hoy: jichhüru chiana qillqatawa, yanqha qillqatawa. También con la partícula. -Kipa qillqakipaña, qhullikipaña. Mucho espacio o trecho de tierra: jaya uraqi -
15 Tener a alguno mucho tiempo atado
chinujasiña. Y tener otras cosas así mucho tiempo se dice con el verbo compuesto con -jasi.Vocabulario Spanish-Aymara > Tener a alguno mucho tiempo atado
-
16 Paréceme que sois doctos, pareceos que soy docto, paréceme que di y otros modos semejantes de hablar, que en latín se hicieran con el verbo Videor videris
Acá se hacen con jamachaña. Amawt'a kankimana jamachasma, amawt'a kankijana jamach'itta, churasina jamachaña, &c. Y porque hay mucho que decir acerca de la construcción de este verbo, el que quisiere saberla como cosa muy necesaria, mírela en la segunda parte de la gramatica, cap. 7 y 2, donde se dan muchas reglas. También puede decirse por otro verbo más fácil, aunque no tan general. v.g.Vocabulario Spanish-Aymara > Paréceme que sois doctos, pareceos que soy docto, paréceme que di y otros modos semejantes de hablar, que en latín se hicieran con el verbo Videor videris
-
17 Aguacero con tempestad
Warakusiña vel mullawaraqi jalluti vel taqhimana jalluwa saranaqi. Estos vocablos no llevan del todo la significación, aunque mucho se llegan. -
18 Despearse o cansarse mucho el hombre
Makhurijaña, qarijaña. 3 ji con transición.Vocabulario Spanish-Aymara > Despearse o cansarse mucho el hombre
-
19 Enfermo de mucho tiempo
Usumpi q'aq'usiri, ch'axmisiri. + Estarlo con mucha pesadumbre: maya uru vel maya aruma mararu usuri. -
20 Tener arrimado algo mucho tiempo a alguna cosa
Äjasiña. Tomando los verbos de llevar compuestos con la partícula -jasi.Vocabulario Spanish-Aymara > Tener arrimado algo mucho tiempo a alguna cosa
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Con Mucho Estilo — Studio album by Diomedes Díaz Released 1981 Genre … Wikipedia
Con Mucho Estilo (album) — Infobox Album | Name = Con Mucho Estilo Type = Studio album Artist = Diomedes Diaz Released = 1981 Recorded = Genre = Vallenato Length = Label = Codiscos Producer = Reviews = Last album = Para Mi Fanaticada (album) (1980) This album = Con Mucho… … Wikipedia
con misterio o con mucho misterio — ► locución adverbial Se usa para poner de relieve la reserva con que se realiza una cosa: ■ me lo dijo con mucho misterio … Enciclopedia Universal
con mucho gusto — ► locución adverbial Expresión de cortesía o de complacencia: ■ iré con mucho gusto a visitarle … Enciclopedia Universal
ni con mucho — ► locución adverbial Expresa la gran diferencia que hay de una cosa a otra: ■ esto no es, ni con mucho, lo que yo esperaba … Enciclopedia Universal
mucho — cha 1. Como adjetivo, significa ‘abundante’ y, como ocurre con la mayoría de los cuantificadores indefinidos, va antepuesto al sustantivo, con el que debe concordar en género y número: «Había tragado mucha agua» (CBonald Noche [Esp. 1981]); «En… … Diccionario panhispánico de dudas
mucho — mucho, cha (apócope muy) adjetivo 1. Que es abundante, numeroso o intenso, o más abundante, numeroso o intenso de lo normal. Antónimo: poco. Relaciones y contrastes: Igual que poco, y a diferencia de más y menos, mucho puede acompañar a un nombre … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mucho — mucho, cha (Del lat. multus). 1. adj. Abundante, o que excede a lo ordinario, regular o preciso. 2. adv. c. Con abundancia, en alto grado, en gran número o cantidad; más de lo regular, ordinario o preciso. 3. U., con valor aumentativo, antepuesto … Diccionario de la lengua española
Con los ojos en la calle — Con los ojos en la calle. Álbum de Congreso Publicación 2010 Grabación Grabado en la Sala Master de la Universidad de Chile y Estudio TOC durante agosto y septiembre de 2009 en Santiago. Mezclado en el estudio AlvaroMix@Eco, por Alvaro… … Wikipedia Español
con toda el alma — mucho; completamente; entregado a la tarea; con mucho entusiasmo; sinceramente; con toda pasión; cf. con tuti, a ful, a mil, a concho, en serio, ponerle, ponerle pino, con el alma; yo creo en él con toda el alma , cuando hagas un trabajo, hijo… … Diccionario de chileno actual
con — preposición 1. Introduce el objeto, instrumento, material o cualquier otra cosa que se emplea para hacer algo: Rompí el cristal con una piedra. Rocía la carne con sal. 2. Indica la relación entre distintas personas o grupos. 3. De compañía: Que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española