Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

con+los+brazos+cruzados

  • 1 estar2

    1. intr 1) съществувам, съм, намирам се в определено място, положение, състояние; estoy en casa вкъщи съм; estar2 bueno (malo) добре (зле) съм; estar2 a la mesa на масата съм; 2) временно местонахождение, състояние (и prnl); estar2 triste, alegre, rico, sordo тъжен, весел, богат съм, не чувам (в момента); 3) съответствие; el traje le està ancho костюмът му е широк; esa empresa està para mí тази работа е за мен; 4) схващане, разбиране, готовност; їestàs? разбираш ли? ya estoy сега вече разбирам, разбрах; ya està готово е; 5) с деепричастие означава продължително действие: estoy comiendo, hablando, leyendo, etc. ям, говоря, чета (в момента); 6) с минало причастие изразява резултат: la obra està acabada творбата е завършена; 7) с предлози: а) с a: 1) време, дата; їa cuàntos estamos? коя дата сме?; estamos a primero de agosto първи август сме (е); 2) цена; los plàtanos estàn a veinte pesetas бананите са по двадесет песети; 3) непосредствена близост, близка реализация: estàn al caer las doce разг. скоро ще стане дванадесет часа; està al caer el encuentro скоро ще се видим; estar2 a punto de готов съм да; б) с предл. con: съжителствам, срещам се с; estoy mal con él в лоши отношения съм с него; в) с предл. de: готовност, занимание, професия, състояние; estar2 de viaje пътувам; estar2 de paso за малко съм, на минаване; estoy de maestro учител съм, учителствам; estar2 de pega нямам късмет, не ми върви; estar2 de suerte върви ми, имам късмет; estar2 de luto в траур съм; г) с предл. en: 1) проникновеност, разбиране; estar2 en todo в течение съм; разбирам; estoy en eso мисля за това; 2) намирам се, състоя се в; en el éxito està la felicidad щастието се крие (е) в успеха; 3) увереност; estoy en que vendrà mañana сигурен съм, че ще дойде утре; д) с предл. para: 1) на път съм да: estoy para marcharme готов съм да, всеки момент ще тръгна; 2) склонен съм, разположен съм; no estar2 para bromas не ми е до шеги; 3) цел, предназначение; el piso està para alquilar апартаментът се дава под наем; е) с предл. por: 1) решен съм да, избирам, на страната съм на...; estoy por el color blanco аз съм за белия цвят; estoy por Carlos аз съм за Карлос; 2) намерение (неизпълнено); estar2 por escribir още не е написано, предстои да се напише; està por ver не е сигурно, ще видим; 3) Амер. непосредствена реализация; el avión està por despegar самолетът всеки момент ще излети; 4) определено намерение; estoy por romperle la cabeza ще му счупя главата; ж) с предл. sin: estar2 sin blanca прен. джобовете ми са празни; estar2 sin miedo безстрашен съм; з) с предл. sobre: 1) спокойствие, самообладание; estar2 sobre sí господар съм на себе си; нащрек съм; 2) интерес, внимание; estar2 sobre el libro потънал съм, отдаден съм на книгата; estar2 sobre uno вися на главата му; estar2 sobre aviso нащрек съм; 8) с que или porque: està que trina прен. бесен е; estoy porque no vengas според мен не трябва да идваш; 2. prnl 1) разг.: estar2se con los brazos cruzados стоя си със скръстени ръце; Ўestàte quieto! стой мирен; 2) с деепричастие означава непосредствено изпълнение: estarse muriendo умирам; Ўestà bien! добре, съгласен съм; estàn verdes ирон. гроздето е кисело; estar2 a obscuras прен., разг. в неведение съм; estar2 a todo нося цялата отговорност; estar2 bien una cosa a uno подхожда му, съответства му; aquel empleo le estarà bien тази работа ще му подхожда; estar2 de màs (de sobra) а) в повече е, ненужно е; б) разг. не правя нищо, нямам работа; lo que ayer dijiste estuvo de màs беше излишно това, което каза вчера; està una cosa diciendo comedme прен., разг. вика ела ме изяж!

    Diccionario español-búlgaro > estar2

См. также в других словарях:

  • con los brazos cruzados — sin participar en la faena; sin hacer nada; flojeando; cf. tirarse las pelotas, de brazos cruzados, estar de brazos cruzados; cf. de brazos cruzados; ahí estaban las dos minitas, con los brazos cruzados, mientras nosotros les cambiábamos la rueda …   Diccionario de chileno actual

  • de brazos cruzados — sin hacer nada; ocioso; no actuando; inmóvil; inútil; cf. tirarse la pelotas, mirar el techo, estar de brazos cruzados, con los brazos cruzados; no se queden de brazos cruzados y ayuden a descargar estos sacos , aquí el único que trabaja soy yo… …   Diccionario de chileno actual

  • Orden de los Santos Mauricio y Lázaro — Ordine dei Santi Maurizio e Lazzaro Insignia de Comendador de la Orden Otorgada por Reino de Italia Ti …   Wikipedia Español

  • Brazo — (Del lat. bracchium.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Parte de la extremidad superior del cuerpo humano que va desde el hombro hasta el codo y, por extensión, toda ella. 2 ANATOMÍA Cada una de las patas delanteras de un cuadrúpedo. 3 Cada una… …   Enciclopedia Universal

  • brazo — (Del lat. brachĭum, y este del gr. βραχίων). 1. m. Miembro del cuerpo, que comprende desde el hombro a la extremidad de la mano. 2. Parte de este miembro desde el hombro hasta el codo. 3. Cada una de las patas delanteras de los cuadrúpedos. 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • brazo — brazo, brazo de mar expr. elegante, atildado. ❙ «...puesto que la función de esas putas consiste en ponerse detrás de las mesas, hechas un brazo de mar.» Andrés Bosch, Mata y calla. ❙ «...ayer te vi luciendo a la Pepa, tan chulo, un brazo de mar …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • brazo de mar — brazo, brazo de mar expr. elegante, atildado. ❙ «...puesto que la función de esas putas consiste en ponerse detrás de las mesas, hechas un brazo de mar.» Andrés Bosch, Mata y calla. ❙ «...ayer te vi luciendo a la Pepa, tan chulo, un brazo de mar …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Arte cicládico — Saltar a navegación, búsqueda El arte cicládico se desarrolla durante el periodo Cicládico, desde el 3000 a. C. al 2000 a. C., en las islas Cícladas, en el mar Egeo, (Grecia). Contenido 1 Escultura 2 Cerámica cicládica …   Wikipedia Español

  • cruzado — 1. I pp de cruzar II. adj 1 Que forma una cruzo una diagonal: brazos cruzados, un tiro cruzado 2 Que se forma entre dos extremos diagonalmente opuestos: un brindis cruzado, fuego cruzado 3 En relación con una prenda de vestir, que uno de sus… …   Español en México

  • Sentadilla — Las sentadillas en el entrenamiento con pesas. La sentadilla es uno de los ejercicios básicos del entrenamiento de fuerza. Trabaja directamente los músculos de muslo, cadera y glúteos, y fortalece los huesos, ligamentos y tendones de piernas y… …   Wikipedia Español

  • Tijera — (Del lat. tonsorias < forfices tonsorias, tijera de esquilar.) ► sustantivo femenino 1 Utensilio para cortar, formado por dos hojas de acero, o de otro material, con punta y filo, articuladas por un eje que las atraviesa y con un ojo en cada… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»