-
41 con fluidez
= fluent, fluentlyEx. Any librarian who is fluent in Spanish will have an edge in applying for a public service position in most public libraries today = Cualquier bibliotecario que hable con fluidez el español tendrá una ventaja al solicitar un puesto público en la mayoría de las bibliotecas públicas actuales.Ex. This revolutionary device helps stammerers to speak more fluently.* * *= fluent, fluentlyEx: Any librarian who is fluent in Spanish will have an edge in applying for a public service position in most public libraries today = Cualquier bibliotecario que hable con fluidez el español tendrá una ventaja al solicitar un puesto público en la mayoría de las bibliotecas públicas actuales.
Ex: This revolutionary device helps stammerers to speak more fluently. -
42 con respeto
Ex. Stanton listened respectfully, then said: 'But the library she worked at is the center of a regional library system' = Stanton escuchó con respeto, luego dijo: "Pero la biblioteca en la que trabajó es el centro de un sistema bibliotecario regional".* * *Ex: Stanton listened respectfully, then said: 'But the library she worked at is the center of a regional library system' = Stanton escuchó con respeto, luego dijo: "Pero la biblioteca en la que trabajó es el centro de un sistema bibliotecario regional".
-
43 con soltura
= fluent, with confidence, fluently, with easeEx. Any librarian who is fluent in Spanish will have an edge in applying for a public service position in most public libraries today = Cualquier bibliotecario que hable con fluidez el español tendrá una ventaja al solicitar un puesto público en la mayoría de las bibliotecas públicas actuales.Ex. The advice is to chill out most artefacts with confidence, although coating on wood may crackle a little bit by -50 degrees centigrade.Ex. This revolutionary device helps stammerers to speak more fluently.Ex. Like a seasoned politician, Mr. Gandhi handled the students' queries with ease during the one-hour session.* * *= fluent, with confidence, fluently, with easeEx: Any librarian who is fluent in Spanish will have an edge in applying for a public service position in most public libraries today = Cualquier bibliotecario que hable con fluidez el español tendrá una ventaja al solicitar un puesto público en la mayoría de las bibliotecas públicas actuales.
Ex: The advice is to chill out most artefacts with confidence, although coating on wood may crackle a little bit by -50 degrees centigrade.Ex: This revolutionary device helps stammerers to speak more fluently.Ex: Like a seasoned politician, Mr. Gandhi handled the students' queries with ease during the one-hour session. -
44 con tachuelas
(adj.) = hobnailedEx. Equality of opportunity is a myth: whilst some people start the race highly trained and wearing spikes others have balls and chains attached to their ankles and wear hobnailed boots = La igualdad de oportunidades es un mito: mientras que algunas personas empiezan la carrera muy preparados y llevan zapatillas de clavos, otras arrastran grilletes y cadenas en sus tobillos y llevan botas con clavos.* * *(adj.) = hobnailedEx: Equality of opportunity is a myth: whilst some people start the race highly trained and wearing spikes others have balls and chains attached to their ankles and wear hobnailed boots = La igualdad de oportunidades es un mito: mientras que algunas personas empiezan la carrera muy preparados y llevan zapatillas de clavos, otras arrastran grilletes y cadenas en sus tobillos y llevan botas con clavos.
-
45 con un buen nivel
(adj.) = fluentEx. Any librarian who is fluent in Spanish will have an edge in applying for a public service position in most public libraries today = Cualquier bibliotecario que hable con fluidez el español tendrá una ventaja al solicitar un puesto público en la mayoría de las bibliotecas públicas actuales.* * *(adj.) = fluentEx: Any librarian who is fluent in Spanish will have an edge in applying for a public service position in most public libraries today = Cualquier bibliotecario que hable con fluidez el español tendrá una ventaja al solicitar un puesto público en la mayoría de las bibliotecas públicas actuales.
-
46 con valores difusos
(adj.) = fuzzy-valuedEx. Fuzzy random variables (also referred to often as random fuzzy sets) were introduced as a valuable and well-formalized model to deal with probabilistic and statistical problems involving fuzzy data when these data are supplied by an existing fuzzy-valued quantification process = Las variables aleatorias de lógica difusa (a las que también se les conoce conjuntos aleatorios de lógica difusa) se introdujeron como un modelo valioso y bien formalizado para tratar los problemas probabilísticos y estadísticos relacionados con los datos difusos cuando éstos han sido suministrado por un proceso existente de cuantificación de valores difusos.* * *(adj.) = fuzzy-valuedEx: Fuzzy random variables (also referred to often as random fuzzy sets) were introduced as a valuable and well-formalized model to deal with probabilistic and statistical problems involving fuzzy data when these data are supplied by an existing fuzzy-valued quantification process = Las variables aleatorias de lógica difusa (a las que también se les conoce conjuntos aleatorios de lógica difusa) se introdujeron como un modelo valioso y bien formalizado para tratar los problemas probabilísticos y estadísticos relacionados con los datos difusos cuando éstos han sido suministrado por un proceso existente de cuantificación de valores difusos.
-
47 con variaciones
Ex. Take, for example, this jocular tale recorded in northern England, a tale found in variation in the U.S.A = Pongamos, por ejemplo, este cuento jocoso recogido en el norte de Inglaterra, un cuento que también se encuentra en USA con diferentes variaciones.* * *Ex: Take, for example, this jocular tale recorded in northern England, a tale found in variation in the U.S.A = Pongamos, por ejemplo, este cuento jocoso recogido en el norte de Inglaterra, un cuento que también se encuentra en USA con diferentes variaciones.
-
48 que funciona con vapor
(adj.) = steam-poweredEx. Similarly, scarcely any binderies were steam-powered before the 1850s, the earlier (and simpler) binding machines being hand-operated = Igualmente, apenas ningún taller de encuadernación funcionaba con vapor antes de la década de 1850, las encuadernadoras anteriores (más sencillas) eran manuales.* * *(adj.) = steam-poweredEx: Similarly, scarcely any binderies were steam-powered before the 1850s, the earlier (and simpler) binding machines being hand-operated = Igualmente, apenas ningún taller de encuadernación funcionaba con vapor antes de la década de 1850, las encuadernadoras anteriores (más sencillas) eran manuales.
-
49 con contenido enriquecido
(adj.) = content-enrichedEx. Content-enriched access is defined as including information such as contents tables and book indexes, as well as standard bibliographic information, in a computerised system = El acceso de contenido enriquecido en un sistema automatizado se define como aquél que incluye información como, por ejemplo, sumarios e índices de libros además de la información bibliográfica normal.* * *(adj.) = content-enrichedEx: Content-enriched access is defined as including information such as contents tables and book indexes, as well as standard bibliographic information, in a computerised system = El acceso de contenido enriquecido en un sistema automatizado se define como aquél que incluye información como, por ejemplo, sumarios e índices de libros además de la información bibliográfica normal.
-
50 con dudosa reputación
(adj.) = disreputableEx. Items from disreputable publishers may be ignored, whereas items from the respected publishers would always be abstracted = Los documentos de editores de dudosa reputación se podían ignorar, mientras que los de editores respetados siempre se resumían.* * *(adj.) = disreputableEx: Items from disreputable publishers may be ignored, whereas items from the respected publishers would always be abstracted = Los documentos de editores de dudosa reputación se podían ignorar, mientras que los de editores respetados siempre se resumían.
-
51 con gravedad
= grimlyEx. As she sat alone in the staff lounge at the end of her exhausting day, she reflected grimly that she was on her own as far as the assignments were concerned = Mientras se sentaba sola en la sala de personal al final de un día agotador, reflexionaba sombríamente que estaba sola en lo relativo a sus tareas.* * *= grimlyEx: As she sat alone in the staff lounge at the end of her exhausting day, she reflected grimly that she was on her own as far as the assignments were concerned = Mientras se sentaba sola en la sala de personal al final de un día agotador, reflexionaba sombríamente que estaba sola en lo relativo a sus tareas.
-
52 con mala fama
(adj.) = disreputableEx. Items from disreputable publishers may be ignored, whereas items from the respected publishers would always be abstracted = Los documentos de editores de dudosa reputación se podían ignorar, mientras que los de editores respetados siempre se resumían.* * *(adj.) = disreputableEx: Items from disreputable publishers may be ignored, whereas items from the respected publishers would always be abstracted = Los documentos de editores de dudosa reputación se podían ignorar, mientras que los de editores respetados siempre se resumían.
-
53 con mala reputación
(adj.) = disreputableEx. Items from disreputable publishers may be ignored, whereas items from the respected publishers would always be abstracted = Los documentos de editores de dudosa reputación se podían ignorar, mientras que los de editores respetados siempre se resumían.* * *(adj.) = disreputableEx: Items from disreputable publishers may be ignored, whereas items from the respected publishers would always be abstracted = Los documentos de editores de dudosa reputación se podían ignorar, mientras que los de editores respetados siempre se resumían.
-
54 con una función destacada
(adj.) = high profileEx. The South African government is under pressure to bring rapid and high profile improvements to its schools = El gobierno de Sudáfrica está siendo presionado para que traiga mejoras rápidas y notorias a sus escuelas.* * *(adj.) = high profileEx: The South African government is under pressure to bring rapid and high profile improvements to its schools = El gobierno de Sudáfrica está siendo presionado para que traiga mejoras rápidas y notorias a sus escuelas.
-
55 que no tiene que ver con el tema debatido
(adj.) = off-topicEx. But on the other hand, these electronic message boards can have a hit-and-run quality where vitriolic or off-topic comments are posted by contributors hidden in the safety of anonymity.* * *(adj.) = off-topicEx: But on the other hand, these electronic message boards can have a hit-and-run quality where vitriolic or off-topic comments are posted by contributors hidden in the safety of anonymity.
Spanish-English dictionary > que no tiene que ver con el tema debatido
-
56 que no tiene nada que ver con la ley
• nonledger assets• nonlegal investmentDiccionario Técnico Español-Inglés > que no tiene nada que ver con la ley
-
57 con el conocimiento de que
Ex. Employers & trade unions can make whatever use they like of the money thus provided, on the understanding that it is for education.* * *Ex: Employers & trade unions can make whatever use they like of the money thus provided, on the understanding that it is for education.
-
58 con el mismo + Nombre + como el que ...
= as + Adverbio + as...Ex. He should be able to turn over to his mechanism, just as confidently as he turns over the propelling of his car to the intricate mechanism under the hood.* * *= as + Adverbio + as...Ex: He should be able to turn over to his mechanism, just as confidently as he turns over the propelling of his car to the intricate mechanism under the hood.
Spanish-English dictionary > con el mismo + Nombre + como el que ...
-
59 con el mismo planteamiento que
Ex. A social science information system was also constructed on the same lines as ISSTI.* * *Ex: A social science information system was also constructed on the same lines as ISSTI.
-
60 con la condición de que
= on the understanding that, with the condition that, on the condition thatEx. Employers & trade unions can make whatever use they like of the money thus provided, on the understanding that it is for education.Ex. The deal comes with the condition that he passes a doping test when he arrives in Japan in February.Ex. In this way the lives of over 100000 Armenians were spared, but only on the condition that they should be sent to Syria.* * *= on the understanding that, with the condition that, on the condition thatEx: Employers & trade unions can make whatever use they like of the money thus provided, on the understanding that it is for education.
Ex: The deal comes with the condition that he passes a doping test when he arrives in Japan in February.Ex: In this way the lives of over 100000 Armenians were spared, but only on the condition that they should be sent to Syria.
См. также в других словарях:
Con Lo Que Cuenta Este País — Format Sitcom Starring Melwin Cedeño Wilfred Morales Miguel Morales Felicidad Morales Yamaris Latorre Country of origin Puerto Rico Production … Wikipedia
Sufran con lo que yo gozo — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Ruin con ruin, que así se casan en Dueñas. — Que cada cual dice irónicamente debe casar con su igual. Aunque, según Covarrubias, «hase de entender al revés de lo que suena el proverbio», por cuanto el origen de éste no es otro que en aquella villa palentina vino a casarse, en segundas… … Diccionario de dichos y refranes
Qué vida más triste — Saltar a navegación, búsqueda Qué vida más triste es una serie de humor en línea española creada por Natxo del Agua y Rubén Ontiveros, y el guión y dirección por el mismo Rubén Ontiveros. Qué vida más triste alcanzó a principios de 2008 más de 2… … Wikipedia Español
Con un nudo en la garganta — Título Con un nudo en la garganta Ficha técnica Dirección Emanuel Talmon Hernán Aragall Producción Pablo E. Floriani … Wikipedia Español
Con sangre y fuego (1999) — Título Con sangre y fuego (1999) Ficha técnica Dirección Jerzy Hoffman Producción Jerzy Frykowski, Jerzy Hoffman, Jerzy R. Michaluk … Wikipedia Español
Con te partirò — «Con te partirò» Sencillo de Andrea Bocelli del álbum Bocelli, Romanza Formato CD, 7 Género(s) Crossover Duración 4:09 … Wikipedia Español
¿Qué apostamos? — Título ¿Qué apostamos? Género Entretenimiento TP Creado por Francesco Bosserman Presentado por Ramón García (1993 2000) Ana Obregón (1993 1998) Antonia Dell’Atte (1998 99) Raquel Navamuel (2000) Mónica Martínez (2000) Carlos Lo … Wikipedia Español
Qué hiciste — Saltar a navegación, búsqueda «Qué hiciste» de Jennifer López del álbum Como ama una mujer Publicación 12 de marzo de 2007 Formato CD … Wikipedia Español
Que me quedes tú — Saltar a navegación, búsqueda Que Me Quedes Tú Sencillo de Shakira del álbum Servicio de Lavandería Lanzado … Wikipedia Español
Que Mas Da (sencillo) — Saltar a navegación, búsqueda «Que Más Da» Sencillo de Coral del álbum Coral Publicación 2002 Grabado 2001 … Wikipedia Español