Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

con!

  • 81 conversation

    [konvə'seiʃən]
    (talk between people: to carry on a conversation.) con­ver­saţie

    English-Romanian dictionary > conversation

  • 82 conversational

    1) (informal or colloquial: conversational English.) conver­sa­ţio­nal, de con­versaţie
    2) (fond of talking: He's in a conversational mood.) cu chef de vorbă

    English-Romanian dictionary > conversational

  • 83 conversion

    [kən'və:ʃən, ]( American[) -ʒən]
    (the act of converting: his conversion to Christianity; the conversion of the house into a hotel.) con­vertire, transformare

    English-Romanian dictionary > conversion

  • 84 convert

    1. [kən'və:t] verb
    1) (to change from one thing into another: He has converted his house into four separate flats; This sofa converts into a bed.) a (se) transforma
    2) (to change from one religion etc to another: He was converted to Christianity.) a (se) con­verti (la)
    2. ['konvə:t] noun
    (a person who has been converted to a particular religion etc: a convert to Buddhism.) convertit
    3. noun
    (a car with a folding or detachable top.) (maşină) decapotabilă

    English-Romanian dictionary > convert

  • 85 convict

    1. [kən'vikt] verb
    (to prove or declare (someone) guilty: She was convicted of theft.) con­damnat
    2. ['konvikt] noun
    (a person serving a sentence for a crime: Two of the convicts have escaped from prison.) condamnare

    English-Romanian dictionary > convict

  • 86 corroborative

    [-rətiv]
    adjective care con­firmă

    English-Romanian dictionary > corroborative

  • 87 decimalisation

    noun con­vertire în sistemul zecimal

    English-Romanian dictionary > decimalisation

  • 88 decimalization

    noun con­vertire în sistemul zecimal

    English-Romanian dictionary > decimalization

  • 89 deep

    [di:p] 1. adjective
    1) (going or being far down or far into: a deep lake; a deep wound.) adânc
    2) (going or being far down by a named amount: a hole six feet deep.) adânc (de)
    3) (occupied or involved to a great extent: He is deep in debt.) cufundat; afundat
    4) (intense; strong: The sea is a deep blue colour; They are in a deep sleep.) intens
    5) (low in pitch: His voice is very deep.) grav
    2. adverb
    (far down or into: deep into the wood.) adânc
    - deeply
    - deepness
    - deep-freeze
    3. verb
    (to freeze and keep (food) in this.) a con­gela
    - in deep water

    English-Romanian dictionary > deep

  • 90 deference

    ['defərəns]
    1) (willingness to consider the wishes etc of others: He always treats his mother with deference.) deferenţă, con­sideraţie
    2) (the act of deferring.) respect

    English-Romanian dictionary > deference

  • 91 defrost

    [di:'frost]
    1) (to remove frost or ice from (eg a refrigerator): I keep forgetting to defrost the freezer.) a dezgheţa
    2) ((of frozen food etc) to thaw (out): Make sure you defrost the chicken thoroughly.) a de­con­gela

    English-Romanian dictionary > defrost

  • 92 discomfort

    1) (the state of being uncomfortable; pain: Her broken leg caused her great discomfort.) disconfort
    2) (something that causes lack of comfort: the discomforts of living in a tent.) lipsă de con­fort

    English-Romanian dictionary > discomfort

  • 93 doom

    [du:m] 1. noun
    (fate, especially something terrible and final which is about to happen (to one): The whole place had an atmosphere of doom; His doom was inevitable.) con­dam­nare; soartă
    2. verb
    (to condemn; to make certain to come to harm, fail etc: His crippled leg doomed him to long periods of unemployment; The project was doomed to failure; He was doomed from the moment he first took drugs.) a condamna, a sorti

    English-Romanian dictionary > doom

  • 94 drive

    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) a conduce
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) a (con)duce cu maşina
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) a mâna
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) a lovi
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) a pune în mişcare
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) plim­bare cu maşina
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) alee
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) energie
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) campanie
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) lovitură
    6) ((computers) a disk drive.)
    - driver's license
    - drive-in
    - drive-through
    - driving licence
    - be driving at
    - drive off
    - drive on

    English-Romanian dictionary > drive

  • 95 engineer

    1) (a person who designs, makes, or works with, machinery: an electrical engineer.) inginer; tehnician
    2) ((usually civil engineer) a person who designs, constructs, or maintains roads, railways, bridges, sewers etc.) inginer con­struc­tor
    3) (an officer who manages a ship's engines.) mecanic (de navă)
    4) ((American) an engine-driver.) me­canic de locomotivă

    English-Romanian dictionary > engineer

  • 96 establish

    [i'stæbliʃ]
    1) (to settle firmly in a position (eg a job, business etc): He established himself (in business) as a jeweller.) a se con­sa­cra
    2) (to found; to set up (eg a university, a business): How long has the firm been established?) a înfiinţa
    3) (to show to be true; to prove: The police established that he was guilty.) a stabili
    - establishment
    - the Establishment

    English-Romanian dictionary > establish

  • 97 facility

    [fə'siləti] 1. noun
    1) (ease or quickness: She showed great facility in learning languages.) uşurinţă
    2) (a skill: He has a great facility for always being right.) îndemânare
    2. noun plural
    (facilities the means to do something: There are facilities for cooking.) con­di­ţii; ustensile, acce­sorii

    English-Romanian dictionary > facility

  • 98 federated

    [-rei-]
    adjective (joined by a treaty, agreement etc.) (con)federat

    English-Romanian dictionary > federated

  • 99 give up

    1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) a aban­dona
    2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) a renunţa la
    3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) a preda, a ceda
    4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) a consa­cra
    5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) a con­sidera

    English-Romanian dictionary > give up

  • 100 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) cap
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) minte
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) (o lungime de) cap
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) lider; şef
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) capăt
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) izvor
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) cap, partea de sus, început
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) în fruntea
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) aptitudine
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) director
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) de fiecare
    12) (a headland: Beachy Head.) promontoriu
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) guler (de spumă)
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) a fi în fruntea
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) a con­duce
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) a se îndrepta (spre)
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) a intitula
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) a lovi cu capul
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Romanian dictionary > head

См. также в других словарях:

  • con — con·acre; con·cat·e·nate; con·cave; con·ceal·er; con·ceit; con·cen·trate; con·cen·tra·tor; con·cen·tric; con·cep·tual; con·cern; con·cern·ing; con·cert; con·cer·tante; con·cer·ti·na; con·ces·sion·ary; con·cha; con·cin·nate; con·com·i·tant;… …   English syllables

  • con — con, conne [ kɔ̃, kɔn ] n. et adj. • XIIIe; lat. cunnus I ♦ N. m. (voc. érotique) Sexe de la femme. ⇒ sexe; vagin, vulve. Pubis de la femme. ⇒ chatte. « Ces cons rasés font un drôle d effet » (Flaubert). II ♦ Fam. 1 ♦ CON …   Encyclopédie Universelle

  • con — preposición 1. Introduce el objeto, instrumento, material o cualquier otra cosa que se emplea para hacer algo: Rompí el cristal con una piedra. Rocía la carne con sal. 2. Indica la relación entre distintas personas o grupos. 3. De compañía: Que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • con — 1 Element de compunere însemnând împreună cu , care serveşte la formarea unor substantive (conşcolar, coreferent), a unor verbe (conlocui, convieţui etc.) sau a unor adjective (conaţional). [var.: co ] – Din fr. co(n) (lat. cum ). Trimis de dante …   Dicționar Român

  • Con — Mit dieser (italienischen) Präposition sind viele Hauptwörter zusammengesetzt, mit denen der Componist den Vortrag genauer bezeichnet. Unter dem Artikel »Vortrag« wird weitläufiger besprochen, in wie weit solche Bezeichnung ästhetisch erlaubt sei …   Damen Conversations Lexikon

  • Con-G — s logo Status Active Venue Holiday Inn Guelph Hotel Conference Centre (2011) Location Guelph …   Wikipedia

  • Côn Đảo — Vue aérienne de l île principale. Géographie Pays …   Wikipédia en Français

  • Côn Đảo — Luftaufnahme der Hauptinsel Côn Lôn Gewässer Südchinesisches Meer Geographische …   Deutsch Wikipedia

  • con — index contra, deception, peruse, read Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 co …   Law dictionary

  • Con — may refer to: Con is a Latin preposition abbreviated from Contra meaning against . It is the opposite of Pro another Latin preposition meaning for , Confidence trick, also known as con, scam, or flim flam Con (TV series), a television show about… …   Wikipedia

  • CON — bezeichnet: Concord Municipal Airport, IATA Code des Flughafens in Merrimack County, USA die Sprache Cofán nach ISO 639 3 Con bezeichnet: Kurzform für Convention, Veranstaltung, auf der sich Menschen mit gleichartigen Interessen treffen con… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»