Перевод: с португальского на испанский

с испанского на португальский

con!

  • 21 justiçar

     v. tr. ajusticiar, penar con la muerte o con suplicio.

    Diccionario Portugués-Español > justiçar

  • 22 lanterna

     lanterna | lanternas
     s. f. linterna, utensillo hecho con material transparente que protege del viento a una luz, lámpara eléctrica portátil alimentada con pilas.

    Diccionario Portugués-Español > lanterna

  • 23 mexericar

     v. tr. narrar en secreto o con astucia con el fin de intrigar o enredar.

    Diccionario Portugués-Español > mexericar

  • 24 pasta

     pasta | pastas
     s. f. pasta, porción de una harina ligada con un líquido, pomada, crema.
     s. f. carpeta, caja de cuero o plástico con o sin divisiones que sirve para guardar papeles y documentos.

    Diccionario Portugués-Español > pasta

  • 25 poupar

     v. tr. ahorrar, gastar con moderación, no desperdiciar, economizar, dejar escapar, no hacer uso de, desaprovechar, ser tolerante con, perdonar.

    Diccionario Portugués-Español > poupar

  • 26 prestes

     adj. 2 gén. y 2 nún. dispuesto, listo, preparado, que está a punto de ocurrir, próximo, rápido.
     adv. con presteza, con rapidez.

    Diccionario Portugués-Español > prestes

  • 27 solene

     solene | solenes
     adj. 2 gén. solemne, que se celebra con pompa e magnificencia en ceremonias públicas, que se efectúa con aparato y pompa, acompañado de formalidades, que infunde respeto, imponente, majestuoso.

    Diccionario Portugués-Español > solene

  • 28 suspeitar

     v. tr. sospechar, tener sospecha de, juzgar con cierta base, suponer con datos más o menos seguros, conjeturar, desconfiar de, recelar, presentir, prever.

    Diccionario Portugués-Español > suspeitar

  • 29 tanto

     tanto | tanta | tantos | tantas
     pron. indef. tan grande, tamaño, tan numeroso.
     s. m. porción indeterminada, volumen, tamaño, extensión, igual cantidad.
     adv. tantas veces, con tanta frecuencia, en tan alto grado, de tal manera, con tal fuerza.

    Diccionario Portugués-Español > tanto

  • 30 abraçar

     v. tr. abrazar, apretar con los brazos, tomar entre los brazos, circundar, cercar.

    Diccionario Portugués-Español > abraçar

  • 31 adereçar

     v. tr. adornar con joyas, direccionar.

    Diccionario Portugués-Español > adereçar

  • 32 adesivo

     adesivo | adesiva | adesivos | adesivas
     adj. adhesivo, que adhiere, adherente, que pega o une, que permanece pegado después de ser aplicado por presión.
     s. m. tira de papel o plástico flexible con uno de los lados cubierto de una substancia que adhiere a una superficie sin humedecer.

    Diccionario Portugués-Español > adesivo

  • 33 admirar

     admirar | admirar-se
     v. tr. admirar, ver o considerar con admiración, asombro, experimentar sentimiento de admiración.

    Diccionario Portugués-Español > admirar

  • 34 adulterado

     adulterado | adulterada | adulterados | adulteradas
     adj. adulterado, alterado con fraude, falsificado, modificado, deformado.

    Diccionario Portugués-Español > adulterado

  • 35 advogar

     v. tr. abogar, interceder a favor de, apadrinar, defender con razones o argumentos, defender o atacar una causa en juicio.

    Diccionario Portugués-Español > advogar

  • 36 agradecimento

     agradecimento | agradecimentos
     s. m. agradecimiento, acto o efecto de agradecer, gratitud, palabras o hechos con los que se manifiesta el agradecimiento.

    Diccionario Portugués-Español > agradecimento

  • 37 alavancagem

     alavancagem | alavancagens
     s. f. acto o efecto de palanquear.
     s. f. utilización de recursos de terceros en el capital de una empresa con el fin de aumentar la tasa de ganancia sobre el capital propio.

    Diccionario Portugués-Español > alavancagem

  • 38 alavancar

     v. tr. palanquear, mover o levantar algo con el auxilio de una palanca, fig. elevar a una posición destacada, promover, estimular, costear, financiar.

    Diccionario Portugués-Español > alavancar

  • 39 alheio

     alheio | alheia | alheios | alheias
     adj. ajeno, que no es nuestro, que pertenece a otros, extraño, extranjero, que no tiene nada que ver con el asunto que se trata, distante, apartado, diverso, contrario, opuesto, exento, libre.

    Diccionario Portugués-Español > alheio

  • 40 alimentação

     s. f. alimentación, acto o efecto de alimentarse, conjunto de las sustancias con que un individuo acostumbra a alimentarse, abastecimiento.

    Diccionario Portugués-Español > alimentação

См. также в других словарях:

  • con — con·acre; con·cat·e·nate; con·cave; con·ceal·er; con·ceit; con·cen·trate; con·cen·tra·tor; con·cen·tric; con·cep·tual; con·cern; con·cern·ing; con·cert; con·cer·tante; con·cer·ti·na; con·ces·sion·ary; con·cha; con·cin·nate; con·com·i·tant;… …   English syllables

  • con — con, conne [ kɔ̃, kɔn ] n. et adj. • XIIIe; lat. cunnus I ♦ N. m. (voc. érotique) Sexe de la femme. ⇒ sexe; vagin, vulve. Pubis de la femme. ⇒ chatte. « Ces cons rasés font un drôle d effet » (Flaubert). II ♦ Fam. 1 ♦ CON …   Encyclopédie Universelle

  • con — preposición 1. Introduce el objeto, instrumento, material o cualquier otra cosa que se emplea para hacer algo: Rompí el cristal con una piedra. Rocía la carne con sal. 2. Indica la relación entre distintas personas o grupos. 3. De compañía: Que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • con — 1 Element de compunere însemnând împreună cu , care serveşte la formarea unor substantive (conşcolar, coreferent), a unor verbe (conlocui, convieţui etc.) sau a unor adjective (conaţional). [var.: co ] – Din fr. co(n) (lat. cum ). Trimis de dante …   Dicționar Român

  • Con — Mit dieser (italienischen) Präposition sind viele Hauptwörter zusammengesetzt, mit denen der Componist den Vortrag genauer bezeichnet. Unter dem Artikel »Vortrag« wird weitläufiger besprochen, in wie weit solche Bezeichnung ästhetisch erlaubt sei …   Damen Conversations Lexikon

  • Con-G — s logo Status Active Venue Holiday Inn Guelph Hotel Conference Centre (2011) Location Guelph …   Wikipedia

  • Côn Đảo — Vue aérienne de l île principale. Géographie Pays …   Wikipédia en Français

  • Côn Đảo — Luftaufnahme der Hauptinsel Côn Lôn Gewässer Südchinesisches Meer Geographische …   Deutsch Wikipedia

  • con — index contra, deception, peruse, read Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 co …   Law dictionary

  • Con — may refer to: Con is a Latin preposition abbreviated from Contra meaning against . It is the opposite of Pro another Latin preposition meaning for , Confidence trick, also known as con, scam, or flim flam Con (TV series), a television show about… …   Wikipedia

  • CON — bezeichnet: Concord Municipal Airport, IATA Code des Flughafens in Merrimack County, USA die Sprache Cofán nach ISO 639 3 Con bezeichnet: Kurzform für Convention, Veranstaltung, auf der sich Menschen mit gleichartigen Interessen treffen con… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»