Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

compulsion

  • 1 compulsion

    compulsion nf compulsion.
    [kɔ̃pylsjɔ̃] nom féminin

    Dictionnaire Français-Anglais > compulsion

  • 2 compulsion

    compulsion kɔ̃pylsjɔ̃]
    nome feminino
    PSICOLOGIA compulsão
    compulsion à l'aveu
    compulsão à confissão

    Dicionário Francês-Português > compulsion

  • 3 compulsion

    f
    1) юр. уст. принуждение
    2) психол. непреодолимое влечение, мания

    БФРС > compulsion

  • 4 compulsion

    Dictionnaire médical français-russe > compulsion

  • 5 compulsion

    сущ.
    3) психол. мания, непреодолимое влечение

    Французско-русский универсальный словарь > compulsion

  • 6 compulsion

    إطلاع على
    إآراه
    إلزام
    جبر
    غصب
    قسر
    قهر
    قوة مكرهة
    مراجعة
    نظر

    Dictionnaire Français-Arabe > compulsion

  • 7 compulsion

    kɔ̃pylsjɔ̃
    Zwang m, Zwangshandlung f

    Dictionnaire Français-Allemand > compulsion

  • 8 compulsion

    f. (lat. compulsio) 1. юр., ост. принуда; 2. ост. справка; 3. псих. невъзможност да не се извърши дадено действие, когато неизвършването му е източник на тревога и чувство за вина.

    Dictionnaire français-bulgare > compulsion

  • 9 compulsion obsessionnelle

    Dictionnaire médical français-russe > compulsion obsessionnelle

  • 10 compulsion de répétition

    Французско-русский универсальный словарь > compulsion de répétition

  • 11 compulsion obsessionnelle

    Французско-русский универсальный словарь > compulsion obsessionnelle

  • 12 contrainte

    Mini Dictionnaire français-anglais > contrainte

  • 13 répétition

    БФРС > répétition

  • 14 obligado

    adv. Faire quelque chose obligado: To be bulldozed into doing something, to do something under compulsion.

    Dictionary of Modern Colloquial French > obligado

  • 15 The Girl in the Red Velvet Swing

       1955 - США (109 мин)
         Произв. Fox (Чарлз Брэкетт)
         Реж. РИЧАРД ФЛАЙШЕР
         Сцен. Уолтер Рейш, Чарлз Брэкетт
         Опер. Милтон Краснер (De Luxe, Cinemascope)
         Муз. Гуго Фридхофер, Ли Харлайн
         В ролях Рей Милленд (Стэнфорд Уайт), Джоан Коллинз (Эвелин Несбит Toy), Фарли Грэйнджер (Гарри Toy), Лютер Адлер (Дельфин Дельма), Корнелия Отис Скиннер (миссис Toy), Гленда Фаррелл (миссис Несбит), Фрэнсес Фуллер (миссис Уайт), Филип Рид (Роберт Коллиер), Гейл Роббинз (Гвен Арден), Джеймс Лорример (Маккалеб), Джон Хойт (Уильям Трэверз Джером).
       Эвелин Несбит была никому не известной молодой танцовщицей, пока в 1906 г. ее не познакомили со знаменитым нью-йоркским архитектором Стэнфордом Уайтом. Эвелин, которой всего 16 лет, чувствует, что ее тянет к Уайту далее несмотря на то, что он женат. Их взаимная любовь вызывает маниакальную ревность у праздного богача Гарри Тоу. Toy задыхается от ярости, когда Стэнфорду Уайту, а не ему, отдают последний свободный столик в дорогом ресторане. Уайт решает отправить Эвелин в пансион для юных девиц, но та чахнет от скуки. Она принимает приглашение Гарри Toy и отправляется с ним в вояж по Европе. По возвращении, поверив в любовь Тоу, она выходит за него замуж. Toу оказывается импотентом; он думает, что Эвелин изменяет ему со Стэнфордом Уайтом. В театре на мюзикле Toу убивает Уайта 3 выстрелами из револьвера. Эвелин делает все, чтобы спасти мужа от тюрьмы и смертной казни; она берет вину на себя, чем вызывает всеобщее презрение; даже семья мужа отрекается от нее. Toy признают невиновным и запирают в психиатрической лечебнице; чуть позже, выйдя на свободу, он добивается развода. Чтобы не обнищать, Эвелин выступает в мюзик-холле с номером «Девушка на красных бархатных качелях», где воссоздает историю ее любви с Уайтом (***).
        За исключением дебютного фильма Флайшера Дитя развода, Child of Divorce - восхитительного и малоизвестного эпиграфа ко всему его творчеству, - в этой картине режиссер впервые полностью выходит за рамки традиционного голливудского жанра. Кроме того, Девушка на красных бархатных качелях - первый из его этюдов на криминальные темы, основанных на реальных происшествиях из газетной хроники (см. Принуждение, Compulsion, 1959; Бостонский душитель, The Boston Strangler, 1968; Риллингтон-плейс, 10, 10 Rillington Plасe), которые с течением лет составят отдельный специфический жанр внутри его творчества. Оригинальность этого этюда заключается в том, что действие происходит в начале века и реконструкция эпохи играет в нем еще более важную роль, нежели в других этюдах. По мнению Флайшера, все 4 рассмотренных случая - типичные порождения гибнущего общества, в запущенной стадии разложения и загнивания, - эти темы накладывают отпечаток на значительную часть фильмов режиссера, включая и те, что целиком и полностью порождены его воображением. В данном случае лицемерие, пуританство, социальное неравенство обуславливают все аспекты рассмотренной драмы, от далеких предпосылок до юридических последствий (напр., освобождение виновного). Стиль Флайшера характерен тем, что, чем более он продуман и тщателен - хочется даже сказать дотошен, - тем более он блистателен. Декорации, костюмы, стиль актерской игры, воссоздание атмосферы рождены в долгих размышлениях, в стремлении докопаться до сути, которое, в тот момент, когда драма предстает перед нами, придает ей силу и эффективность. Эти сила и эффективность прорываются, в частности, при помощи широкоэкранного формата, которым Флайшер пользуется на этой картине в 3-й раз; режиссер был его пылким энтузиастом и одним из первопроходцев, наряду с Преминджером и Энтони Мэнном. В центре этой истории, достаточно смелой по тем временам - восхитительный портрет женщины, которую молодая английская актриса Джоан Коллинз наделяет всем блеском своей красоты и таланта. Не зря ее очень высоко ценили крупные режиссеры в 50-е гг. - она только что закончила сниматься у Фрегонезе (Ночи Декамерона, Decameron Nights, 1953) и у Хоукса (Земля фараонов, Land of the Pharaohs), а в ближайшем будущем ее уже поджидали Книг (Бравадос, The Bravados, 1958), Маккэри (К флагу, ребята, Rally 'Round the Flag, Boys!), Уолш (Эсфирь и царь, Esther and the King, 1960).
       ***
       --- Резюме цитируется по книге Стефана Бургуэна «Ричард Флайшер» (Stephane Bourgoin. Richard Fleischer, Edilig, 1986), - Прим. автора.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Girl in the Red Velvet Swing

См. также в других словарях:

  • compulsion — [ kɔ̃pylsjɔ̃ ] n. f. • 1298; lat. compulsio 1 ♦ Dr. Vx Contrainte. 2 ♦ (de l angl.) Psychol., psychan. Impossibilité de ne pas accomplir un acte, lorsque ce non accomplissement est générateur d angoisse, de culpabilité. ● compulsion nom féminin… …   Encyclopédie Universelle

  • Compulsión — Compulsión: Es un término usado en psicoanálisis que define a un sujeto aparentemente sano que presenta una conducta adictiva u obsesiva irresistible ante una determinada situación subyugante. Contenido 1 Compulsión por el Hobby 2 Compulsión por… …   Wikipedia Español

  • compulsion — com·pul·sion /kəm pəl shən/ n 1: an act of compelling (as by threat or intimidation); specif: coercion a payment exacted by lawless compulsion E. A. Farnsworth and W. F. Young 2: the state of being compelled; specif …   Law dictionary

  • Compulsion — may refer to: Compulsive behavior, a psychological condition in which a person does a behavior compulsively, having an overwhelming feeling that they must do so Obsessive compulsive disorder, a mental disorder characterized by intrusive thoughts… …   Wikipedia

  • Compulsion — Com*pul sion, n. [L. compulsio. See {Compel}.] The act of compelling, or the state of being compelled; the act of driving or urging by force or by physical or moral constraint; subjection to force. [1913 Webster] If reasons were as plentiful as… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • compulsión — Impulso irresistible, repetitivo e irracional para realizar un acto que por lo general es contrario a los propios juicios y valores, de tal forma que produce una ansiedad extrema si no se efectúa. Un tipo de compulsión es la compulsión repetitiva …   Diccionario médico

  • compulsión — 1. ‘Impulso o necesidad irresistible de hacer algo’: «Él tenía una incomprensible compulsión a subirse a todos los árboles» (Puga Silencio [Méx. 1987]). No debe confundirse con convulsión (‘sacudida o agitación violenta’; → convulsión, 1). 2 …   Diccionario panhispánico de dudas

  • compulsion — early 15c., from M.Fr. compulsion, from L. compulsionem (nom. compulsio) a driving, urging, noun of action from pp. stem of compellere compel (see COMPEL (Cf. compel)). Psychological sense is from 1909 in A.A. Brill s translation of Freud s… …   Etymology dictionary

  • compulsión — sustantivo femenino 1. Área: psicología Tendencia obsesiva a la repetición de determinadas acciones: Este chico está muy mal, se porta según la compulsión que lo domine. 2. Área: derecho Obligación de hacer algo, por mandato de una autoridad… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • compulsion — coercion, constraint, duress, *force, violence, restraint Analogous words: impelling or impulsion, driving or drive (see corresponding verbs at MOVE): pressure, *stress: necessity, exigency, *need Contrasted words: persuasion, inducement (see… …   New Dictionary of Synonyms

  • compulsion — [n] drive, obligation coercion, constraint, demand, drive, driving, duress, duty, engrossment, exigency, force, hang up, have on the brain*, monkey*, necessity, need, obsession, preoccupation, prepossession, pressure, tiger by the tail*, urge,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»