Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

comprimer

  • 1 comprimer

    v.tr. (lat. comprimere, de premere "serrer") 1. притискам; пристягам; 2. сгъстявам, компресирам; 3. прен. потискам; comprimer qqn. потискам някого; 4. прен., ост. съдържам, въздържам, потискам; comprimer sa colère сдържам гнева си. Ќ Ant. dilater, étendre, étaler, extérioriser, décomprimer.

    Dictionnaire français-bulgare > comprimer

  • 2 décomprimer

    v.tr. (de dé- et comprimer) спирам или намалявам налягане, натиск; se décomprimer освобождавам се напълно от налягането, от натиск. Ќ Ant. comprimer.

    Dictionnaire français-bulgare > décomprimer

  • 3 comprimant,

    e adj. (de comprimer) който притиска, който притяга; сгъстяващ, компресиращ.

    Dictionnaire français-bulgare > comprimant,

  • 4 comprimé,

    e adj. et m. (de comprimer) 1. притиснат; пристегнат; сплеснат; 2. сгъстен; air comprimé, сгъстен въздух; 3. m. апт. хапче; 4. ост., прен. потиснат, сподавен; sentiments comprimé,s потиснати чувства. Ќ Ant. dilaté; exprimé.

    Dictionnaire français-bulgare > comprimé,

  • 5 détendre

    v.tr. (de dé- et tendre) 1. отпущам, разхлабвам; détendre un arc отпускам лък; 2. свалям, снемам, отлепям; 3. свивам, сгъвам, прибирам (коляно); 4. прен. успокоявам, намалявам нервното напрежение; se détendre отпущам се, разхлабвам се, успокоявам се, отпочивам си. Ќ Ant. tendre, contracter; comprimer, attacher, poser.

    Dictionnaire français-bulgare > détendre

  • 6 dilater

    v.tr. (lat. dilatare "élargir") 1. физ. разширявам; 2. прен. радвам, развеселявам; 3. увеличавам; se dilater разширявам се; развеселявам се; увеличавам се. Ќ Ant. comprimer, condenser, contracter, resserrer, rétrécir.

    Dictionnaire français-bulgare > dilater

  • 7 écarter1

    v.tr. (lat. pop. °exquartare) 1. разкрачвам, разпервам, разтварям; écarter1 les jambes разкрачвам крака; écarter1 les doigts разтварям, разпервам пръсти; écarter1 la foule pour passer пробивам си път през тълпата, за да мина; 2. отстранявам, отдалечавам, отбивам, отклонявам; prenez ce chemin, cela ne vous écartera pas beaucoup поемете по този път, той няма да ви отклони много; 3. прен. пропъждам, разкъсвам, разсейвам; écarter1 les mauvaises pensées пропъждам лошите мисли; 4. отклонявам; изтръгвам; 5. (Канада) загубвам; écarter1 un livre загубвам книга; s'écarter1 dans une ville inconnue загубвам се в непознат град; s'écarter1 разкрачвам се; отстранявам се; отбивам се, отклонявам се. Ќ Ant. comprimer, presser, serrer.

    Dictionnaire français-bulgare > écarter1

  • 8 esquicher

    v.intr. (prov. mod. esquicha "presser, comprimer") диал. стягам, притискам, натъпквам.

    Dictionnaire français-bulgare > esquicher

  • 9 estive1

    f. (it. stivare, lat. stipare "comprimer") мор. товар на кораб; баласт на галера; mettre un navire en estive1 уравновесявам товар на кораб, като го разпределям от двете му страни.

    Dictionnaire français-bulgare > estive1

  • 10 estiver2

    v.tr. (lat. stipare "comprimer") пресовам стока ( преди да се товари на кораб).

    Dictionnaire français-bulgare > estiver2

  • 11 gonfler

    v. (lat. conflare, de flare "souffler") I. v.tr. 1. надувам, издувам, подувам; напомпвам; gonfler un pneu напомпвам гума; le vent gonfle les voiles вятърът издува платната; 2. увеличавам; la pluie gonfle le torrent дъждът увеличава водата на потока; gonfler un moteur увеличавам мощността на двигател; gonfler un prix увеличавам цена; 3. прен. изпълвам; le succès le gonfle d'orgueil успехът го изпълва с гордост; II. v.intr. 1. надувам се; подпухвам, отичам; son visage a gonflé avec l'âge с възрастта лицето Ј подпухна; 2. бухвам; la pâte gonfle тестото бухва; se gonfler 1. надувам се, подувам се, издувам се, отичам; 2. възгордявам се. Ќ être gonflé а bloc изпълнен съм с решимост, готов съм за изпитания; il est gonflé той е смелчага; той преувеличава; gonfler qqn. отегчавам някого, ядосвам някого. Ќ Ant. dégonfler; aplatir, comprimer, contracter, déprimer, rétrécir, vider.

    Dictionnaire français-bulgare > gonfler

  • 12 péristaltique

    adj. (gr. peristaltikos, de peristellein "envelopper, comprimer") физиол. перисталтически.

    Dictionnaire français-bulgare > péristaltique

  • 13 surcomprimer

    v.tr. (de sur- et comprimer) упражнявам свръхналягане.

    Dictionnaire français-bulgare > surcomprimer

См. также в других словарях:

  • comprimer — [ kɔ̃prime ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1314 « opprimer, contenir (une manifestation) »; lat. comprimere, de premere « serrer » 1 ♦ Exercer une pression sur (qqch.) pour en diminuer le volume. ⇒ compacter, presser, serrer. Comprimer une… …   Encyclopédie Universelle

  • comprimer — COMPRIMER. v. a. Presser avec violence, resserrer. Le froid a la vertu de comprimer. comprimer l air …   Dictionnaire de l'Académie française

  • comprimer — COMPRIMER. v. act. Presser avec violence, resserrer. On comprime l air dans une arquebuse à vent. f♛/b] On dit figurément, Comprimer un parti, une faction, pour dire, L empêcher d éclater, d agir. [b]Comprimé, ée. participe …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • comprimer — (kon pri mé) v. a. 1°   Terme de physique. Faire subir une pression à un corps. Comprimer de l air dans un fusil à vent. Comprimer le bras avec un bandage. L artère fut comprimée par un tourniquet. 2°   Retenir, ne pas laisser aller. Elle… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • COMPRIMER — v. tr. Presser avec force, de manière à réduire à un moindre volume. Une machine, un marteau à air comprimé. Comprimer le bras avec un bandage. Lait comprimé. Il signifie au figuré Empêcher d’agir, d’éclater. Comprimer les factions, un parti.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • COMPRIMER — v. a. Presser avec force, serrer de manière à réduire à un moindre volume. On comprime l air dans un fusil à vent. Comprimer le bras avec un bandage.   Il signifie figurément, Empêcher d agir, d éclater. Comprimer les factions, un parti. COMPRIMÉ …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Comprimer les dépenses — ● Comprimer les dépenses en diminuer le montant, le volume, freiner leur augmentation …   Encyclopédie Universelle

  • Comprimer les effectifs, le personnel — ● Comprimer les effectifs, le personnel dans une entreprise, les réduire, supprimer des postes …   Encyclopédie Universelle

  • Comprimer — Compression Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • comprimer — ● vt. ►PACK Syn. de compresser, considéré par certains comme plus correct ( compresser étant vu comme un anglicisme) …   Dictionnaire d'informatique francophone

  • comprimer — vt. konprimâ (Albanais) …   Dictionnaire Français-Savoyard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»