-
1 compréhensible
-
2 compréhensible
cette lettre est difficilement compréhensible ∑ — э́то письмо́ тру́дно поня́ть
-
3 compréhensible
прил.общ. вразумительный, понятный -
4 compréhensible
вразумительный -
5 forme compréhensible par ordinateur
сущ.выч. форма (представления данных), удобная для обработки на ЭВМФранцузско-русский универсальный словарь > forme compréhensible par ordinateur
-
6 il est compréhensible que
гл.общ. понятно, что (...)Французско-русский универсальный словарь > il est compréhensible que
-
7 langage compréhensible par ordinateur
сущ.выч. машинный языкФранцузско-русский универсальный словарь > langage compréhensible par ordinateur
-
8 понятный
compréhensible, intelligible; clair ( ясный)понятное возмущение — indignation f compréhensible••понятное дело — c'est clair, cela se comprend, cela se conçoit; c'est tout naturel ( естественно); cela va sans dire -
9 удобопонятный
compréhensible, intelligible, facile à comprendre -
10 вразумительный
1) ( понятный) intelligible, compréhensible; clair ( ясный)2) ( убедительный) probant, persuasifвразумительный ответ — réponse f intelligible -
11 понятно
1) нареч. d'une façon compréhensible, d'une façon intelligible, intelligiblement; d'une façon claire, clairement2) предик. безл.понятно, что... — on comprend que... -
12 постижимый
concevable; compréhensible, intelligible ( понятный) -
13 accessible
adj.1. досту́пный;accessible au public — общедосту́пный; куда́ мо́жно свобо́дно войти́; un ministre accessible — мини́стр, к кото́рому нетру́дно попа́сть; prix accessible — досту́пная цена́un endroit accessible — досту́пное ме́сто; ме́сто, куда́ мо́жно попа́сть;
2. (sensible) чувстви́тельный (к + D);il est accessible à la pitié (à l'intérêt) — он не чужд жа́лости (коры́сти)accessible à la flatterie — чувстви́тельный к ле́сти;
3. (compréhensible) поня́тный, досту́пный;un manuel accessible à... — уче́бник, досту́пный для (+ G)raisonnement accessible à tous — рассужде́ние, поня́тное всем;
-
14 claie
f плетёнка ◄о►, решето́clair-E adj.1. (pour d'œil) све́тлый*; ↑я́сный*, ↑я́ркий* (éclatant); прозра́чный (transparent); чи́стый* (pur);une robe claire — све́тлое пла́тье; les yeux clairs — све́тлые глаза́; beige claie — светло́-бе́жевый; de l'eau claire — чи́стая <прозра́чная> вола́; un ciel claie — я́сное <све́тлое, чи́стое> не́бо; une nuit claire. — я́сная ночь; il fait claie — я́сно; im temps claie — я́сная пого́да; une flamme claie— с я́ркое пла́мя; le claie soleil — я́ркое со́лнце ║ un œuf claie — жирово́е яйцо́une pièce claire — све́тлая ко́мната;
une voix claire — чи́стый <зво́нкий> го́лос; une note claire — чи́стая но́та; les coups clairs du marteau sur l'enclume — зво́нкие уда́ры мо́лота по накова́льнеun son claie — чи́стый <я́сный, отчётливый> звук;
3. (liquide, peu serré) жи́дкий*, ре́дкий*;un bois claie — ре́дкий <редкорасту́щий, жи́дкий> лес, редколе́сье; un pantalon claie aux genoux — протёртые на коле́нях брю́киun thé (une soupe) claie(e) — жи́дкий чай (суп);
un écrivain qui n'est pas claie — писа́тель, кото́рого тру́дно чита́ть; s'exprimer d'une façon claire — выража́ться/вы́разиться я́сно <поня́тно>; celte affaire n'est pas claire — э́то де́ло тёмное ║ un esprit claie — я́сный <логи́чный> ум, я́сная голова́des idées claires — я́сные <поня́тные, прозра́чные> мы́сли;
║ (évident):c'est claie comme le jour — э́то я́сно как день: il est claie que vous trompez — коне́чно, <я́сно, разуме́ется, что> вы ошиба́етесь; il est claie que c'est un mensonge — э́то я́вная ложь ║ un regard claie — я́сный <откры́тый> взгляд)) les heures claires de la vie — све́тлые <ра́достные, ↑счастли́вые> часы́ жи́зниc'est claie — э́то я́сно;
■ adv. clair1. я́сно;[у] voir claieparler haut et claie — говори́ть ipf. гро́мко и я́сно < отчётливо>:
1) хоро́шо ви́деть ipf.2) fin. я́сно <хорошо́> понима́ть ipf. что-л.; хорошо́ разбира́ться/разобра́ться в чём-л.;un homme qui voit claie — све́тлая голова́je vois claie dans son jeu — я хорошо́ ви́жу его́ игру́; ∑ мне поня́тна его́ игра́:
2. (d'une manière es pacée) ре́дко;semer claie — ре́дко се́ять/по=
■ m1.:au claie de lune — при све́те луны́; ● tirer une affaire au claie — разбира́ться в како́м-л. де́ле; mettre au claie — я́сно излага́ть/изложи́ть; sabre au claie — са́бли на́голо; en claie — коро́че го́воря; en claie, cela signifie... — е́сли пря́мо го́ворить, э́то зна́чит...; télégramme en claie — незашифро́ванная телегра́мма, телегра́мма ∫ откры́тым те́кстом <кле́ром spéc.>; dépenser le plus claie de sa fortune — тра́тить/ис= большу́ю часть своего́ состоя́нияclaie de lune — лу́нная ночь;
2. peint:les ombres et les clairs — те́ни и свет
-
15 concevable
il n'est pas concevable qu il ait agi ainsi — немы́слимо <непостижи́мо>, что́бы он поступи́л таки́м о́бразом; il est concevable que — возмо́жно, что...; d'autres explications sont concevables — возмо́жны и други́е объясне́нияc'est à peine concevable — э́то тру́дно себе́ предста́вить;
-
16 découragement
m1. уны́ние, упа́док ду́ха, отча́яние (désespoir);il est tombé dans le découragement — он пал ду́хом; des moments (une crise) de découragement — мину́ты (при́ступ) отча́янияtomber dans le découragement — впада́ть/впасть в уны́ние (je — отча́яние);
2. (abattement) пода́вленность, пода́вленное настрое́ние <состоя́ние>;après son échec, son découragement était bien compréhensible — поня́тно, что по́сле неуда́чи он был в пода́вленном состоя́нии
-
17 obscur
-E adj.1. тёмный*, пло́хо освещённый;ce rideau rend la pièce obscure — э́та занаве́ска затемня́ет ко́мнату, ∑ от э́той занаве́ски в ко́мнате темно́une rue (une chambre) obscure — тёмная у́лица (ко́мната);
2. (confus) нея́сный*, неопределённый;un obscur sentiment de crainte — нея́сное чу́вство стра́ха
3. (peu compréhensible) непоня́тный, нея́сный, ↑ёмный;une phrase obscure — непоня́тная фра́за; un sens obscur — тёмный <тума́нный, нея́сный> смысл; s'exprimer de façon obscure — выража́ться/ вы́разиться нея́сно <непоня́тно>un passage obscur — тёмное ме́сто;
4. (peu connu) ма́ло изве́стный, безве́стный littér.;il mène une vie obscure — он живёт в безве́стностиun écrivain obscur — ма́ло изве́стный писа́тель;
-
18 s'éclairer
1. (s'allumer) загора́ться/загоре́ться ◄-рит-► зажига́ться/заже́чься*; ↑ вспы́хивать/ вспы́хнуть (soudain);la lampe s'\s'éclairera soudain — ла́мпа вдруг загоре́лась <вспы́хнула>
2. (devenir lumineux) освеща́ться; светле́ть/про=;la scène s'\s'éclairere ∑ — на сце́не зажига́ются огни́au deuxième étage une fenêtre s'\s'éclairera — на тре́тьем этаже́ освети́лось <загоре́лось, зажгло́сь fam.> окно́;
3. (visage, regard) светле́ть/по=, про=; ↑сия́ть/про=;son visage s'\s'éclairera d'un sourire — его́ лицо́ озари́лось <освети́лось> улы́бкойà cette nouvelle son visage s'\s'éclairera — при э́том изве́стии его́ лицо́ просия́ло; ∑ услы́шав но́вость, он просия́л;
4. (assurer son éclairage) по́льзоваться/ вос= освеще́нием;le soir ils s'\s'éclairerent à la bougie — они́ сидя́т fam. ве́чером при свеча́хils s'\s'éclairerent encore au gaz ∑ — у них до сих пор га́зовое освеще́ние;
5. fig. (devenir compréhensible) ста́новиться ◄-'вит-►/стать ◄-'нет► я́сным; объясня́ться, разъясня́ться; проясня́ться/проясни́ться, ↑ выясня́ться/вы́ясниться;maintenant tout s' \s'éclairere — тепе́рь всё ∫ стано́вится я́сно <проясня́ется>la question s'est \s'éclairerée — вопро́с проясни́лся <стал я́сен, ↑вы́яснился>;
■ pp. et adj. éclairé, -e1. освещённый; озарённый;une salle \s'éclairere par trois fenêtres — зал, освеща́емый тремя́ о́кнамиune salle bien \s'éclairere — хорошо́ освещённый зал;
des esprits \s'éclairers — просвещённые умы́;
[↑высоко́]о́бразованные лю́ди;le despotisme \s'éclairer — просвещённая мона́рхияune critique \s'éclairere — у́мная <разу́мная> кри́тика;
См. также в других словарях:
compréhensible — [ kɔ̃preɑ̃sibl ] adj. • 1375; lat. comprehensibilis, de comprehendere 1 ♦ Qui peut être compris. ⇒ accessible, clair, intelligible, simple. Message compréhensible. Un texte compréhensible par les enfants. Expliquer d une manière compréhensible. 2 … Encyclopédie Universelle
compréhensible — COMPRÉHENSIBLE. adj. des 2 g. Concevable, intelligible, qui peut être compris, conçu, entendu. Il ne s emploie guère qu avec la négative. Cela n est pas compréhensible. Un raisonnement qui n est pas compréhensible. Il n est pas compréhensible… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Comprehensible — Com pre*hen si*ble, a. [L. comprehensibilis: cf. F. compre[ e]hensible.] 1. Capable of being comprehended, included, or comprised. [1913 Webster] Lest this part of knowledge should seem to any not comprehensible by axiom, we will set down some… … The Collaborative International Dictionary of English
comprehensible — (ant.) adj. Comprensible. * * * comprehensible. (Del lat. comprehensibĭlis). adj. desus. comprensible … Enciclopedia Universal
comprehensible — Comprehensible. adj. de tout genre. Qui peut estre compris, n a guere d usage que par la negative. Cela n est pas comprehensible … Dictionnaire de l'Académie française
comprehensible — I adjective apprehensible, articulate, ascertainable, clear, clear cut, cognizable, cognoscible, comprehendable, conceivable, decipherable, defined, disclosed, easily understood, easy to understand, evident, exoteric, explicable, explicit,… … Law dictionary
comprehensible — 1520s, able to be contained, from L. comprehensibilis, from comprehensus, pp. of comphrehendere (see COMPREHEND (Cf. comprehend)). Meaning able to be understood is from c.1600. Related: Comprehensibly; comprehensibility … Etymology dictionary
comprehensible — [adj] understandable apprehensible, clear, coherent, comprehendible, conceivable, explicit, fathomable, graspable, intelligible, knowable, lucid, luminous, plain; concepts 402,529 Ant. exclusive, incomplete, nonunderstandable, unintelligible … New thesaurus
comprehensible — (Del lat. comprehensibĭlis). adj. desus. comprensible … Diccionario de la lengua española
comprehensible — ► ADJECTIVE ▪ able to be understood; intelligible. DERIVATIVES comprehensibility noun … English terms dictionary
comprehensible — [käm΄prəhen′sə bəl] adj. [L comprehensibilis] that can be comprehended; intelligible comprehensibility n. comprehensibly adv … English World dictionary