Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

compounded

  • 1 algarabía

    f.
    merrymaking, frolic, hullabaloo, bedlam.
    * * *
    1 din, racket, noise
    * * *
    SF
    1) (=griterío) hullabaloo
    2) (Ling) Arabic
    3) (Bot) cornflower
    * * *
    femenino (alboroto, regocijo) rejoicing, jubilation
    * * *
    = racket, cacophony, jubilation, pandemonium.
    Ex. He says the library science degree is a racket; that there's nothing taught in library school that can't be better learned on the job.
    Ex. The book contributors have produced a work that is intricate and persuasive, and they have also produced a deafening cacophony of concepts.
    Ex. The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex. Panic was taking over, and it seemed that pandimonium would shortly ensue, and horses would be injured in their attempts to break loose.
    * * *
    femenino (alboroto, regocijo) rejoicing, jubilation
    * * *
    = racket, cacophony, jubilation, pandemonium.

    Ex: He says the library science degree is a racket; that there's nothing taught in library school that can't be better learned on the job.

    Ex: The book contributors have produced a work that is intricate and persuasive, and they have also produced a deafening cacophony of concepts.
    Ex: The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex: Panic was taking over, and it seemed that pandimonium would shortly ensue, and horses would be injured in their attempts to break loose.

    * * *
    1 (alboroto, regocijo) rejoicing, jubilation
    2 ( Hist) Arabic
    * * *
    1. [habla confusa] gibberish
    2. [alboroto] racket
    3. [ave] fulvous whistling-duck
    * * *
    f fig
    rejoicing, jubilation
    * * *
    1) : gibberish, babble
    2) : hubbub, uproar

    Spanish-English dictionary > algarabía

  • 2 alocado

    adj.
    1 crazy, mad.
    2 crazy, hothead, harebrained, scatterbrained.
    past part.
    past participle of spanish verb: alocar.
    * * *
    1 (distraído) scatterbrained
    2 (loco) crazy, wild, reckless
    3 (irreflexivo) thoughtless, rash, impetuous
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (despistado) scatterbrain; (loco) fool
    * * *
    (f. - alocada)
    adj.
    2) wild
    * * *
    alocado, -a
    1.
    ADJ (=loco) crazy, mad; (=irresponsable) wild; (=distraído) scatterbrained
    2.
    SM / F madcap
    * * *
    I
    - da adjetivo (irresponsable, imprudente) crazy, wild; (irreflexivo, impetuoso) rash, impetuous; ( despistado) scatterbrained
    II
    - da masculino, femenino ( imprudente) crazy o reckless fool; ( irreflexivo) rash fool; ( despistado) scatterbrain
    * * *
    = hectic, freewheeling [free-wheeling], wild [wilder -comp., wildest -sup.], zany [zanier -comp., zaniest -sup.], heedless, berserk, reckless.
    Ex. The hectic pace of developments in IT applications has raised many sensitive issues for educators.
    Ex. Yet it is argued that these fluctuations do not justify either precipitous journal cancellations or free-wheeling additions to the collection.
    Ex. The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex. His zany humor, gawky production, and sexual exhibitionism have grown in this new film into a confident, ironic account of a world in which it pays to be rich and beautiful.
    Ex. In his wise and graceful book, Watts achieves a balance between the blind adulation and heedless scorn that distorts most commentary on Walt Disney.
    Ex. Today, hyperbolic comic and cartoon imagery is an established movie aesthetic -- a berserk but ironic Pop Art expressionism.
    Ex. The article is entitled ' Reckless driving on the information highway, or, is the scholar of the research library effectively using the available resources?'.
    ----
    * hacer algo alocado = do + something footloose and fancy-free.
    * momentos alocados = heady days.
    * tiempos alocados = heady days.
    * * *
    I
    - da adjetivo (irresponsable, imprudente) crazy, wild; (irreflexivo, impetuoso) rash, impetuous; ( despistado) scatterbrained
    II
    - da masculino, femenino ( imprudente) crazy o reckless fool; ( irreflexivo) rash fool; ( despistado) scatterbrain
    * * *
    = hectic, freewheeling [free-wheeling], wild [wilder -comp., wildest -sup.], zany [zanier -comp., zaniest -sup.], heedless, berserk, reckless.

    Ex: The hectic pace of developments in IT applications has raised many sensitive issues for educators.

    Ex: Yet it is argued that these fluctuations do not justify either precipitous journal cancellations or free-wheeling additions to the collection.
    Ex: The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex: His zany humor, gawky production, and sexual exhibitionism have grown in this new film into a confident, ironic account of a world in which it pays to be rich and beautiful.
    Ex: In his wise and graceful book, Watts achieves a balance between the blind adulation and heedless scorn that distorts most commentary on Walt Disney.
    Ex: Today, hyperbolic comic and cartoon imagery is an established movie aesthetic -- a berserk but ironic Pop Art expressionism.
    Ex: The article is entitled ' Reckless driving on the information highway, or, is the scholar of the research library effectively using the available resources?'.
    * hacer algo alocado = do + something footloose and fancy-free.
    * momentos alocados = heady days.
    * tiempos alocados = heady days.

    * * *
    alocado1 -da
    (irresponsable, imprudente) crazy, wild, reckless; (irreflexivo, impetuoso) rash, impetuous; (despistado) scatterbrained
    corría alocado por la calle pidiendo socorro he was running up the street like a madman, calling for help
    alocado2 -da
    masculine, feminine
    (personaimprudente) crazy o reckless fool; (— irreflexiva) rash fool; (— despistada) scatterbrain
    * * *

    alocado
    ◊ -da adjetivo (irresponsable, imprudente) crazy, wild;


    (irreflexivo, impetuoso) rash, impetuous;
    ( despistado) scatterbrained
    ■ sustantivo masculino, femenino ( imprudente) crazy o reckless fool;
    ( irreflexivo) rash fool;
    ( despistado) scatterbrain
    alocado,-a adjetivo thoughtless, rash
    ' alocado' also found in these entries:
    Spanish:
    alocada
    - bala
    - inconsciente
    English:
    wild
    * * *
    alocado, -a
    adj
    1. [loco] crazy;
    lleva una vida alocada she lives a wild life
    2. [irreflexivo] rash, reckless;
    fue una decisión alocada it was a rash decision
    nm,f
    1. [loco]
    es un alocado he's crazy
    2. [irreflexivo]
    es un alocado he's rash o reckless
    * * *
    I adj crazy
    II m, alocada f crazy fool
    * * *
    alocado, -da adj
    1) : crazy
    2) : wild, reckless
    3) : silly, scatterbrained

    Spanish-English dictionary > alocado

  • 3 complicar

    v.
    to complicate.
    complicarle la vida a alguien to cause somebody a lot of trouble
    * * *
    Conjugation model [ SACAR], like link=sacar sacar
    1 (gen) to complicate, make complicated
    2 (implicar) to involve (en, in)
    1 (gen) to make difficult for oneself
    2 (implicarse) to get involved (en, in)
    \
    complicarse la vida to make life difficult for oneself, make things hard for oneself
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) [gen] to complicate
    2) (Jur) to involve, implicate (en in)
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <situación/problema/asunto> to complicate, make... complicated; vida 1) a)
    2) ( implicar) < persona> to involve, get... involved
    2.
    complicarse v pron
    1) situación/problema/asunto to get complicated; enfermedad

    se le complicó con un problema respiratorio — he developed respiratory complications; vida 1) a)

    * * *
    = compound, tangle.
    Ex. This heterogeneity of object, function, and relation is compounded by imprecision due to indirectness of access and to indefiniteness of need.
    Ex. The more unsuccessful she was the more bitter she became, and the more tangled in the web drawn about her by her husband and children.
    ----
    * complicar las cosas = make + things complex, add + salt to the wound, add + salt to injury, add + insult to injury, rub + salt in the wound.
    * complicar la situación = cloud + the issue, confuse + the issue.
    * complicarse = thicken.
    * complicarse las cosas = be hung up on.
    * complicarse la vida = ask for + trouble.
    * complicar un problema = compound + problem.
    * para complicar aun más las cosas = to add to the confusion.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <situación/problema/asunto> to complicate, make... complicated; vida 1) a)
    2) ( implicar) < persona> to involve, get... involved
    2.
    complicarse v pron
    1) situación/problema/asunto to get complicated; enfermedad

    se le complicó con un problema respiratorio — he developed respiratory complications; vida 1) a)

    * * *
    = compound, tangle.

    Ex: This heterogeneity of object, function, and relation is compounded by imprecision due to indirectness of access and to indefiniteness of need.

    Ex: The more unsuccessful she was the more bitter she became, and the more tangled in the web drawn about her by her husband and children.
    * complicar las cosas = make + things complex, add + salt to the wound, add + salt to injury, add + insult to injury, rub + salt in the wound.
    * complicar la situación = cloud + the issue, confuse + the issue.
    * complicarse = thicken.
    * complicarse las cosas = be hung up on.
    * complicarse la vida = ask for + trouble.
    * complicar un problema = compound + problem.
    * para complicar aun más las cosas = to add to the confusion.

    * * *
    complicar [A2 ]
    vt
    A ‹situación/problema/asunto› to complicate, make … complicated
    no me compliques la vida don't make life difficult for me
    B (implicar) ‹persona› to involve, get … involved
    no me quieras complicar a mí en esa componenda don't try to get me mixed up o involved in that shady deal
    A «situación/problema/asunto» to get complicated
    no era grave pero se le complicó con un problema respiratorio it wasn't serious but he developed respiratory complications
    B (implicarse) complicarse EN algo to get involved IN sth, to get involved WITH sth ( AmE)
    * * *

    Multiple Entries:
    complicar    
    complicar algo
    complicar ( conjugate complicar) verbo transitivo
    a)situación/problema/asunto to complicate, make … complicated

    b) ( implicar) ‹ persona to involve, get … involved

    complicarse verbo pronominal
    a) [situación/problema/asunto] to get complicated;

    [ enfermedad]:

    See Also→ vida 2
    b) ( implicarse) complicarse en algo to get involved in sth

    complicar verbo transitivo
    1 (dificultar) to complicate, make difficult
    2 (implicar) to involve [en, in]: no me compliques en tus asuntos, don't involve me in your affairs
    ' complicar' also found in these entries:
    English:
    complicate
    - confuse
    * * *
    vt
    1. [dificultar] to complicate;
    esas declaraciones complican la obtención de un acuerdo that statement will make it more difficult to reach an agreement;
    complicarle la vida a alguien to make life difficult for sb
    2. [comprometer]
    complicar a alguien (en) to involve sb (in)
    * * *
    v/t
    1 complicate
    2
    :
    complicar a alguien en algo involve s.o. in sth
    * * *
    complicar {72} vt
    1) : to complicate
    2) : to involve
    * * *

    Spanish-English dictionary > complicar

  • 4 conspiración de salón

    Ex. The danger is compounded by the general complacency induced by the 'crying wolf' syndrome -- it is assumed that any talk of 'big brother' is nothing but the lazy person's armchair conspiracy.
    * * *

    Ex: The danger is compounded by the general complacency induced by the 'crying wolf' syndrome -- it is assumed that any talk of 'big brother' is nothing but the lazy person's armchair conspiracy.

    Spanish-English dictionary > conspiración de salón

  • 5 contentísimo

    Ex. The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    ----
    * estar contentísimo = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.
    * ponerse contentísimo = be tickled pink, be chuffed to bits, thrill + Nombre + to bits.
    * * *

    Ex: The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.

    * estar contentísimo = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.
    * ponerse contentísimo = be tickled pink, be chuffed to bits, thrill + Nombre + to bits.

    Spanish-English dictionary > contentísimo

  • 6 desaforado

    adj.
    1 excessive, desperate, out of control.
    2 lawless.
    past part.
    past participle of spanish verb: desaforar.
    * * *
    1 (exagerado) huge, enormous, terrible
    2 (escandaloso) outrageous
    * * *
    ADJ [comportamiento] outrageous; [persona] lawless, disorderly; [grito] ear-splitting

    es un desaforado — he's a violent sort, he's dangerously excitable

    * * *
    I
    - da adjetivo < ambición> unbridled, boundless; < grito> terrible
    II
    - da masculino, femenino

    como un desaforado< correr> hell for leather; < gritar> at the top of one's voice

    * * *
    = raging, intemperate, riotous, outrageous, excessive, desperate, out-of-control, wild [wilder -comp., wildest -sup.], ardent.
    Ex. This problem is unlikely to be solved during a period of raging inflation and cutbacks in education spending = Es poco probable que este problema se resuelva durante un período de inflación disparada y recortes en los gastos en la educación.
    Ex. From hermeneutics to the most intemperate positivism, the real challenge is that of conceiving a general methodology.
    Ex. I'd like to see the full force of the law brought down on these people who are involved in this riotous behaviour.
    Ex. There must be few other ways of leaving oneself so vulnerable to the slings and arrows of outrageous (or outraged) critics.
    Ex. Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.
    Ex. Compassion shadowed the trustee's face -- she could see he was desperate -- and compassion was in her voice as she answered: 'All right, I'll go over this afternoon'.
    Ex. This article discusses the out-of-control situation of federal paperwork and the consequent burdens it places on the US public and business sector.
    Ex. The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex. Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers.
    * * *
    I
    - da adjetivo < ambición> unbridled, boundless; < grito> terrible
    II
    - da masculino, femenino

    como un desaforado< correr> hell for leather; < gritar> at the top of one's voice

    * * *
    = raging, intemperate, riotous, outrageous, excessive, desperate, out-of-control, wild [wilder -comp., wildest -sup.], ardent.

    Ex: This problem is unlikely to be solved during a period of raging inflation and cutbacks in education spending = Es poco probable que este problema se resuelva durante un período de inflación disparada y recortes en los gastos en la educación.

    Ex: From hermeneutics to the most intemperate positivism, the real challenge is that of conceiving a general methodology.
    Ex: I'd like to see the full force of the law brought down on these people who are involved in this riotous behaviour.
    Ex: There must be few other ways of leaving oneself so vulnerable to the slings and arrows of outrageous (or outraged) critics.
    Ex: Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.
    Ex: Compassion shadowed the trustee's face -- she could see he was desperate -- and compassion was in her voice as she answered: 'All right, I'll go over this afternoon'.
    Ex: This article discusses the out-of-control situation of federal paperwork and the consequent burdens it places on the US public and business sector.
    Ex: The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex: Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers.

    * * *
    1 ‹fiesta› riotous, wild; ‹ambición› unbridled, boundless; ‹grito› terrible
    2 ‹partidario/nacionalista› ardent, fervent
    masculine, feminine
    se puso a comer como un desaforado he started eating as if he hadn't eaten in a week
    corrieron como desaforados they ran hell for leather o like crazy ( colloq)
    gritaba como un desaforado he was shouting at the top of his voice o like a madman, he was shouting his head off ( colloq)
    * * *

    Del verbo desaforar: ( conjugate desaforar)

    desaforado es:

    el participio

    desaforado
    ◊ -da sustantivo masculino, femenino: como un desaforado ‹ correr hell for leather;


    gritar at the top of one's voice
    ' desaforado' also found in these entries:
    English:
    wild
    * * *
    desaforado, -a
    adj
    [gritos, baile, carrera] wild; [ambición, codicia, deseo] unbridled, wild; [celebración, fiesta] wild; [comilona, borrachera] enormous, gargantuan
    nm,f
    los hinchas gritaban como desaforados the fans screamed wildly;
    bailaba/comía como un desaforado he danced/ate like a man possessed
    * * *
    adj
    1 ambición boundless
    2 grito ear-splitting

    Spanish-English dictionary > desaforado

  • 7 desenfrenado

    adj.
    wild, unchecked, uncontrolled, unrestrained.
    past part.
    past participle of spanish verb: desenfrenar.
    * * *
    1→ link=desenfrenar desenfrenar
    1 (gen) frantic, uncontrolled, wild
    2 (pasiones, vicios) unbridled, uncontrolled
    * * *
    ADJ [persona] wild, uncontrolled; [apetito, pasiones] unbridled
    * * *
    - da adjetivo < pasión> unbridled; <baile/ritmo> frenzied

    sus ansias desenfrenadas de éxitohis intense o burning desire to succeed

    * * *
    = headlong, unrestrained, rampant, wild [wilder -comp., wildest -sup.], raging, unbridled, on the loose, runaway, roistering, frenzied, fast and furious.
    Ex. Neither was there doubt that SLIS should adapt their programmes accordingly but, equally, too headlong a rush into the unknown posed dangers.
    Ex. 'Hello, Tom!' said the director, greeting him enthusiastically, as he rounded his desk to shake hands, which he did with unrestrained ardor.
    Ex. And so, the public library was conceived as a deterrent to irresponsibility, intemperance, and rampant democracy.
    Ex. The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex. This problem is unlikely to be solved during a period of raging inflation and cutbacks in education spending = Es poco probable que este problema se resuelva durante un período de inflación disparada y recortes en los gastos en la educación.
    Ex. Unbridled photocopying will lead to the imminent demise of the communications skein.
    Ex. The article 'Librarians on the loose' reports on visits to foreign libraries by several Zimbabwe librarians.
    Ex. The article is entitled 'How to control a runaway state documents collection'.
    Ex. Morris writes rhapsodically about celebrity-studded parties, roistering interludes with major writers and artists, as well as gossip-column habitues.
    Ex. There was a frenzied last-minute rush by Indians to do their bit to see the Taj Mahal through to the elite list of the new Seven Wonders of the World.
    Ex. The pace was fast and furious and the noise was non-stop.
    * * *
    - da adjetivo < pasión> unbridled; <baile/ritmo> frenzied

    sus ansias desenfrenadas de éxitohis intense o burning desire to succeed

    * * *
    = headlong, unrestrained, rampant, wild [wilder -comp., wildest -sup.], raging, unbridled, on the loose, runaway, roistering, frenzied, fast and furious.

    Ex: Neither was there doubt that SLIS should adapt their programmes accordingly but, equally, too headlong a rush into the unknown posed dangers.

    Ex: 'Hello, Tom!' said the director, greeting him enthusiastically, as he rounded his desk to shake hands, which he did with unrestrained ardor.
    Ex: And so, the public library was conceived as a deterrent to irresponsibility, intemperance, and rampant democracy.
    Ex: The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex: This problem is unlikely to be solved during a period of raging inflation and cutbacks in education spending = Es poco probable que este problema se resuelva durante un período de inflación disparada y recortes en los gastos en la educación.
    Ex: Unbridled photocopying will lead to the imminent demise of the communications skein.
    Ex: The article 'Librarians on the loose' reports on visits to foreign libraries by several Zimbabwe librarians.
    Ex: The article is entitled 'How to control a runaway state documents collection'.
    Ex: Morris writes rhapsodically about celebrity-studded parties, roistering interludes with major writers and artists, as well as gossip-column habitues.
    Ex: There was a frenzied last-minute rush by Indians to do their bit to see the Taj Mahal through to the elite list of the new Seven Wonders of the World.
    Ex: The pace was fast and furious and the noise was non-stop.

    * * *
    ‹apetito› insatiable; ‹pasión› unbridled; ‹baile/ritmo› frenzied; ‹odio› violent, intense
    viven a un ritmo desenfrenado they live at a hectic o frenzied pace
    sus ansias desenfrenadas de éxito his intense o burning desire to succeed
    * * *

    Del verbo desenfrenar: ( conjugate desenfrenar)

    desenfrenado es:

    el participio

    desenfrenado,-a adj (ritmo, etc) frantic, uncontrolled
    (vicio, pasión) unbridled
    ' desenfrenado' also found in these entries:
    Spanish:
    desenfrenada
    English:
    mad
    - rampant
    - riotous
    - unrestrained
    - wild
    - unbridled
    * * *
    desenfrenado, -a adj
    [ritmo, baile, carrera] frantic, frenzied; [fiesta, juerga, diversión] wild; [vida] wild, riotous; [comportamiento] uncontrolled; [deseo, pasión, entusiasmo] unbridled; [apetito] insatiable;
    el público bailaba desenfrenado the audience were dancing in a frenzy
    * * *
    adj frenzied, hectic
    * * *
    desenfrenado, -da adj
    : unbridled, unrestrained

    Spanish-English dictionary > desenfrenado

  • 8 el gran hermano

    (n.) = big brother
    Ex. The danger is compounded by the general complacency induced by the 'crying wolf' syndrome -- it is assumed that any talk of ' big brother' is nothing but the lazy person's armchair conspiracy.
    * * *

    Ex: The danger is compounded by the general complacency induced by the 'crying wolf' syndrome -- it is assumed that any talk of ' big brother' is nothing but the lazy person's armchair conspiracy.

    Spanish-English dictionary > el gran hermano

  • 9 en segunda instancia

    Ex. The problem is compounded by the fact that his boss, my second-removed boss, the director of the library, has asked me out.
    * * *

    Ex: The problem is compounded by the fact that his boss, my second-removed boss, the director of the library, has asked me out.

    Spanish-English dictionary > en segunda instancia

  • 10 eufórico

    adj.
    euphoric, ecstatic, elated, exhilarated.
    * * *
    1 euphoric, elated
    * * *
    * * *
    - ca adjetivo ecstatic, euphoric
    * * *
    = euphoric, ecstatic.
    Ex. The euphoric years of affluence and expansion in the decades immediately following the midpoint of the century have given way to traumatic years of austerity and contraction.
    Ex. The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    * * *
    - ca adjetivo ecstatic, euphoric
    * * *
    = euphoric, ecstatic.

    Ex: The euphoric years of affluence and expansion in the decades immediately following the midpoint of the century have given way to traumatic years of austerity and contraction.

    Ex: The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.

    * * *
    elated, ecstatic, euphoric
    ¿contento? ¡estaba eufórico! happy? he was ecstatic o euphoric o over the moon! ( colloq)
    * * *

    eufórico
    ◊ -ca adjetivo

    ecstatic, euphoric
    eufórico,-a adjetivo euphoric: me siento bastante eufórico tras saber que he sido admitido en Harvard, I'm feeling pretty euphoric after having heard that I have been accepted at Harvard

    ' eufórico' also found in these entries:
    Spanish:
    eufórica
    English:
    elated
    - high
    - euphoric
    * * *
    eufórico, -a adj
    euphoric, elated;
    los aficionados saltaban eufóricos the fans were leaping up and down in excitement;
    me sentía eufórico I felt elated
    * * *
    adj euphoric
    * * *
    eufórico, -ca adj
    : euphoric, exuberant, joyous

    Spanish-English dictionary > eufórico

  • 11 extasiado

    adj.
    ecstatic, enraptured, enrapt, spellbound.
    past part.
    past participle of spanish verb: extasiar.
    * * *
    1→ link=extasiar extasiar
    1 ecstatic
    \
    quedarse extasiado,-a to go into ecstasies, go into raptures
    * * *
    ADJ in ecstasies, in raptures

    quedarse extasiado ante/con — to be mesmerized by

    * * *
    - da adjetivo in ecstasies, captivated
    * * *
    = rapturous, ecstatic.
    Ex. Then I had a romantic taste in poetry; I thought it ought to be dreamy and rapturous and inspiring.
    Ex. The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    * * *
    - da adjetivo in ecstasies, captivated
    * * *
    = rapturous, ecstatic.

    Ex: Then I had a romantic taste in poetry; I thought it ought to be dreamy and rapturous and inspiring.

    Ex: The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.

    * * *
    in ecstasies, captivated
    * * *

    Del verbo extasiar: ( conjugate extasiar)

    extasiado es:

    el participio

    extasiado,-a adjetivo ecstatic: estaba extasiado, I was ecstatic
    ' extasiado' also found in these entries:
    Spanish:
    extasiada
    English:
    ecstatic
    * * *
    extasiado, -a adj
    enthralled, enraptured;
    quedarse extasiado to be enthralled o enraptured

    Spanish-English dictionary > extasiado

  • 12 extravagante

    adj.
    1 eccentric, outlandish.
    2 extravagant, conspicuous, eccentric, highly unconventional.
    3 outrageous.
    f. & m.
    deviate.
    * * *
    1 (comportamiento) extravagant outrageous; (persona, ropa) flamboyant
    1 flamboyant person
    * * *
    ADJ [ideas, ropa, persona] extravagant, outlandish
    * * *
    adjetivo <comportamiento/ideas> outrageous, extravagant; <persona/ropa> flamboyant, outrageous
    * * *
    = extravagant, fancy, fanciful, outrageous, flamboyant, outlandish, way out in left field, freakish, quirky [quirkier -comp., quirkiest -sup.].
    Ex. The claims that ISBD will make the entries produced in any country 'easily understood' in any other country and integrable with the entries produced in any other country are obviously and incredibly extravagant.
    Ex. This kind of research, whether on processes of cataloging, acquisitions, or whatnot, should produce results to show that, with due respect to all the fancy mathematics, the specific arts of cataloging, acquisitions, or whatnot are being done as well as can be expected.
    Ex. Their terminology is confusing and unrealistic, and the ideas about education for librarianship are fanciful but unoriginal.
    Ex. The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex. Nathan was known for being the most flamboyant DJ in the area.
    Ex. This book discusses some of the most outlandish myths and fantastic realities of medical history.
    Ex. From this chance observation, Kazantsev drew two conclusions: one dead on target, the other, way out in left field.
    Ex. 1816 was one of several years during the 1810s in which numerous crops failed during freakish summer cold snaps after volcanic eruptions that reduced incoming sunlight.
    Ex. 'Why are barns frequently painted red?' -- These are the curious, slightly bizarre and somewhat quirky kinds of questions librarians deal with.
    ----
    * extravagante, lo = fanciful, the.
    * * *
    adjetivo <comportamiento/ideas> outrageous, extravagant; <persona/ropa> flamboyant, outrageous
    * * *
    = extravagant, fancy, fanciful, outrageous, flamboyant, outlandish, way out in left field, freakish, quirky [quirkier -comp., quirkiest -sup.].

    Ex: The claims that ISBD will make the entries produced in any country 'easily understood' in any other country and integrable with the entries produced in any other country are obviously and incredibly extravagant.

    Ex: This kind of research, whether on processes of cataloging, acquisitions, or whatnot, should produce results to show that, with due respect to all the fancy mathematics, the specific arts of cataloging, acquisitions, or whatnot are being done as well as can be expected.
    Ex: Their terminology is confusing and unrealistic, and the ideas about education for librarianship are fanciful but unoriginal.
    Ex: The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex: Nathan was known for being the most flamboyant DJ in the area.
    Ex: This book discusses some of the most outlandish myths and fantastic realities of medical history.
    Ex: From this chance observation, Kazantsev drew two conclusions: one dead on target, the other, way out in left field.
    Ex: 1816 was one of several years during the 1810s in which numerous crops failed during freakish summer cold snaps after volcanic eruptions that reduced incoming sunlight.
    Ex: 'Why are barns frequently painted red?' -- These are the curious, slightly bizarre and somewhat quirky kinds of questions librarians deal with.
    * extravagante, lo = fanciful, the.

    * * *
    1 ‹comportamiento/ideas› outrageous, extravagant; ‹persona› flamboyant
    2 ‹ropa› flamboyant, outrageous, outlandish
    * * *

    extravagante adjetivo ‹comportamiento/ideas outrageous, extravagant;
    persona/ropa flamboyant, outrageous
    extravagante adjetivo odd, outlandish
    ' extravagante' also found in these entries:
    Spanish:
    colgada
    - colgado
    English:
    fanciful
    - fancy
    - flamboyant
    - outlandish
    - outrageous
    - extravagant
    * * *
    1. [excéntrico] eccentric
    2. [raro] outlandish
    * * *
    I adj eccentric
    II m/f eccentric
    * * *
    : extravagant, outrageous, flamboyant
    * * *
    extravagante adj eccentric / flamboyant

    Spanish-English dictionary > extravagante

  • 13 extático

    adj.
    ecstatic, dionysian, entranced, enraptured.
    * * *
    1 extatic
    * * *
    ADJ ecstatic, rapturous
    * * *
    - ca adjetivo ecstatic
    * * *
    = ecstatic, rapturous.
    Ex. The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex. Then I had a romantic taste in poetry; I thought it ought to be dreamy and rapturous and inspiring.
    * * *
    - ca adjetivo ecstatic
    * * *
    = ecstatic, rapturous.

    Ex: The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.

    Ex: Then I had a romantic taste in poetry; I thought it ought to be dreamy and rapturous and inspiring.

    * * *
    ecstatic
    * * *

    extático
    ◊ -ca adjetivo

    ecstatic

    ' extático' also found in these entries:
    English:
    ecstatic
    * * *
    extático, -ca adj
    : ecstatic

    Spanish-English dictionary > extático

  • 14 falsa sensación de seguridad

    Ex. The problem can be compounded because people also usually overvalue their houses, often by as much as 20 per cent, giving them a false sense of security.
    * * *

    Ex: The problem can be compounded because people also usually overvalue their houses, often by as much as 20 per cent, giving them a false sense of security.

    Spanish-English dictionary > falsa sensación de seguridad

  • 15 frenético

    adj.
    1 frantic, frenetic, excited, frenzied.
    2 hectic, frenetic.
    3 amock.
    * * *
    1 (exaltado) frenzied, frantic
    2 (colérico) wild, mad
    * * *
    (f. - frenética)
    adj.
    * * *
    ADJ (=desenfrenado) frantic, frenzied; (=furioso) furious, wild
    * * *
    - ca adjetivo frenzied, frenetic

    ponerse frenético — (fam) to go crazy o wild

    * * *
    = frantic, frenetic, furious, delirious, ecstatic, manic, berserk, frenzied.
    Ex. Frantic assistants fell over each other's feet trying to retrieve tickets from the rows and rows of issue trays = Los frenéticos auxiliares tropezaban unos con otros intentando coger los tickets de las filas y filas de cajones de préstamo.
    Ex. In the sometimes frenetic push towards international cooperation among research libraries, the library needs of the nonscholar are easily overlooked.
    Ex. 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
    Ex. The annals of bibliography afford many examples of the delirious extent to which book-fancying can go, when the legitimate delight in a book is transferred to a rare edition of a manuscript.
    Ex. The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex. Rowe's style can be characterized as ricocheting from one idea, quotation, or anecdote to another, and there is a manic quality to the reasoning.
    Ex. Today, hyperbolic comic and cartoon imagery is an established movie aesthetic -- a berserk but ironic Pop Art expressionism.
    Ex. There was a frenzied last-minute rush by Indians to do their bit to see the Taj Mahal through to the elite list of the new Seven Wonders of the World.
    ----
    * estar frenético = be furious.
    * ponerse frenético = go + postal, go + crazy, work up + a lather, tear + Posesivo + hair out, be furious.
    * volverse frenético = go + berserk, go + postal, go + crazy, work up + a lather.
    * * *
    - ca adjetivo frenzied, frenetic

    ponerse frenético — (fam) to go crazy o wild

    * * *
    = frantic, frenetic, furious, delirious, ecstatic, manic, berserk, frenzied.

    Ex: Frantic assistants fell over each other's feet trying to retrieve tickets from the rows and rows of issue trays = Los frenéticos auxiliares tropezaban unos con otros intentando coger los tickets de las filas y filas de cajones de préstamo.

    Ex: In the sometimes frenetic push towards international cooperation among research libraries, the library needs of the nonscholar are easily overlooked.
    Ex: 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
    Ex: The annals of bibliography afford many examples of the delirious extent to which book-fancying can go, when the legitimate delight in a book is transferred to a rare edition of a manuscript.
    Ex: The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex: Rowe's style can be characterized as ricocheting from one idea, quotation, or anecdote to another, and there is a manic quality to the reasoning.
    Ex: Today, hyperbolic comic and cartoon imagery is an established movie aesthetic -- a berserk but ironic Pop Art expressionism.
    Ex: There was a frenzied last-minute rush by Indians to do their bit to see the Taj Mahal through to the elite list of the new Seven Wonders of the World.
    * estar frenético = be furious.
    * ponerse frenético = go + postal, go + crazy, work up + a lather, tear + Posesivo + hair out, be furious.
    * volverse frenético = go + berserk, go + postal, go + crazy, work up + a lather.

    * * *
    frenzied, frenetic
    ponerse frenético ( fam); to go crazy o wild o berserk ( colloq)
    * * *

    frenético
    ◊ -ca adjetivo

    frenzied, frenetic;
    ponerse frenético (fam) to go crazy o wild
    frenético,-a adjetivo frantic: me pone frenético que hables con la boca llena, it drives me crazy when you talk with your mouth full

    ' frenético' also found in these entries:
    Spanish:
    cardiaca
    - cardíaca
    - cardiaco
    - cardíaco
    - frenética
    English:
    frantic
    - frenetic
    - frenzied
    - furious
    - hectic
    - manic
    * * *
    frenético, -a adj
    1. [colérico] furious, mad;
    su hermana lo pone frenético his sister drives him mad
    2. [enloquecido] frenzied, frantic
    * * *
    adj frenetic
    * * *
    frenético, -ca adj
    : frantic, frenzied

    Spanish-English dictionary > frenético

  • 16 heterogeneidad

    f.
    heterogeneity.
    * * *
    1 heterogeneity, heterogeneousness
    * * *
    SF heterogeneous nature, heterogeneity frm
    * * *
    Ex. This heterogeneity of object, function, and relation is compounded by imprecision due to indirectness of access and to indefiniteness of need.
    * * *

    Ex: This heterogeneity of object, function, and relation is compounded by imprecision due to indirectness of access and to indefiniteness of need.

    * * *
    heterogeneity
    * * *
    heterogeneity
    * * *
    f heterogeneity
    * * *
    : heterogeneity

    Spanish-English dictionary > heterogeneidad

  • 17 invitar a Alguien a salir

    (v.) = ask + Nombre + out
    Ex. The problem is compounded by the fact that his boss, my second-removed boss, the director of the library, has asked me out.
    * * *
    (v.) = ask + Nombre + out

    Ex: The problem is compounded by the fact that his boss, my second-removed boss, the director of the library, has asked me out.

    Spanish-English dictionary > invitar a Alguien a salir

  • 18 júbilo

    m.
    joy, glee, joyfulness, merriment.
    * * *
    1 jubilation, joy
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM joy, rejoicing, jubilation
    * * *
    masculino jubilation
    * * *
    = elation, jubilation, glee, joy.
    Ex. She put her empty cup in the dirty-dish cart, and mounted on the wings of a pure and ingenuous elation the long flight of stairs leading to the offices on the first floor.
    Ex. The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex. But we see the pain in a person's face, hear the glee in his chortles, perceive the affection in the looks and gestures of lovers.
    Ex. In an authority list, the terms, whether descriptors or non-descriptors, may be single words (e.g., Hosiery, Journalism, Lingerie), or phrases of two or three words (e.g., Electric meters, Electric power plants, joy and sorrow).
    ----
    * con júbilo = joyously, gleefully.
    * * *
    masculino jubilation
    * * *
    = elation, jubilation, glee, joy.

    Ex: She put her empty cup in the dirty-dish cart, and mounted on the wings of a pure and ingenuous elation the long flight of stairs leading to the offices on the first floor.

    Ex: The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex: But we see the pain in a person's face, hear the glee in his chortles, perceive the affection in the looks and gestures of lovers.
    Ex: In an authority list, the terms, whether descriptors or non-descriptors, may be single words (e.g., Hosiery, Journalism, Lingerie), or phrases of two or three words (e.g., Electric meters, Electric power plants, joy and sorrow).
    * con júbilo = joyously, gleefully.

    * * *
    jubilation
    * * *

    Del verbo jubilar: ( conjugate jubilar)

    jubilo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    jubiló es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    jubilar    
    júbilo
    jubilar ( conjugate jubilar) verbo intransitivo (Andes) to retire
    jubilarse verbo pronominal ( del trabajo) to retire
    júbilo sustantivo masculino
    jubilation
    jubilar verbo transitivo
    1 (a una persona) to retire, pension off
    2 (un objeto) to get rid of, ditch: tendríamos que jubilar el coche, we should get rid of the car
    júbilo sustantivo masculino jubilation, exultation
    ' júbilo' also found in these entries:
    Spanish:
    desbordante
    - explosión
    - regocijo
    English:
    jubilation
    - mirth
    - rejoicing
    - exhilarate
    - jubilant
    * * *
    jubilation, joy
    * * *
    m jubilation
    * * *
    : jubilation, joy

    Spanish-English dictionary > júbilo

  • 19 llevar a + Estado Emocional

    (v.) = send into + Estado Emocional
    Ex. The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    * * *
    (v.) = send into + Estado Emocional

    Ex: The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.

    Spanish-English dictionary > llevar a + Estado Emocional

  • 20 lo indefinido

    Ex. This heterogeneity of object, function, and relation is compounded by imprecision due to indirectness of access and to indefiniteness of need.
    * * *

    Ex: This heterogeneity of object, function, and relation is compounded by imprecision due to indirectness of access and to indefiniteness of need.

    Spanish-English dictionary > lo indefinido

См. также в других словарях:

  • compounded — I adjective amalgamated, blended, coalesced, combined, complicated, composite, conglomerate, consolidated, convoluted, elaborate, entangled, fused, incorporated, inextricable, inseparable, integrated, intermingled, intricate, manifold, merged,… …   Law dictionary

  • compounded — compounded; un·compounded; un·der·compounded; …   English syllables

  • compounded — adj. combined into or constituting a chemical compound. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • compounded — [[t]kɒmpa͟ʊndɪd[/t]] ADJ: v link ADJ of n If something is compounded of different things, it is a mixture of those things. [FORMAL] An emotion oddly compounded of pleasure and bitterness flooded over me. Syn: composed of …   English dictionary

  • Compounded — Compound Com*pound (k[o^]m*pound ), v. t. [imp. & p. p. {Compounded}; p. pr. & vb. n. {Compounding}.] [OE. componen, compounen, L. componere, compositum; com + ponere to put set. The d is excrescent. See {Position}, and cf. {Compon[ e]}.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • compounded of — a smell compounded of dust and mold Syn: composed of, made up of, formed from …   Thesaurus of popular words

  • compounded annual rate of return — UK US noun [C] (also compound annual rate of return) ► ECONOMICS, FINANCE the amount of compound interest paid on a sum of money over a 12 month period …   Financial and business terms

  • compounded growth rate — UK US noun [C] (ABBREVIATION CGR) ► ECONOMICS COMPOUND GROWTH RATE(Cf. ↑compound growth rate) …   Financial and business terms

  • compounded rate — UK US noun [C] ► FINANCE COMPOUND RATE(Cf. ↑compound rate) …   Financial and business terms

  • compounded engine — i. An engine that has a centrifugal compressor fitted downstream of an axial compressor. The former assists the axial compressor when running outside its relatively narrow operating range, especially during starting. This adds to the flexibility… …   Aviation dictionary

  • compounded — com·pound || kÉ’mpaÊŠnd n. enclosed area; mixture, substance composed of different elements v. mix, blend, combine adj. consisting of more than one part …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»