-
21 до введения в эксплуатацию
До введения / ввода в эксплуатацию-- This suggests a complete solution anneal prior to the material entering service.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > до введения в эксплуатацию
-
22 до ввода в эксплуатацию
До введения / ввода в эксплуатацию-- This suggests a complete solution anneal prior to the material entering service.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > до ввода в эксплуатацию
-
23 для практических случаев
Для практических случаев / целей-- Although the complete solution of the general system is difficult, approximate solutions are possible which can give results accurate enough for practical applications.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > для практических случаев
-
24 для практических целей
Для практических случаев / целей-- Although the complete solution of the general system is difficult, approximate solutions are possible which can give results accurate enough for practical applications.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > для практических целей
-
25 полное решение задачи на собственные значения
Русско-английский физический словарь > полное решение задачи на собственные значения
-
26 наследственная нормальность
Русско-английский научный словарь > наследственная нормальность
-
27 наследственная нормальность
Русско-английский военно-политический словарь > наследственная нормальность
-
28 интеграл
* * *интегра́л м.
integralинтегра́л берё́тся по … — the integral is taken around [over] …, integration is over …брать интегра́л вдоль ко́нтура — take the integral along the contourбрать интегра́л вдоль окру́жности — take the integral around the circleинтегра́л в преде́лах от а до б — the integral between the limits a and bинтегра́л от фу́нкции f(x) — the integral of (the function) f(x)выноси́ть за знак интегра́ла — factor outside the integral signвы́числить интегра́л — compute the value of an integral, evaluate the integralинтегра́л не берё́тся в элемента́рных фу́нкциях — the integral cannot be expressed as elementary functionsинтегра́л от … — integral of …интегра́л по … — integral (taken) over …, integral extended along …под интегра́лом — under the integralа́белев интегра́л — Abelian integralинтегра́л актива́ции — activation integralинтегра́л вероя́тности — probability integralинтегра́л вероя́тности оши́бки — error function, error (function) integral, erf, erfiвну́тренний интегра́л — inner [inside] integralинтегра́л во вре́мени — time integralгиперэллипти́ческий интегра́л — hyperelliptic integralдвойно́й интегра́л — double integralдвукра́тный интегра́л — double [twofold iterated, double-iterated] integralинтегра́л де́йствия — action integralинтегра́л дифференциа́льного уравне́ния — primitive integral, solution of a differential equationинтегра́л дифференциа́льного уравне́ния, о́бщий — complete integral of a differential equation, general solution of a differential equationинтегра́л дро́бного поря́дка — fractional integralинтегра́л Дюаме́ля — Duhamel integralко́нтурный интегра́л — contour [circulatory] integralкорреляцио́нный интегра́л — correlation integralинтегра́л Коши́ — Cauchy integralкра́тный интегра́л — multiple integral
n-кра́тный интегра́л — n -fold multiple integral(криво)лине́йный интегра́л — line [contour] integralкругово́й интегра́л — circuital integral, integral (taken) round a closed circuitинтегра́л Ле́бега — Lebesgue integralлине́йный интегра́л — line integralнеопределё́нный интегра́л — indefinite integralнесо́бственный интегра́л — improper integralо́бщий интегра́л — general integral, general solution (of a differential equation)определё́нный интегра́л — definite integralинтегра́л от показа́тельной фу́нкции — exponential integralинтегра́л от тригонометри́ческой фу́нкции — trigonometric integralинтегра́л от фу́нкции действи́тельной переме́нной — real integralинтегра́л оши́бок — error function, error (function) integral, erf, erfiповто́рный интегра́л — iterated [repeated] integralпо́лный интегра́л — complete integralинтегра́л по объё́му — volume [space] integral, integral (taken) over spaceинтегра́л по пове́рхности — surface integral, integral (taken) through a surfaceинтегра́л рассе́яния — scattering integralинтегра́л Рима́на — Riemann integralинтегра́л с бесконе́чным преде́лом — infinite integralсингуля́рный интегра́л — singular integralскаля́рный (криво)лине́йный интегра́л — scalar line integralинтегра́л Сти́лтьеса — Stieltjes integralтрёхкра́тный интегра́л — threefold iterated integralтройно́й интегра́л — triple integralфа́зовый интегра́л — phase integralча́стный интегра́л — particular integral, particular solution (of a differential equation)эллипти́ческий интегра́л — elliptic integral -
29 завершать
(= завершить, заканчивать, оканчивать) complete, conclude• Итак, мы завершили наше обозрение... - We have now completed our survey of...• Мы завершаем (параграф) практическим советом. - We close with a practical hint.• Мы завершаем (этот параграф, главу) рассмотрением частного класса (чего-л). - We conclude by considering a particular class of...• Мы завершаем данную главу демонстрацией того, что... - We end this section by showing that...• Прежде чем мы сможем завершить доказательство, мы должны... - Before we can complete the proof, we must...• Полученное противоречие завершает доказательство. - This contradiction completes the proof.• Это завершает наше обсуждение... - This completes our discussion of...• Что и завершает наше доказательство, - This completes our proof.• Чтобы завершить доказательство, мы.. In order to finish the proof, we...; Finally, we...• Чтобы завершить доказательство, нам остается показать, что... - То complete the proof, we need to demonstrate that...• Чтобы завершить это решение, мы должны, complete the solution, we must...• Это завершает нахождение... - This completes the determination of... -
30 параллельная система ИБП
параллельная система ИБП
-
[Интент]Parallel Operation: The system shall have the option to install up to four (4) UPSs in parallel configuration for redundancy or capacity.
1. The parallel UPS system shall be of the same design, voltage, and frequency. UPS modules of different size ratings shall be permitted to be paralleled together for purposes of increased capacity or UPS module redundancy. The UPSs in the parallel configuration shall not be required to have the same load capacity rating.
2. Parallel Capacity: With N+0 system-level redundancy, up to 2MW of load can be supported by the system.
3. Parallel Redundancy: With N+1 system-level redundancy, up to 1.5MW of load can be supported by the system, and only the UPS being replaced must be isolated from the source (bypass operation is not required for the entire system during the UPS replacement procedure).
4. Output control: A load sharing circuit shall be incorporated into the parallel control circuits to ensure that under no-load conditions, no circulating current exists between modules. This feature also allows each UPS to share equal amounts of the total critical load bus. The output voltage, output frequency, output phase angle, and output impedance of each module shall operate in uniformity to ensure correct load sharing. This control function shall not require any additional footprint and shall be an integral function of each UPS. The static bypass switches shall be connected in parallel.
5. Parallel System Controls: To avoid single points of failure, the UPS system shall have no single dedicated control system designed to control the operation of the parallel UPS system. Control of and direction of parallel UPSs shall take place via a master/slave relationship, where the first UPS to receive logic power asserts itself as a master. In the event of a master failure, a slave UPS shall take the role of master and assume the responsibility of the previous master UPS. Regardless of which UPS is master or slave, user changes to the system status, such as request for bypass, can be done from any UPS connected to the bus and all UPS on the bus shall transfer in simultaneously.
6. Communication: Communication between modules shall be connected so that the removal of any single cable shall not jeopardize the integrity of the parallel communication system. Load sharing communications shall be galvanically isolated for purposes of fault tolerance between UPS modules. A UPS module's influence over load sharing shall be inhibited in any mode where the UPS inverter is not supporting its output bus. Transfers to and from bypass can be initiated from any online UPS in the system.
7. Display: Each UPS multi-color LCD touch screen user interface shall be capable of using an active touch screen mimic bus to show the quantity of UPS(s) connected to the critical bus, as well as the general status of each UPS, such as circuit breaker status information. Any touchscreen display shall support the configuration of the [entire parallel] system and shall provide event and alarm data for all UPSs in the parallel configuration. A Virtual Display Application shall be available for download to the customer’s computer and shalll support remote monitoring of a complete system with up to 4 UPSs in parallel.
8. Battery runtime: Each UPS must have its own battery solution. The battery solution for the entire system can be a combination of standard and third-party batteries, but each UPS must use only one battery solution – either standard or third-party batteries.
9. Switchgear: A custom switchgear option shall be required for parallel operation.
[Schneider Electric]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > параллельная система ИБП
-
31 завершать
•This function completes the list of
•This distance is required for the ray path to complete a full period.
•Ammonia solution is then added to complete the reprecipitation
* * *Завершать(ся) -- to be complete ( закончиться); to culminate in ( с указанием результата)This study was completed in 1964 and culminated in the placing of a contract with BSE Ltd.—завершён всего наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > завершать
-
32 тогда уравнение (4) допускает решение (допускает полное аналитическое решение)
Mathematics: then equation (4) admits of a solution (allows for a complete analytical solution)Универсальный русско-английский словарь > тогда уравнение (4) допускает решение (допускает полное аналитическое решение)
-
33 тогда уравнение допускает решение
Mathematics: (4)(допускает полное аналитическое решение) then equation (4) admits of a solution (allows for a complete analytical solution)Универсальный русско-английский словарь > тогда уравнение допускает решение
-
34 завершать
•This function completes the list of
•This distance is required for the ray path to complete a full period.
•Ammonia solution is then added to complete the reprecipitation
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > завершать
-
35 положительный
1. (в разн. знач.) positive; (о характере тж.) sedate, staidположительный ответ — affirmative answer / reply; ( благоприятный) favourable reply / answer
положительное решение вопроса — positive / favourable solution of the problem
положительный герой — positive character / hero
положительная философия — positive philosophy, positivism
2. разг. (совершенный, полный) complete, absolute -
36 положительный
1) ( утвердительный) affirmative; ( одобрительный) positive [-z-]положи́тельный отве́т — affirmative answer / reply; ( благоприятный) favourable reply / answer
положи́тельное реше́ние вопро́са — positive / favourable solution of the problem
2) (заслуживающий одобрения, полезный) positive, goodположи́тельный приме́р — good example
положи́тельные ка́чества — positive qualities
3) ( обладающий достоинствами - о человеке) good, positiveположи́тельный геро́й — positive character / hero; good guy разг.
4) мат., физ. positiveположи́тельное число́ — positive number
положи́тельный электри́ческий заря́д — positive electric charge
5) разг. (совершенный, полный) complete, absoluteположи́тельный неве́жда — complete ignoramus
••положи́тельная сте́пень сравне́ния грам. — positive degree
положи́тельная реа́кция мед. — positive response
с положи́тельной реа́кцией на ВИЧ — HIV-positive
-
37 достаточно
•Heat from the rest of the rail suffices (or is sufficient) to temper the quenched portion.
•It will suffice to estimate the average composition ratios.
•For complete adsorption in a dense plasma at thermonuclear temperatures this layer need be only 0.005 in. thick.
II•A reasonably concentrated solution...
•The temperatures will be constant over a fairly (or rather, or sufficiently) wide (or wide enough) range of...
•When the fibre has such nonuniformities, we need only have knowledge of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > достаточно
-
38 отличие от
•The early atmosphere's complete dissimilarity from that of today...
•By its variation from unity the activity coefficient shows the nonideality of the solution.
•Perhaps the most outstanding distinction has been found during the infective processes.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отличие от
-
39 CPS
1) Engineering: complete point solution2) Crystallography: count per second (имп/с) -
40 cPs
1) Engineering: complete point solution2) Crystallography: count per second (имп/с)
См. также в других словарях:
complete solution — noun : general solution … Useful english dictionary
solution — [ sɔlysjɔ̃ ] n. f. • déb. XIIIe; soluciun « explication » 1119; lat. solutio, de solvere I ♦ 1 ♦ Opération mentale qui, en substituant une pluralité analysable à un ensemble complexe d éléments entremêlés, parvient à surmonter une difficulté, à… … Encyclopédie Universelle
SOLUTION — s. f. Dénoûment d une difficulté. Donnez la solution de cette difficulté, de cette question. La solution est bonne, est mauvaise. Solution d un problème. SOLUTION, en termes de Chimie, L action de se fondre dans un liquide. Un sel en solution… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SOLUTION — n. f. Dénouement d’une difficulté; Réponse à un problème. Une situation inextricable, à laquelle on n’aperçoit pas de solution. Solution d’un problème. La solution est bonne, est mauvaise. Un problème sans solution. En termes de Chimie, il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
SOLUTION (ÉQUILIBRES EN) — Dans de nombreux domaines de la chimie, les réactions ont lieu en solution. Citons les grandes préparations de la chimie inorganique, l’hydrométallurgie où l’on met en œuvre l’attaque des minerais par des solutions acides ou basiques, la… … Encyclopédie Universelle
Complete Savages — intertitle Genre Sitcom Created by … Wikipedia
Complete Genomics — is a life sciences company that has developed and commercialized a DNA sequencing platform for human genome sequencing and analysis. This solution combines the company’s proprietary human genome sequencing technology with its informatics and data … Wikipedia
Solution Finale — Shoah Pour les articles homophones, voir choix, Choa et Shoa. Destruction du … Wikipédia en Français
Solution finale — Shoah Pour les articles homophones, voir choix, Choa et Shoa. Destruction du … Wikipédia en Français
Solution finale de la question juive — Shoah Pour les articles homophones, voir choix, Choa et Shoa. Destruction du … Wikipédia en Français
Complete (complexity) — In computational complexity theory, a computational problem is complete for a complexity class if it is, in a formal sense, one of the hardest or most expressive problems in the complexity class. If a problem has the property that it allows you… … Wikipedia