-
1 полное ингибирование
Русско-английский биологический словарь > полное ингибирование
-
2 полное ингибирование
-
3 ингибирование
с. inhibition -
4 явственное ингибирование
Русско-английский научный словарь > явственное ингибирование
-
5 подавление
1. inhibition2. repressing3. depressing; supression -
6 зона полного подавления
-
7 зона полного подавления
1) Biology: zone of complete inhibition2) Immunology: zone of complete inhibition (реакции преципитации)Универсальный русско-английский словарь > зона полного подавления
-
8 зона подавления
-
9 полное ингибирование
Biology: complete inhibitionУниверсальный русско-английский словарь > полное ингибирование
-
10 презона
Immunology: zone of complete inhibition -
11 зона полного подавления
Русско-английский биологический словарь > зона полного подавления
-
12 презона
-
13 desinhibición
f.disinhibition.* * ** * *femenino lack of inhibition* * *Ex. This paper analyzes anonymity and its impacts on disinhibition.* * *femenino lack of inhibition* * *Ex: This paper analyzes anonymity and its impacts on disinhibition.
* * *lack of inhibitionhabló con fluidez y desinhibición she spoke fluently and with a total lack of inhibition* * *
desinhibición sustantivo femenino lack of inhibitions
* * *lack of inhibition;se comporta con desinhibición he behaves with complete lack of inhibition* * *f lack of inhibition -
14 Ungeniertheit
f (complete) lack of inhibition* * *Ụn|ge|niert|heitf -, no pllack of embarrassment; (= Taktlosigkeit) lack of inhibition* * *Un·ge·niert·heit<->f kein pl lack of inhibition* * *Ungeniertheit f (complete) lack of inhibition -
15 zwanglos
1. Adj. informal, casual; (ungehemmt) unconstrained, uninhibited; (entspannt) relaxed; zwangloses Treffen informal get-together; in zwangloser Anordnung in loose order; in zwangloser Folge in no particular ( oder set) order; erscheinen etc.: at irregular intervals2. Adv. informally, casually; (ungehemmt) unconstrainedly, uninhibitedly; bei uns geht es eher zwanglos zu we’re very informal (here); sie benahmen sich völlig zwanglos they behaved with complete informality ( ungehemmt: with a total lack of inhibition)* * *free; informal; free and easy* * *zwạng|los1. adj(= ohne Förmlichkeit) informal; (= locker, unbekümmert) casual, free and easy; (= frei) freein zwangloser Folge, zwanglos — at irregular intervals
2. advinformally, casuallyda geht es recht zwanglos zu (im Hotel, Club) — things are very informal there; (bei der Arbeit auch) things are very relaxed there
* * *1) informally2) (not formal or official; friendly and relaxed: The two prime ministers will meet for informal discussions today; Will the party be formal or informal?; friendly, informal manners.) informal* * *zwang·losI. adjein \zwangloses Beisammensein a relaxed get-together2. (unregelmäßig) irregulardie Zeitschrift erscheint in \zwangloser Folge the journal appears at irregular intervals* * *1.1) informal; casual, free and easy < behaviour>2) (unregelmäßig) haphazard < arrangement>2.1) informally; freely2) (unregelmäßig) haphazardly < arranged>* * *zwangloses Treffen informal get-together;in zwangloser Anordnung in loose order;bei uns geht es eher zwanglos zu we’re very informal (here);sie benahmen sich völlig zwanglos they behaved with complete informality ( ungehemmt: with a total lack of inhibition)* * *1.1) informal; casual, free and easy < behaviour>2) (unregelmäßig) haphazard < arrangement>2.1) informally; freely2) (unregelmäßig) haphazardly < arranged>* * *adj.free and easy adj.informal adj. adv.informally adv. -
16 freno2
2 = disincentive, inhibition.Ex. Reclassification can be a major exercise involving much relation of stock, and this is clearly a disincentive to the complete revision of the classified stock.Ex. This has been a major source of inhibition to the development of British efforts to create a bank of microcopy versions of theses accepted.----* poner freno = curb.* poner freno a = place + a curb on, clamp down on. -
17 freno
m.1 brake (automobiles).¡echa el freno! (informal) put a sock in it!, that's enough of that!; (detente, cállate) don't get carried away! (no te pases)pisar el freno to step on the brakesfrenos ABS ABS brakesfreno automático automatic brakefrenos de disco disk brakes2 bit.3 check.poner freno a to put a stop to4 restraint, curb, deterrent, bridle.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: frenar.* * *1 (de auto) brake2 (de caballería) bit3 figurado (contención) curb, check\morder el freno figurado to champ at the bitponer freno a algo figurado to curb somethingponer el freno to put on the brakesoltar el freno to release the brakefreno de disco disc brakefreno de mano handbrakefreno de tambor drum brakelíquido de frenos brake fluid* * *noun m.1) brake2) check3) restraint* * *SM1) (Aut, Mec) brakeechar el freno o los frenos — to apply the brake(s)
pisé el freno — I put my foot on the brake, I applied the brake
freno de mano — handbrake, emergency brake (EEUU)
poner o echar el freno de mano — to put on the handbrake
frenos ABS — ABS (brakes), ABS (braking)
2) [de caballo] bitmorder o tascar el freno — (lit, fig) to champ at the bit
3) (=contención) brakemedidas que actúan como freno al crecimiento económico — measures that act as a brake on economic growth, measures that slow down economic growth
poner freno a algo: hay que poner freno a la especulación — we must curb speculation
frenos y contrapesos, frenos y equilibrios — (Pol) checks and balances
4) Cono Sur * (=hambre) hunger* * *1) (Mec, Transp) brake2) (Equ) bit3) ( contención)poner freno a algo — a gastos/importaciones to curb something; a abusos to put a stop to something
4) frenos masculino plural (Méx) ( para los dientes) braces (pl) (AmE), brace (esp BrE)* * *1) (Mec, Transp) brake2) (Equ) bit3) ( contención)poner freno a algo — a gastos/importaciones to curb something; a abusos to put a stop to something
4) frenos masculino plural (Méx) ( para los dientes) braces (pl) (AmE), brace (esp BrE)* * *freno11 = brake.Ex: And it has to be recognized that the very popularity of the scheme will always act as a brake on the most radical editorial team.
* freno antibloqueo = antilock brake.* freno de disco = disc brake.* freno de emergencia = emergency brake.* freno de mano = hand brake [handbrake].* freno de pie = foot brake [footbrake].* freno de tambor = drum brake.* líquido de frenos = brake fluid.* luz de freno = brake light, stoplamp, stoplight.* mordaza de frenos = brake caliper.* pastilla de frenos = brake pad.* pedal del freno = brake pedal.* pisar el freno = apply + the brakes.* sistema de frenos = brake system, braking system.* zapata de freno = brake shoe.freno22 = disincentive, inhibition.Ex: Reclassification can be a major exercise involving much relation of stock, and this is clearly a disincentive to the complete revision of the classified stock.
Ex: This has been a major source of inhibition to the development of British efforts to create a bank of microcopy versions of theses accepted.* poner freno = curb.* poner freno a = place + a curb on, clamp down on.freno33 = bit.Nota: Generalmente de caballo.Ex: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.
* * *revisaron los frenos they checked the brakesse quedó sin frenos his brakes failedfrenos traseros rear o back brakesCompuestos:echar or poner el freno de mano to put the emergency brake o handbrake onsoltar or quitar el freno de mano to release the emergency brake o handbrakempl power brakes (pl)mpl air brakes (pl)mpl disc brakes (pl)mpl drum brakes (pl)mpl air brakes (pl)B ( Equ) bitC(contención): hay que poner freno a estos abusos we must curb these abusesesto supondría un freno al desarrollo del programa this would slow the program down o hold the program backsi no ponen freno al excesivo gasto público if they do not put a brake on o curb o check excessive public spending* * *
Del verbo frenar: ( conjugate frenar)
freno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
frenó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
frenar
freno
frenar ( conjugate frenar) verbo transitivo
1 (Transp) to brake
2 ‹proceso/deterioro› to slow … down;
‹alza/inflación› to curb, check;
‹progreso/desarrollo› to hold … back
verbo intransitivo
to brake, apply the brake(s) (frml)
freno sustantivo masculinoa) (Mec, Transp) brake;
b) (Equ) bitc) ( contención):
( a abusos) to put a stop to sthd)
frenar verbo transitivo
1 (un vehículo, máquina) to brake
2 (contener) (crisis, inflación, etc) to slow down
(una tendencia, un impulso) to restrain
freno sustantivo masculino
1 (de un mecanismo) brake
(de un caballo) bit
freno de mano, handbrake
2 (límite, traba) curb, check: no le pongas freno a tu imaginación, don't curb your imagination
♦ Locuciones: ¡echa el freno, cool it!
' freno' also found in these entries:
Spanish:
pisar
- tambor
- antideslizante
- brusquedad
- ir
- pedal
- soltar
English:
act
- apply
- brake
- bridle
- check
- curb
- disincentive
- handbrake
- release
- bit
- discourage
- hand
* * *♦ nm1. [en automóvil] brake;pisar el freno to step on the brakes;Fam¡echa el freno! [detente, cállate] that's enough of that!, Br put a sock in it!;[no te pases] hold your horses! frenos ABS ABS brakes;freno automático automatic brake;frenos de disco disc brakes;freno hidráulico hydraulic brake;freno neumático air brake;freno de pie foot brake;freno de tambor drum brake;freno de vacío vacuum brake2. [de caballerías] bit;3. [contención] check;la inflación es un freno al crecimiento inflation holds back growth;una lucha sin freno an all-out struggle;su deseo de poder no tiene freno his lust for power is insatiable;poner freno a to put a stop to♦ nmpl* * *m brake;poner freno a algo fig curb sth, check sth* * *freno nm1) : brake2) : bit (of a bridle)3) : check, restraint* * *freno n brake
См. также в других словарях:
inhibition — 1. Depression or arrest of a function. SEE ALSO: inhibitor. 2. In psychoanalysis, the restraining of instinctual or unconscious drives or tendencies, especially if they conflict with one s conscience or with societal demands. 3. In psychology, a… … Medical dictionary
Memory inhibition — In psychology, memory inhibition is the ability not to remember irrelevant information. Memory inhibition is a critical component of an effective memory system. For example, imagine if, when a person tried to remember where he had parked his car … Wikipedia
Coat (dog) — For other uses, see Coat (disambiguation). Close up of a greyhound s short haired single coat. The coat of the domestic dog (Canis lupus familiaris) refers to the hair that covers its body. A dog s coat may be a double coat, made up of a soft… … Wikipedia
Calendula officinalis — Souci officinal Pour les articles homonymes, voir Souci … Wikipédia en Français
Souci officinal — Pour les articles homonymes, voir Souci. Souci officinal … Wikipédia en Français
T-cadherin — also known as cadherin 13, H cadherin (heart) (CDH13) is a unique member of cadherin superfamily because it lacks the transmembrane and cytoplasmic domains and is anchored to the cells membrane through the GPI anchor. Classical cadherins are… … Wikipedia
suppression — 1. Deliberately excluding from conscious thought. Cf.:repression. 2. Arrest of the secretion of a fluid, such as urine or bile. Cf.:retention (2). 3. Checking of an abnormal flow or discharge, as in s. of a hemorrhage … Medical dictionary
NMT2 — N myristoyltransferase 2 Identifiers Symbols NMT2; External IDs OMIM: … Wikipedia
N-myristoyltransferase 1 — PDB rendering based on 1rxt … Wikipedia
ZAK — Sterile alpha motif and leucine zipper containing kinase AZK, also known as ZAK, is a human gene.cite web | title = Entrez Gene: ZAK sterile alpha motif and leucine zipper containing kinase AZK| url =… … Wikipedia
Margaritaria discoidea — Scientific classification Kingdom: Plantae (unranked) … Wikipedia