Перевод: с русского на персидский

complete the destruction

  • 1 добивать (I) > добить (II)

    ............................................................
    1. kill
    (vt. & n.) کشتن، بقتل رساندن، ذبح کردن، ضایع کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (past: broke ; past participle: broken
    (vt. & n.) شکستن، خرد کردن، نقض کردن، شکاف، وقفه، طلوع، مهلت، شکست، از هم باز کردن، انقصال، شکستگی

    Русско-персидский словарь > добивать (I) > добить (II)

  • 2 безраздельный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    ............................................................
    (adj. & vt.) کامل، تمام، کامل کردن، انجام دادن، بانجام رساندن

    Русско-персидский словарь > безраздельный (-ая, -ое, -ые)

  • 3 вылежаться (I) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    3. ripen/mature in storage

    Русско-персидский словарь > вылежаться (I) (св)

  • 4 гибель

    ............................................................
    (n.) خرابی، ویرانی، تخریب، اتلاف، انهدام، تباهی
    ............................................................
    2. ruin
    (vt. & n.) نابودی، خرابی، خرابه، ویرانه، تباهی، خراب کردن، فنا کردن، فاسد کردن
    ............................................................
    (n.) افت، سقوط، زوال، انحطاط، ریزش، بارش
    ............................................................
    (n.) مرگ، درگذشت، فوت
    ............................................................
    { heap: ـ(vt. & n.) توده، کپه، کومه، پشته، انبوه، گروه، جمعیت، توده کردن، پر کردن}
    ............................................................
    { crowded: ـ(adj.) شلوق، پرچمعیت}
    ............................................................
    {!! swarmer: تجمع کننده}

    Русско-персидский словарь > гибель

  • 5 довершать (I) > довершить (II)

    فعل complete
    (adj. & vt.) کامل، تمام، کامل کردن، انجام دادن، بانجام رساندن

    Русско-персидский словарь > довершать (I) > довершить (II)

  • 6 долетать (I) > долететь (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vi. & n.) رسیدن به، نائل شدن به، کشش، حصول، رسایی، برد
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > долетать (I) > долететь (I)

  • 7 дорисовывать (I) > дорисовать (I)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) بپایان رسانیدن، تمام کردن، رنگ و روغن زدن، تمام شدن، پرداخت رنگ و روغن، دست کاری تکمیلی، پایان، پرداخت کار
    ............................................................
    (adj. & vt.) کامل، تمام، کامل کردن، انجام دادن، بانجام رساندن

    Русско-персидский словарь > дорисовывать (I) > дорисовать (I)

  • 8 достраивать (I) > достроить (II)

    ............................................................
    (adj. & vt.) کامل، تمام، کامل کردن، انجام دادن، بانجام رساندن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > достраивать (I) > достроить (II)

  • 9 доучиваться (I) > доучиться (II)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > доучиваться (I) > доучиться (II)

  • 10 завершать (I) > завершить (II)

    ............................................................
    (adj. & vt.) کامل، تمام، کامل کردن، انجام دادن، بانجام رساندن
    ............................................................
    (vt.) انجام دادن، بانجام رساندن، وفا کردن (به)، صورت گرفتن

    Русско-персидский словарь > завершать (I) > завершить (II)

  • 11 завершиться (II) (св)

    فعل be completed
    { complete:
    (adj. & vt.) کامل، تمام، کامل کردن، انجام دادن، بانجام رساندن}

    Русско-персидский словарь > завершиться (II) (св)

  • 12 заканчивать (I) > закончить (II)

    ............................................................
    1. end
    (vt. & n.) پایان، انتها، آخر، خاتمه، فرجام، سر، نوک، طرف، بپایان رساندن، تمام کردن، خاتمه دادن، خاتمه یافتن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) بپایان رسانیدن، تمام کردن، رنگ و روغن زدن، تمام شدن، پرداخت رنگ و روغن، دست کاری تکمیلی، پایان، پرداخت کار
    ............................................................
    (adj. & vt.) کامل، تمام، کامل کردن، انجام دادن، بانجام رساندن
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) گرد کردن، گرد کردن برشی

    Русско-персидский словарь > заканчивать (I) > закончить (II)

  • 13 законченный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    { complete: ـ(adj. & vt.) کامل، تمام، کامل کردن، انجام دادن، بانجام رساندن}
    ............................................................
    (adj. & vt.) کامل، تمام، کامل کردن، انجام دادن، بانجام رساندن
    ............................................................
    (adj. & vt.) بپایان رساندن، انجام دادن، عروسی کردن، بوصال رسیدن، رسیده، تمام و کمال، به حد کمال
    ............................................................
    (adj.) انجام شده، کامل شده، تربیت شده، فاضل

    Русско-персидский словарь > законченный (-ая, -ое, -ые)

  • 14 истребление

    ............................................................
    (n.) خرابی، ویرانی، تخریب، اتلاف، انهدام، تباهی
    ............................................................
    (n.) براندازی، نابودی، دفع آفات

    Русско-персидский словарь > истребление

  • 15 исчерпывать (I) > исчерпать (I)

    ............................................................
    (vt. & n.) اگزوس، خروج (بخار)، در رو، مفر، تهی کردن، نیروی چیزی را گرفتن، خسته کردن، از پای در آوردن، تمام کردن، با دقت بحث کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) زهکش، آبگذر، زهکش فاضل آب، آب کشیدن از، زهکشی کردن، کشیدن (باoff یا away)، زیر آب زدن، زیر آب
    ............................................................
    (adj. & vt.) کامل، تمام، کامل کردن، انجام دادن، بانجام رساندن

    Русско-персидский словарь > исчерпывать (I) > исчерпать (I)

  • 16 комплектный (-ая, -ое, -ые)

    صفت complete
    (adj. & vt.) کامل، تمام، کامل کردن، انجام دادن، بانجام رساندن

    Русско-персидский словарь > комплектный (-ая, -ое, -ые)

  • 17 комплектование

    ............................................................
    {collect ـ(vt.) جمع آوری کردن، وصول کردن، گردآوردن، جمع کردن}
    {!! collected: دارای حواس جمع، متین، خوددار}
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    {complet [ complete:
    (adj. & vt.) کامل، تمام، کامل کردن، انجام دادن، بانجام رساندن]}
    { completion: ــ(n.) اتمام، تکمیل}
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > комплектование

  • 18 комплектовать (I) (нсв)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) ترکیب، ساخت، ساختمان یاحالت داستان ساختگی، در (تاتر) آرایش، گریم، ترکیب کردن، درست کردن، جبران کردن، جعل کردن، گریم کردن، بزک، توالت
    ............................................................
    (adj. & vt.) کامل، تمام، کامل کردن، انجام دادن، بانجام رساندن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > комплектовать (I) (нсв)

  • 19 ломка

    ............................................................
    {break (past: broke ; past participle: broken
    (vt. & n.) شکستن، خرد کردن، نقض کردن، شکاف، وقفه، طلوع، مهلت، شکست، از هم باز کردن، انقصال، شکستگی}
    ............................................................
    ............................................................
    (n.) خرابی، ویرانی، تخریب، اتلاف، انهدام، تباهی

    Русско-персидский словарь > ломка

  • 20 настоящий (-ая, -ее, -ие)

    ............................................................
    (v.) پیشکش، هدیه، ره آورد، اهداء، پیشکشی، زمان حاضر، زمان حال، اکنون، موجود، آماده، مهیا، حاضر، معرفی کردن، اهداء کردن، ارائه دادن، عرضه کردن
    ............................................................
    امروز
    ............................................................
    3. real
    راستین، حقیقی، واقعی، موجود، غیر مصنوعی، طبیعی، اصل، بی خدشه، صمیمی
    ............................................................
    4. true
    (adv. & vt.) درست، صحیح، واقعی، راست، پابرجا، ثابت، حقیقی، راستگو، خالصانه، ثابت یا حقیقی کردن، راستین، فریور
    ............................................................
    (v.) پیشکش، هدیه، ره آورد، اهداء، پیشکشی، زمان حاضر، زمان حال، اکنون، موجود، آماده، مهیا، حاضر، معرفی کردن، اهداء کردن، ارائه دادن، عرضه کردن
    ............................................................
    (v.) مطلق، به حداکثر، باعلی درجه، کاملا، جمعا، حداعلی، غیر عادی، ادا کردن، گفتن، فاش کردن، بزبان آوردن
    ............................................................
    (adj. & vt.) کامل، تمام، کامل کردن، انجام دادن، بانجام رساندن
    ............................................................
    (adj.) مطلق، غیر مشروط، مستقل، استبدادی، خودرای، کامل، قطعی، خالص، آزاد از قیود فکری، غیر مقید، مجرد، (در هندسه فضایی اقلیدس) دایره نامحدود

    Русско-персидский словарь > настоящий (-ая, -ее, -ие)

См. также в других словарях:

  • FROM THE DESTRUCTION TO ALEXANDER — the restoration ezra nehemiah The Restoration The destruction of the Temple constituted a double crisis. Not only were the people cast off the land but the Divine Presence departed from Jerusalem (Ezek. 10:19; 11:23). Once the city was bereft of… …   Encyclopedia of Judaism

  • The United States of America —     The United States of America     † Catholic Encyclopedia ► The United States of America     BOUNDARIES AND AREA     On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… …   Catholic encyclopedia

  • The Cantos — by Ezra Pound is a long, incomplete poem in 120 sections, each of which is a canto . Most of it was written between 1915 and 1962, although much of the early work was abandoned and the early cantos, as finally published, date from 1922 onwards.… …   Wikipedia

  • The Byzantine Empire —     The Byzantine Empire     † Catholic Encyclopedia ► The Byzantine Empire     The ancient Roman Empire having been divided into two parts, an Eastern and a Western, the Eastern remained subject to successors of Constantine, whose capital was at …   Catholic encyclopedia

  • The Religion of Russia —     The Religion of Russia     † Catholic Encyclopedia ► The Religion of Russia     A. The Origin of Russian Christianity     There are two theories in regard to the early Christianity of Russia; according to one of them, Russia was Catholic from …   Catholic encyclopedia

  • The Who — at a 1975 curtain call. Left to right: Roger Daltrey, John Entwistle, Keith Moon, Pete Townshend Background information Origin …   Wikipedia

  • The Hitchhiker's Guide to the Galaxy Primary and Secondary Phases — The terms Primary Phase and Secondary Phase describe the first two radio series of The Hitchhiker s Guide to the Galaxy . [The spelling of Hitchhiker s Guide has varied in different editions. For consistency this article always spells it this way …   Wikipedia

  • Destruction Island Light — Location Destruction Island, Washington Coordinates …   Wikipedia

  • The Death of Superman — Cover of Superman vol. 2, 75 (Jan 1993). Art by Dan Jurgens Brett Breeding. Publisher DC Comics …   Wikipedia

  • The Return to Zion — ( he. שיבת ציון, Shivat Tzion , or שבי ציון, Shavei Tzion , lit. Zion Returnees ) is a term that refers to the event in which the Jews returned to the Land of Israel from the Babylonian exile following the decree by the Persian King Cyrus, the… …   Wikipedia

  • Destruction of early Islamic heritage sites — The desolate graveyard in Medina The destruction of sites associated with early Islam is an on going phenomenon that has occurred mainly in the Hejaz region of western Saudi Arabia, particularly around the holy cities of Mecca and Medina. The… …   Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «complete the destruction» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»