-
81 дополняющее значение
adjIT. valeur de complément (напр. функции или сигнала)Dictionnaire russe-français universel > дополняющее значение
-
82 допоставка
-
83 запас
м.1) provision f; réserve f; stock m ( на складах); approvisionnement(s) m (pl) ( продовольствия); munitions f pl (снабжения, боевых припасов)золото́й запа́с эк. — réserve-or f
неприкоснове́нный запа́с воен. — approvisionnement ( или réserve) de sûreté
запа́сы сырья́ — stocks de matières premières
запа́с зна́ний — un grand fonds d'érudition; connaissances étendues
запа́с слов — vocabulaire m, bagage m linguistique
в запа́се — en réserve
отложи́ть про запа́с — mettre de côté
2) ( в шве одежды) rempli mпла́тье с запа́сом — vêtement m ample
3) воен. ( личного состава) réserve fофице́р запа́са — officier m de réserve
быть в запа́се — être dans la réserve
вы́йти в запа́с — être versé dans la réserve
уво́лить в запа́с — verser vt dans la réserve
* * *n1) gener. approvisionnement (сырья, полуфабрикатов), réserve, stock, volant de sécurité, disponibilité, fonds, provision, rempli (во шве)2) obs. en-cas, encas3) liter. répertoire, cargaison, magasin, marge, réservoir4) milit. complément5) eng. marge (напр. прочности)7) mech.eng. marge (прочности)8) educ. bagage (ñôîâàðíûé âàïàñ - bagage lexical)9) argo. carre, affure -
84 искусственная линия
adjradio. ligne artificielle, ligne factice, ligne fantôme, ligne fictive, complément de ligne -
85 код дополнения
-
86 количество ДНК в галлоидном геноме
nbiol. complément (d'ADN, c)Dictionnaire russe-français universel > количество ДНК в галлоидном геноме
-
87 комплемент
-
88 комплементарная операция
adjIT. opération complémentaire (по отношению к данной операции), opération de complément (по отношению к данной операции)Dictionnaire russe-français universel > комплементарная операция
-
89 косвенный
1) indirectко́свенный нало́г — contribution indirecte, impôt indirect
ко́свенные ули́ки — preuves indirectes
ко́свенный намёк — allusion f
ко́свенным путём — indirectement, par une voie détournée
ко́свенный луч физ. — rayon m oblique
2) грам.ко́свенный паде́ж — cas m oblique
ко́свенное дополне́ние — complément m d'objet indirect
ко́свенный вопро́с — question indirecte
ко́свенная речь — discours indirect
* * *adj1) gener. indirect, oblique2) gram. oblique (о падеже) -
90 косинус
-
91 кофактор
-
92 надбавка за выслугу лет
nDictionnaire russe-français universel > надбавка за выслугу лет
-
93 надбавка к заработной плате
Dictionnaire russe-français universel > надбавка к заработной плате
-
94 надбавка к пенсии
nlaw. complément de rente -
95 надбавка, выплачиваемая лицам, получающим заработную плату ниже гарантированного минимума
nDictionnaire russe-français universel > надбавка, выплачиваемая лицам, получающим заработную плату ниже гарантированного минимума
-
96 налог, подлежащий доплате
nbusin. complément d'impôt à payerDictionnaire russe-français universel > налог, подлежащий доплате
-
97 образ
I м.1) (облик, вид, подобие) image f; forme f2) лит. type m; personnage mо́браз скупца́ — le type de l'avare
худо́жественный о́браз — image f, personnage m
мы́слить о́бразами — avoir une pensée imagée
3) (способ, порядок) mode m; façon f, manière fо́браз де́йствия — mode d'action
о́браз жи́зни — manière de vivre, mode de vie
о́браз мы́шле́ния — façon de voir; mode de pensée
о́браз правле́ния — régime m
каки́м о́бразом? — de quelle façon?, comment?
нико́им о́бразом — en aucune façon
таки́м о́бразом — de cette façon, de la sorte; ainsi ( итак)
не́которым о́бразом — en quelque sorte
гла́вным о́бразом — principalement, par excellence
ра́вным о́бразом — pareillement, de même
••обстоя́тельство о́браза де́йствия грам. — complément circonstanciel de manière
утра́тить ( или потеря́ть) о́браз челове́ческий — perdre figure humaine
II м. церк.по о́бразу и подо́бию шутл. — à l'image de...
icône f, image f sainte* * *n1) gener. fantasme (во сне или при галлюцинации), figure, phantasme (во сне или при галлюцинации), icône, visage, genre, image (sainte), vision, mode2) obs. simulacre3) eng. mode (действия), motif4) math. image5) liter. portrait -
98 образовывать дополнение
vIT. prendre le complément, complémenterDictionnaire russe-français universel > образовывать дополнение
-
99 обратный код в двоичной системе
adjIT. (числа) complément à un de nombre binaire (счисления)Dictionnaire russe-français universel > обратный код в двоичной системе
-
100 обстоятельство образа действия
ngener. complément de manièreDictionnaire russe-français universel > обстоятельство образа действия
См. также в других словарях:
complément — [ kɔ̃plemɑ̃ ] n. m. • 1308; de l a. fr. complir « remplir »; repris 1690; lat. complementum, de complere « remplir » 1 ♦ Ce qui s ajoute ou doit s ajouter à une chose pour qu elle soit complète. ⇒ achèvement, couronnement. Le complément est… … Encyclopédie Universelle
complement — COMPLEMÉNT, complemente, s.n. 1. Ceea ce se adaugă la ceva spre a l întregi; complinire. 2. Parte secundară a propoziţiei care determină un verb, un adjectiv sau un adverb. 3. Substanţă de natură proteică prezentă în serul normal şi care… … Dicționar Român
Complement — Complément Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Complément à 2 — Complément à deux Le complément à deux est une représentation binaire des entiers relatifs qui permet d effectuer les opérations arithmétiques usuelles naturellement. bit de signe 0 1 1 … Wikipédia en Français
complement — COMPLEMENT. s. m. Ce qui s ajoute à une chose pour lui donner sa perfection. On dit en Théologie, Complément de béatitude, pour exprimer Le comble de la beatitude. La résurrection des corps sera le complément de la béatitude des Saints.Complément … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
complement — n Complement, supplement are comparable both as nouns meaning one thing that makes up for a want or deficiency in another thing and as verbs meaning to supply what is needed to make up for such a want or deficiency. Complement implies a… … New Dictionary of Synonyms
Complement — Com ple*ment, n. [L. complementun: cf. F. compl[ e]ment. See {Complete}, v. t., and cf. {Compliment}.] 1. That which fills up or completes; the quantity or number required to fill a thing or make it complete. [1913 Webster] 2. That which is… … The Collaborative International Dictionary of English
complement — complement, compliment, complementary, complimentary 1. Complement and compliment each function as noun and verb; in pronunciation they are largely indistinguishable except that in the verbal function compliment has a fuller i sound in its second … Modern English usage
Complement — (v. lat. Complementum), 1) Ergänzung; 2) (Math.), C. einer Größe ist im Allgemeinen das, was zu dieser addirt werden muß, um ein gewisses Ganze zu erhalten. Complement eines Winkels od. Kreisbogens ist beziehungsweise derjenige Winkel od. Bogen,… … Pierer's Universal-Lexikon
complement — ► NOUN 1) a thing that contributes extra features to something else so as to enhance or improve it. 2) the number or quantity that makes something complete. 3) a word or words used with a verb to complete the meaning of the predicate (e.g. happy… … English terms dictionary
Complement a un — Complément à un Le complément à un est l opération qui inverse la valeur de chacun des bits d un nombre binaire. Il est la première étape du complément à deux. Exemple Ce document provient de « Compl%C3%A9ment %C3%A0 un ». Catégorie :… … Wikipédia en Français