-
1 compiacenza
compiacènza f 1) удовлетворение, удовольствие compiacenza di se stesso -- самодовольство 2) любезность, услужливость, предупредительность abbia la compiacenza di dire... -- не откажите в любезности сказать... per compiacenza -- из любезности; в угоду (+ D) -
2 compiacenza
compiacènza f́ 1) удовлетворение, удовольствие compiacenza di se stesso — самодовольство 2) любезность, услужливость, предупредительность abbia la compiacenza di dire … — не откажите в любезности сказать … per compiacenza — из любезности; в угоду (+ D) -
3 compiacenza
compiacenza s.f. 1. ( cortesia) complaisance, obligeance: fare qcs. per compiacenza faire qqch. par complaisance; (rar,ant) abbiate la compiacenza di indicarmi l'uscita veuillez avoir l'obligeance de m'indiquer la sortie. 2. ( soddisfazione) satisfaction: il preside ha espresso la sua compiacenza per il buon andamento degli esami le directeur a exprimé sa satisfaction à l'égard des bons résultats obtenus aux examens. -
4 compiacenza
compiacenzacompiacenza [kompia't∫εntsa]sostantivo Feminin1 (cortesia) Gefälligkeit Feminin, Entgegenkommen neutro; avere la compiacenza di fare qualcosa so liebenswürdig sein etwas zu tun2 (soddisfazione) Befriedigung Feminin, Zufriedenheit FemininDizionario italiano-tedesco > compiacenza
5 compiacenza
f overeagerness to please* * *compiacenza s.f.1 ( gentilezza) courtesy, kindness, obligingness: abbiate la compiacenza di aiutarmi, be so kind as to help me; lo feci per compiacenza, I did it out of kindness2 ( compiacimento) satisfaction; pleasure: esprimere la propria compiacenza, to show one's satisfaction* * *[kompja'tʃɛntsa]sostantivo femminile1) (cortesia) compliance, kindnessabbia la compiacenza di ascoltarmi — be so kind as o kind enough as to listen to me
2) (compiacimento) complacency* * *compiacenza/kompja't∫εntsa/sostantivo f.1 (cortesia) compliance, kindness; abbia la compiacenza di ascoltarmi be so kind as o kind enough as to listen to me2 (compiacimento) complacency.6 compiacenza
f1) удовлетворение, удовольствие2) любезность, услужливость, предупредительностьabbia la compiacenza di dire... — не откажите в любезности сказать...per compiacenza — из любезности; в угоду•Syn:7 compiacenza sf
[kompja'tʃɛntsa]8 compiacenza
sf [kompja'tʃɛntsa]9 compiacenza
сущ.общ. любезность, удовлетворение, предупредительность, удовольствие, услужливость10 compiacenza
n. 1) kënaqësi. 2) mirësjellje.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > compiacenza
11 compiacènza
f 1) любезност, учтивост; 2) задоволство.12 compiacenza di se medesima
сущ.общ. самодовольствоИтальяно-русский универсальный словарь > compiacenza di se medesima
13 abbia la compiacenza di ascoltarmi
Dizionario Italiano-Inglese > abbia la compiacenza di ascoltarmi
14 avere la compiacenza di fare qualcosa
avere la compiacenza di fare qualcosaso liebenswürdig sein etwas zu tunDizionario italiano-tedesco > avere la compiacenza di fare qualcosa
15 abbia la compiacenza di dire...
гл.общ. не откажите в любезности сказать...Итальяно-русский универсальный словарь > abbia la compiacenza di dire...
16 cambiale di compiacenza
сущ.экон. фиктивный вексельИтальяно-русский универсальный словарь > cambiale di compiacenza
17 per compiacenza
предл.общ. из любезности, (+D) в угоду18 vetëkënaqësi
compiacenzaDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > vetëkënaqësi
19 услужливость
ж.premura, riguardo m, sollecitudine; deferenza; compiacenza f ( любезность)* * *ngener. agevoiezza, compiacenza, officiosita20 passivo
1. adj passive2. m grammar passivefinance liabilities pl* * *passivo agg.1 passive (anche gramm.): ha spesso un atteggiamento troppo passivo, he's often too passive; resistenza passiva, passive resistance; ubbidienza passiva, passive obedience; (gramm.) voce passiva, passive voice; (gramm.) verbo passivo, passive verb2 (comm.) passive, debit (attr.), in the red (pred.), unprofitable: bilancio (in) passivo, debit balance; società passiva, company in the red; investimento passivo, unprofitable investment // (fin.): obbligazione passiva, passive bond; operazione di credito passiva, borrowing transaction◆ s.m.1 (gramm.) passive2 (comm.) indebtedness, liabilities (pl.), deficit: passivo di una società, company's liabilities; passivo prevedibile, deficit to be expected; il passivo supera l'attivo, the liabilities exceed the assets; accertare il passivo, to ascertain liabilities; registrare una voce al passivo, to enter an item on the debit side // in passivo, passive (o in the red): essere in passivo, to be in the red // (dir.) passivo del fallimento, bankruptcy liabilities3 (sport) points (scored) against (pl.), losses (pl.): l'anno si è chiuso con un pesante passivo per la squadra, the year ended with heavy losses for the team.* * *[pas'sivo] passivo (-a)1. agg2. sm1) Gramm passive2) Econ debit, (complesso dei debiti) liabilities pl* * *[pas'sivo] 1.1) (che subisce) [persona, resistenza] passive; [compiacenza, sottomissione] supinefumo passivo — passive o slipstream smoking
2) ling. passive3) econ.2.interesse passivo — debt o red ink interest
sostantivo maschile1) ling. passiveal passivo — in the passive, passively
registrare qcs. al passivo — to enter on the debit side
* * *passivo/pas'sivo/1 (che subisce) [persona, resistenza] passive; [compiacenza, sottomissione] supine; fumo passivo passive o slipstream smoking2 ling. passive1 ling. passive; al passivo in the passive, passivelyСтраницыСм. также в других словарях:
compiacenza — /kompja tʃɛntsa/ s.f. [der. di compiacere, compiacente ]. 1. (non com.) [il compiacersi: provare c. nel fare il bene ; c. di sé stesso, dei risultati raggiunti ] ▶◀ e ◀▶ [➨ compiacimento (1. a)]. 2. a. [l essere cortese] ▶◀ … Enciclopedia Italiana
compiacenza — com·pia·cèn·za s.f. CO 1. compiacimento, soddisfazione: esprimere la propria compiacenza, provare compiacenza nel dire, fare qcs., compiacenza di se stesso, di un risultato Sinonimi: soddisfazione. 2. desiderio di soddisfare le richieste altrui:… … Dizionario italiano
compiacenza — {{hw}}{{compiacenza}}{{/hw}}s. f. 1 Soddisfazione, piacere. 2 Desiderio di fare cosa grata agli altri | Cortesia, degnazione: abbi la compiacenza di parlare lentamente … Enciclopedia di italiano
compiacenza — pl.f. compiacenze … Dizionario dei sinonimi e contrari
compiacenza — s. f. 1. soddisfazione, soddisfacimento, piacere, compiacimento, godimento, gioia, appagamento CONTR. dispiacere, dolore, disappunto, insoddisfazione 2. cortesia, degnazione, condiscendenza, disponibilità, bontà, gentilezza, trattabilità, garbo,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
lisciare — (ant. o region. allisciare) [der. di liscio ] (io lìscio, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere liscio, piano: l. il legno con la pialla ] ▶◀ levigare, (lett.) polire, spianare. 2. a. [fare carezze, spec. a un animale: l. il pelo al gatto ] ▶◀ accarezzare … Enciclopedia Italiana
riguardo — s. m. 1. cura, attenzione, cautela, precauzione, avvertenza, diligenza, circospezione, prudenza, accuratezza, oculatezza, scrupolo □ delicatezza, tatto, discrezione, discretezza, riserbo, riservatezza, ritegno, pudore CONTR. incuria,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Amleto — Amleto, an Opera in 4 Acts by Franco Faccio. Libretto by Arrigo Boito. Premiered May 30, 1865 Teatro Carlo Felice, Genova. Revised for a La Scala production given on February 12, 1871. Composition and Premiere The history of Amleto is very brief… … Wikipedia
complaisance — (kon plè zan s ) s. f. 1° Soin, désir de complaire. • Tant il a de complaisance pour les riches, PASC. Prov. XII. • Je refuse d un coeur la vaste complaisance Qui ne fait du mérite aucune différence, MOL. Mis. I, 1. • Goûtez, avec… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
adulare — a·du·là·re v.tr. (io àdulo, adùlo) CO lodare eccessivamente per compiacenza o interesse: i suoi sottoposti lo adulavano senza ritegno; anche fig.: esaltare eccessivamente determinate caratteristiche positive, far più bello: questo ritratto ti… … Dizionario italiano
benignarsi — be·ni·gnàr·si v.pronom.intr. OB avere la compiacenza, degnarsi {{line}} {{/line}} DATA: 1812. ETIMO: der. del lat. tardo benignāri, der. di benignus benigno … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский