-
1 meeleven
♦voorbeelden:1 meeleven met iemands verdriet • compatir à la douleur de qn. -
2 diep medelijden met iemand hebben
diep medelijden met iemand hebbencompatir sincèrement au chagrin de qn.Deens-Russisch woordenboek > diep medelijden met iemand hebben
-
3 diep
♦voorbeelden:een diep decolleté • un décolleté profondin diepe gedachten verzonken • plongé dans ses penséesdiep medelijden met iemand hebben • compatir sincèrement au chagrin de qn.twee meter diep • profond de deux mètresin diepe rouw • en grand deuileen diepe stem • une voix gravezes voet diep onder de grond liggen • être à six pieds sous terrehet water is hier diep • l'eau est profonde à cet endroitdiep blauw • (un) bleu profonddiep ongelukkig zijn • être profondément malheureuxhet is diep treurig • c'est très tristediep ademhalen • respirer à fondde plank boog diep door • la planche plia très fortdiep buigen • s'incliner profondémentdiep in iets doordringen • pénétrer au coeur de qc.dat vooroordeel is diep geworteld • ce préjugé est profondément enracinézijn ogen lagen diep • ses yeux étaient enfoncés dans leurs orbitesdiep nadenken • réfléchir profondémentiemand diep vernederen • écraser qn. de son méprisdiep zinken, vallen • tomber bien bashet zit niet erg diep bij hem • il est superficieldiep in zijn hart • dans son for intérieurdiep in het bos • tout au fond du boisdiep in Rusland • au fin fond de la Russiediep onder de dekens kruipen • s'enfoncer profondément sous les couverturesdie twisten duurden tot diep in de 19e eeuw • ces querelles se prolongèrent bien avant dans le XIXe siècle〈 figuurlijk〉 iemand in het diepe gooien • mettre qn. dans le bainuit het diepste van zijn hart • du fond du coeurin het diepst van … • au plus profond de …tot in het diepste van zijn ziel geroerd • ému jusqu'au fond de l'âme -
4 meeleven met iemands verdriet
meeleven met iemands verdrietcompatir à la douleur de qn. -
5 meevoelen
-
6 beklagen
avoir pitié, compatir, plaindre, s'apitoyer -
7 medeleerling
condisciple medelijden hebben avoir pitié, compatir, plaindre, s'apitoyer -
8 medelijden hebben
avoir pitié, compatir, plaindre, s'apitoyer
См. также в других словарях:
compatir — [ kɔ̃patir ] v. tr. ind. <conjug. : 2> • 1541 ; bas lat. compati « souffrir avec », d apr. pâtir « souffrir » 1 ♦ Vx S accorder, être compatible. « Mais enfin nos désirs ne compatissent point » (P. Corneille). 2 ♦ Mod. COMPATIR À : avoir de … Encyclopédie Universelle
compatir — COMPATIR. v. n. Être touché de compassion pour les maux d autrui. Je compatis à votredouleur, à votre affliction. f♛/b] Il signifie aussi, Souffrir les fautes, les foiblesses de son prochain avec indulgence, au lieu de s en fâcher. Il faut… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
compatir — Compatir. v. n. Estre touché de pitié pour les maux d autruy. Je compatis à vostre douleur, à vostre affliction. Il signifie aussi, Souffrir les fautes, les foiblesses de son prochain avec indulgence, au lieu de s en fascher. Il faut compatir aux … Dictionnaire de l'Académie française
compatir — (kon pa tir) v. n. 1° Être touché, attendri des maux d autrui. • Bien qu à ses déplaisirs mon âme compatisse, CORN. Cid, II, 8. • Mon Dieu, de quelle humeur, Dorine, tu te rends ! Tu ne compatis point au déplaisir des gens, MOL. Tart. II, 3 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COMPATIR — v. n. Être touché de compassion pour les maux d autrui. Je compatis à votre douleur, à votre affliction. Il signifie aussi, Souffrir les fautes, les faiblesses de son prochain avec indulgence. Il faut compatir aux infirmités de son prochain.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
COMPATIR — v. intr. être touché de compassion pour les maux d’autrui. Je compatis à votre douleur, à votre affliction. Il signifie aussi Souffrir les fautes, les faiblesses de son prochain avec indulgence. Il faut compatir aux infirmités de son prochain.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
compatir — Ne se pouvoir compatir, Collidi, B. Compatir l un avec l autre … Thresor de la langue françoyse
compatir — coumpati compatir … Diccionari Personau e Evolutiu
compatir — com|pa|tir Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
compatir — vti. partazhî è konprêdre <partager et comprendre> (Albanais) ; konpati (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
J’ai connu le malheur et j’y sais compatir. — См. Кто в нужде не бывал, тот ее и не знавал … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)