Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

compassion

  • 1 compassion

    /kəm'pæʃn/ * danh từ - lòng thương, lòng trắc ẩn =to have (take) compassion on (upon somebody)+ thương hại ai =to feel compassion for somebody+ cảm thấy thương hại ai =to have no bowel of compassion+ không có tình thương

    English-Vietnamese dictionary > compassion

  • 2 das Mitgefühl

    - {compassion} lòng thương, lòng trắc ẩn - {pity} lòng thương hại, lòng thương xót, điều đáng thương hại, điều đáng tiếc - {sympathy} sự thông cảm, sự đồng tình, sự thương cảm, mối thương cảm, sự đồng ý

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Mitgefühl

  • 3 das Bedauern

    - {compassion} lòng thương, lòng trắc ẩn - {feeling} sự sờ mó, sự bắt mạch, sự cảm thấy, cảm giác, cảm tưởng, sự cảm động, sự xúc động, sự thông cảm, cảm tình, cảm nghĩ, ý kiến, cảm xúc, sức truyền cảm, sự nhạy cảm, lòng tự ái - {pity} lòng thương hại, lòng thương xót, điều đáng thương hại, điều đáng tiếc - {sorrow} nỗi đau đớn, sự buồn rầu, sự buồn phiền, sự kêu than, sự than van = das Bedauern [über] {regret [at,for]}+ = mit Bedauern {regretfully}+ = das laute Bedauern {commiseration}+ = mit Bedauern erfüllt {regretful}+ = wir sehen mit Bedauern {we regret to see}+ = sehr zu meinem Bedauern {much to my regret}+ = sehr zu meinem Bedauern much {to my regret}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Bedauern

  • 4 das Mitleid

    - {charity} lòng nhân đức, lòng từ thiện, lòng thảo, lòng khoan dung, hội từ thiện, tổ chức cứu tế, việc thiện, sự bố thí, sự cứu tế, của bố thí, của cứu tế - {commiseration} sự thương hại, sự thương xót, sự ái ngại - {compassion} lòng thương, lòng trắc ẩn - {feeling} sự sờ mó, sự bắt mạch, sự cảm thấy, cảm giác, cảm tưởng, sự cảm động, sự xúc động, sự thông cảm, cảm tình, cảm nghĩ, ý kiến, cảm xúc, sức truyền cảm, sự nhạy cảm, lòng tự ái - {mercy} lòng nhân từ, lòng từ bi, ơn, ơn huệ, sự may mắn, hạnh phúc, điều sung sướng - {pity} lòng thương hại, lòng thương xót, điều đáng thương hại, điều đáng tiếc - {sympathy} sự đồng tình, sự thương cảm, mối thương cảm, sự đồng ý = aus Mitleid {out of pity}+ = Mitleid haben [mit] {to feel sympathy [for]}+ = Mitleid haben mit {to have pity on}+ = Mitleid empfinden [mit] {to bleed (bled,bled) [for]}+ = Sie hatte Mitleid mit ihm. {She had pity on him.}+ = jemandes Mitleid zu erregen suchen {to bespeak someone's pity}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Mitleid

  • 5 bemitleiden

    - {to commiserate} thương hại, thương xót, ái ngại, động lòng trắc ẩn - {to compassion} - {to pity} động lòng trắc ẩn đối với

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > bemitleiden

  • 6 bowel

    /'bauəl/ * danh từ - (giải phẫu) ruột =to evacuate the bowels+ tẩy ruột - (số nhiều) lòng ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)) =in the bowels of the earth+ trong lòng quả đất - (số nhiều) tình thương, lòng trắc ẩn =to have no bowels [of compassion]+ không có tình thương

    English-Vietnamese dictionary > bowel

См. также в других словарях:

  • Compassion — personnifiée : une statue du centre Epcot en Floride La compassion (du latin : cum patior, « je souffre avec » et du grec συμ πἀθεια , sym patheia, sympathie) est une vertu par laquelle un individu est porté à percevoir ou… …   Wikipédia en Français

  • compassion — [ kɔ̃pasjɔ̃ ] n. f. • 1155; lat. chrét. compassio, de compati « souffrir » → compatir ♦ Littér. Sentiment qui porte à plaindre et partager les maux d autrui. ⇒ apitoiement, commisération, miséricorde; pitié. Avoir de la compassion pour qqn. Cœur… …   Encyclopédie Universelle

  • compassion — COMPASSION. s. f. Pitié, commisération, mouvement de l âme qui nous rend sensibles aux maux d autrui. Avoir compassion de la misère d autrui. Avoir pitié et compassion. Avoir de grands sentimens de compassion. Être touché de compassion. Emouvoir… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • COMPASSION — COMPASSION, norm governing the relationship between human beings and also regulating their behavior toward animals. In the Bible The biblical noun raḥamim and the verb raḥam, riḥam, frequently used to denote this behavior, are derived from the… …   Encyclopedia of Judaism

  • compassion — Compassion. s. f. v. Pitié, commiseration, mouvement de l ame qui compatit aux maux d autruy. Avoir compassion de la misere d autruy. avoir pitié & compassion. estre touché de compassion …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Compassion — Com*pas sion, n. [F., fr. L. compassio, fr. compati to have compassion; com + pati to bear, suffer. See {Patient}.] Literally, suffering with another; a sensation of sorrow excited by the distress or misfortunes of another; pity; commiseration.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • compassion — mid 14c., from O.Fr. compassion sympathy, pity (12c.), from L.L. compassionem (nom. compassio) sympathy, noun of state from pp. stem of compati to feel pity, from com together (see COM (Cf. com )) + pati to suffer (see PASSION (Cf …   Etymology dictionary

  • compassion — Compassion, Miseratio. Pitié et compassion qu on a d aucun, Commiseratio. Qui a pitié et compassion de la misere d aucun, et luy aide, Misericors …   Thresor de la langue françoyse

  • Compassion — Com*pas sion, v. t. To pity. [Obs.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Compassion — (v. lat.), Mitleiden. Daher Compassibel, mitleidend, theilnehmend; Compassibilität, Mitleidenheit …   Pierer's Universal-Lexikon

  • compassion — index benevolence (disposition to do good), clemency, condonation, consideration (sympathetic regard), humanity (humaneness), indulgence …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»