-
1 compareo
com-pāreo, pāruī, ēre, zum Vorschein kommen, sichtbar werden, sich sehen lassen, erscheinen, sich einstellen, sich einfinden, a) übh., bes. mit non od. nusquam = unsichtbar werden (vgl. Rönsch Itala p. 349 sq. u. Georges Jahrb. f. Phil. 123, 511), qui modo nusquam comparebas, nunc cum compares peris, Plaut.: cum subito sole obscurato non comparuisset (Romulus), Cic.: u. so (Romulus) cum ad Caprae paludem exercitum lustraret, nusquam comparuit, Aur. Vict.: cum (Romulus) ortā subito tempestate non comparuisset, Eutr.: socii Diomedis quia nusquam subito comparuerunt, Augustin.: nec tamen ulla comparebat avis, Lucr.: repente comparuit incolumis, Suet. – m. in u. Abl., non comparere in caelo Saturni sidus et Martis cum plurimum diebus centum septuaginta, Plin. – b) insbes.: α) sich noch vorfinden, noch vorhanden sein, signa et dona comparere omnia, Cic.: si quid non compareret, vindicaret, Liv.: non comparens pars, der nicht mehr vorhandene, der fehlende, Ov. – β) der sinnlichen u. geistigen Beobachtung klar hervortreten, sich deutlich herausstellen od. zeigen, völlig sichtbar werden od. sein, quae ita a natura deformata sunt, ut tamen a natura inchoata compareant, Cic. – m. in u. Abl., in Thucydide orbem modo orationis desidero, ornamenta comparent, Cic.: in quibus (libris) multa industria et diligentia comparet, nulla doctrina, Nep.
-
2 compareo
com-pāreo, pāruī, ēre, zum Vorschein kommen, sichtbar werden, sich sehen lassen, erscheinen, sich einstellen, sich einfinden, a) übh., bes. mit non od. nusquam = unsichtbar werden (vgl. Rönsch Itala p. 349 sq. u. Georges Jahrb. f. Phil. 123, 511), qui modo nusquam comparebas, nunc cum compares peris, Plaut.: cum subito sole obscurato non comparuisset (Romulus), Cic.: u. so (Romulus) cum ad Caprae paludem exercitum lustraret, nusquam comparuit, Aur. Vict.: cum (Romulus) ortā subito tempestate non comparuisset, Eutr.: socii Diomedis quia nusquam subito comparuerunt, Augustin.: nec tamen ulla comparebat avis, Lucr.: repente comparuit incolumis, Suet. – m. in u. Abl., non comparere in caelo Saturni sidus et Martis cum plurimum diebus centum septuaginta, Plin. – b) insbes.: α) sich noch vorfinden, noch vorhanden sein, signa et dona comparere omnia, Cic.: si quid non compareret, vindicaret, Liv.: non comparens pars, der nicht mehr vorhandene, der fehlende, Ov. – β) der sinnlichen u. geistigen Beobachtung klar hervortreten, sich deutlich herausstellen od. zeigen, völlig sichtbar werden od. sein, quae ita a natura deformata sunt, ut tamen a natura inchoata compareant, Cic. – m. in u. Abl., in Thucydide orbem modo orationis desidero, ornamenta comparent, Cic.: in quibus (libris) multa industria et dili-————gentia comparet, nulla doctrina, Nep.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > compareo
См. также в других словарях:
comparere — To appear, to submit to the jurisdiction of the court … Ballentine's law dictionary
comparoir — [ kɔ̃parwar ] v. intr. <conjug. : seult inf. et p. prés.> • de comparant • XIIIe; lat. comparere → comparaître ♦ Vx Comparaître en justice. Les témoins « que la justice mande ainsi à comparoir » (Balzac). ● comparoir verbe intransitif… … Encyclopédie Universelle
comparse — [ kɔ̃pars ] n. • 1798; it. comparsa « personnage muet », p. p. de comparire « apparaître » 1 ♦ Vieilli Acteur, actrice qui remplit un rôle muet. ⇒ figurant. 2 ♦ Personnage dont le rôle est insignifiant. Les protagonistes et les comparses. Ce n… … Encyclopédie Universelle
КОМПАРСЫ — (фр. cornparse, от лат. comparere показываться). Безгласные лица в театральных представлениях, то же, что статисты. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОМПАРСЫ франц. comparse, от ит. comparsa, от… … Словарь иностранных слов русского языка
comparecer — ► verbo intransitivo 1 Presentarse en un lugar llamado o convocado por otra persona, o de acuerdo con ella. SE CONJUGA COMO carecer ANTÓNIMO faltar 2 DERECHO Presentarse ante el juez para mostrarse parte en un jucio o realizar un acto formal. 3… … Enciclopedia Universal
comparaître — [ kɔ̃parɛtr ] v. intr. <conjug. : 57> • 1437; de l a. fr. comparoir; lat. jurid. comparere, refait d apr. paraître ♦ Dr. Se présenter par ordre (⇒ comparant, comparution). Comparaître en jugement, en justice. ⇒vx comparoir. Comparaître en… … Encyclopédie Universelle
Komparse — Statist * * * Kom|pạr|se 〈m. 17; Theat.〉 Darsteller einer kleinen Rolle, stummer Mitspieler [<ital. comparsa „das Erscheinen“] * * * Kom|pạr|se, der; n, n [ital. comparsa, zu: comparire < lat. comparere = erscheinen, also eigtl. =… … Universal-Lexikon
Komparent — Kom|pa|rẹnt 〈m. 16; veraltet〉 jmd., der (vor Gericht) erscheint od. erschienen ist [<lat. comparens „sichtbar, vorhanden“, Part. Präs. zu comparere „sichtbar, vorhanden sein“] * * * Kom|pa|rẹnt, der; en, en [zu lat. comparens (Gen.:… … Universal-Lexikon
Komparse — Kom|par|se der; n, n <aus gleichbed. it. comparsa, eigtl. »Erscheinen, Auftreten«, zu comparire (älter it. comparere) »erscheinen; hervortreten«, dies aus gleichbed. lat. comparere (vgl. 1↑komparieren), eigtl. »Darsteller, der nur stumm auf… … Das große Fremdwörterbuch
comparsa — kəmˈpärsə noun ( s) Etymology: American Spanish, from Spanish, group of revelers costumed alike, entire group of supernumeraries in a play, supernumerary in a play, from Italian, supernumerary in a play, appearance, from feminine of comparso … Useful english dictionary
Nortia — is the Latinized name of an Etruscan goddess whose sphere of influence was time, fate, destiny[1] and chance. The Etruscan form was perhaps Nurtia.[2] Variant manuscript readings include Norcia, Norsia, Nercia, and Nyrtia. Contents 1 Ritual of… … Wikipedia